3,154 matches
-
forțelor și mijloacelor de intervenție; * supraînălțarea și consolidarea digurilor și a mâlurilor, în funcție de cotele maxime prognozate; * evacuarea preventivă a oamenilor și animalelor și punerea în siguranță a bunurilor ce nu pot fi evacuate, prin ridicare la cote superioare sau prin ancorare; b) iau măsuri de evitare sau de eliminare a blocajelor cu plutitori și ghețuri, în special în zonele podurilor rutiere și de cale ferată, prizelor de apă, de evacuare a apei din incinte; ... c) aplică regulile de exploatare a lucrărilor
HOTĂRÂRE nr. 638 din 5 august 1999 privind aprobarea Regulamentului de apărare împotriva inundatiilor, fenomenelor meteorologice periculoase şi accidentelor la construcţiile hidrotehnice şi a Normativului-cadru de dotare cu materiale şi mijloace de apărare operativă împotriva inundatiilor şi gheturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125081_a_126410]
-
unei persoane decedate, numai dacă nu contravin prevederilor prezentului articol. Articolul 22 Funcții în materie de navigație maritima 1. Funcționarul consular are dreptul sa acorde orice sprijin și asistența navei statului trimițător, aflată în port sau în alt loc de ancorare. 2. Funcționarul consular poate urca la bordul navei imediat ce este aprobat contactul liber cu tarmul, iar comandantul navei și membrii echipajului pot sa ia legătură cu funcționarul consular. 3. Funcționarul consular poate solicita sprijin autorităților competente ale statului de reședința
LEGE nr. 57 din 15 aprilie 1999 pentru ratificarea Convenţiei consulare dintre România şi Republica Kazahstan, semnată la Bucureşti la 21 septembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124072_a_125401]
-
porturile, radele și bazinele portuare în care pilotajul este obligatoriu; 44. stabilește modul de recrutare, școlarizare și brevetare a piloților, precum și efectuarea serviciului de pilotaj maritim și fluvial; 45. stabilește, cu acordul organelor de grăniceri, locurile de acostare și de ancorare în afara limitelor porturilor, aflate în apele de frontieră sau în marea teritorială; 46. eliberează, printr-o societate de clasificare agreată, certificate de clasificare a navei și a echipamentelor acesteia, care atestă bună stare de navigabilitate, cerute de acordurile și de
HOTĂRÂRE nr. 263 din 6 aprilie 1999 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului TranSporturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123814_a_125143]
-
evidențiate prin simpla observație, fără a le circumscrie unui cadru axiologic dat (Onuf: 1989, 13-22). Astfel, cele trei "tipuri ideale" ale autorității avansate de Weber, cea "tradițională", "rațională", respectiv "charismatică", sunt abandonate în favoarea unor alte tipuri de autoritate, având o ancorare socială mult mai profundă (Onuf: 1989, 24-26). Regulile și normele existente în fiecare societate configurează, și sunt la rândul lor configurate de anumite tipuri de autorități specifice, trei la număr. Observăm că, pentru Onuf, autoritate înseamnă mult mai mult decât
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
memoria României antonesciene, o fidelă aliată a lui Hitler timp de patru ani, a fost mai puternică. Deosebit de persistent în lucrările unor analiști români, mitul Yaltei (Baciu: 1990a; Baciu: 1990b; Georgescu: 1993) este din păcate confirmat și de o durabilă ancorare în mentalul colectiv est-european. Pentru Nicolae Baciu, Yalta a însemnat pur și simplu "crucificarea României"; în plan european, conferința s-a transformat, crede el, în "mormântul libertății, al democrației, al liberei determinări a popoarelor. Ea este sinonimă cu trădarea, cu
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
al partidului. Culisele alegerii lui Ceaușescu în funcția de secretar general al PCR sunt instructive din perspectiva înțelegerii succesiunii politice în regimurile comuniste. Funcționalitate acestora se bazează în principal pe coerciție chiar dacă se încearcă să i se ofere aparența unei ancorări juridice solide deoarece societățile pe care le guvernează nu ajung niciodată la un nivel de îndoctrinare corespunzător. Astfel, în perioadele de tranziție a conducerii, regimurile leniniste sunt mult mai instabile și implicit vulnerabile decât cele liberale (Fischer: 1989, 83), deoarece
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Accepțiunea sovietică a termenului era deci respinsă ca "șovinism de mare putere" sau "hegemonism". Simultan, globalizarea culturală și economică a cărei premise se conturau tot mai clar în Occident era catalogată drept "cosmopolitism", un construct teoretic considerat artificial din cauza absenței ancorării sale într-un sol național, singura unitate de măsură acceptată de către leninismul romantic la nivel internațional. Internaționalismul presupune în mod necondiționat existența liberă și egală în drepturi a națiunilor, dezvoltarea partidelor comuniste independente ca premisă fundamentală și hotărâtoare a legăturilor
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
fizice ori sufletești îl vor scoate din luptă. 9. Legionarul iubește moartea, căci sângele lui va servi pentru plămădirea cimentului României legionare. Sunt precizate formele de manifestare ale sufletului legionar de la ignorarea deșertăciunii lumești în care se scaldă politicienii, până la ancorarea conștientă în viața virtuoasă, cu acceptarea bucuroasă a jertfei propriei ființe pentru neam și țară. Pare curioasă porunca 5: „legionarul înseamnă în răbojul lui pe cei păcătoși pentru ziua de mâine”? Să nu ne închipuim că cineva are dreptul să
Imn pentru crucea purtată – abecedar duhovnicesc pentru un frate de cruce by Virgil Maxim () [Corola-publishinghouse/Memoirs/863_a_1818]
-
și experimentărilor; ... d) modele și colecții. Articolul 8 Navele comerciale aflate sub pavilionul uneia dintre părțile contractante, precum și încărcătură și echipajele lor, vor beneficia de tratamentul națiunii celei mai favorizate la intrarea, staționarea sau ieșirea din porturile și locurile de ancorare ale celeilalte părți contractante, fără a aduce prejudicii drepturilor suverane ale fiecărei țări asupra delimitării anumitor zone din motive de securitate națională. Naționalitatea vaselor sub pavilionul uneia dintre părțile contractante va fi recunoscută de autoritățile celeilalte părți contractante pe baza
ACORD COMERCIAL din 20 decembrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Democrate Sao Tome şi Principe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128300_a_129629]
-
nu îngrădesc dreptul părților contractante de a efectua controlul de frontieră la navele celeilalte părți contractante. Articolul 4 Navelor unei părți contractante, precum și încărcăturilor acestor nave, li se va acorda la sosire, plecare și staționare în porturile și locurile de ancorare ale celeilalte părți contractante regimul națiunii celei mai favorizate. Dispozițiile alineatului precedent nu îndreptățesc nici una dintre părțile contractante să execute servicii portuare, inclusiv servicii de pilotaj și remorcare în porturile și apele celeilalte părți, și nici alte operații (cabotaj, ranfluare
ACORD din 31 octombrie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Portugheze privind navigaţia comercială maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128458_a_129787]
-
condiția, totuși, ca aceste legi să nu anuleze drepturile menționate. Articolul 16 Funcții în materie de navigație 1. Funcționarul consular are dreptul să acorde orice sprijin și asistența navei statului trimițător care intră în port sau în alt loc de ancorare a navelor. 2. Funcționarul consular se poate urca pe bordul navei imediat ce este aprobată comunicarea liberă cu coasta, iar căpitanul vasului și membrii echipajului pot să ia legătura cu funcționarul consular. 3. Funcționarul consular se poate adresa pentru sprijin autorităților
CONVENŢIE CONSULARĂ din 14 martie 1972 între Republica Socialistă România şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129503_a_130832]
-
participări a navelor celeilalte părți contractante la transporturile maritime internaționale. Articolul 3 Fiecare parte contractanta va acorda celeilalte părți contractante tratamentul națiunii celei mai favorizate în ceea ce privește intrarea, plecarea și staționarea navelor lor în porturi, atribuirea de dane și locuri de ancorare, facilitățile la încărcare și descărcare, folosirea farurilor, depozitarea mărfurilor, serviciile de pilotaj și alte servicii de navigație, docurile și șantierele pentru reparații, aprovizionarea cu combustibil și lubrifianți, apa potabila și provizii pentru navele lor și în legătură cu plata taxelor referitoare la
ACORD din 6 aprilie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Arabe Egipt privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129539_a_130868]
-
compunerii Adjud, Dej și expedierii trenurilor de marfă f) Rețele fixe de telecomunicații feroviare ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── f) 1. Rețea feroviară de Ansamblul de cabluri cu fibre optice, cabluri cu fibre optice elemente de joncționare pentru continuitate, elemente de protecție subterană și de ancorare aeriană prin care se asigură suportul de transmitere a informației, datelor pentru sistemul național de telecomunicații digitale feroviare. ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── f) 2. Rețea feroviară Ansamblul de echipamente electronice, magistrală de de tehnică de calcul, aplicațiile transmisiuni digitale specifice de management și sincronizare
HOTĂRÂRE nr. 581 din 10 septembrie 1998 (*actualizată*) privind înfiinţarea Companiei Naţionale de Căi Ferate "C.F.R." - S.A. prin reorganizarea Societăţii Naţionale a Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121721_a_123050]
-
itinerarul voiajului, în cazul în care aceste informatii pot afecta desfășurarea controlului; ... b) navă să aibă documentele pregătite pentru inspecția rapidă; ... c) pregătirea scărilor de urcare sau a altor mijloace de acostare, atunci când navă se duce la cheu sau la ancorare; ... d) organizarea rapidă a adunării în ordine și prezentarea la control a persoanelor de la bord cu documentele necesare, avându-se în vedere scutirea membrilor de echipaj de sarcinile lor esențiale în sala mașinilor sau în altă parte. ... 3.13. Practică
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
un armator sau de către un agent care are o bună reputație, autoritățile publice, după ce au constatat că informațiile cerute înainte de sosirea navei sunt satisf��cătoare, trebuie în mod normal să îl autorizeze să se ducă direct la locul său de ancorare și să nu se supună altor formalități obișnuite de imigrare, cu excepția unei decizii contrare din partea lor. Secțiunea a 4-a Intrarea, staționarea în port și plecarea mărfurilor și a altor articole Prezenta secțiune cuprinde dispoziții relative la formalitățile pe care
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
8 În scopul delimitării mării teritoriale, instalațiile permanente făcînd parte integrantă din sistemul portuar și care înaintează cel mai mult spre larg sînt considerate ca făcînd parte din coasta. Articolul 9 Radele care servesc în mod normal încărcării, descărcării și ancorării navelor și care, în alte condiții, ar fi situate, total sau în parte, în afară traseului general al limitei exterioare a mării teritoriale vor fi incluse în marea teritorială. Statul riveran trebuie să delimiteze precis aceste rade și să le
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 Asupra marii teritoriale şi zonei contigui. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132031_a_133360]
-
în marea teritorială fie pentru a o traversa fără a intra în apele interioare, fie pentru a intra în apele interioare, fie pentru a se îndrepta spre larg, venind din apele interioare. 3. Trecerea cuprinde dreptul de oprire și de ancorare, dar numai în măsura în care oprirea sau ancorarea constituie incidente obișnuite ale navigației sau se impun navei din motive de forță majoră sau primejdie. 4. Trecerea este inofensiva atît timp cat nu aduce atingerea păcii, ordinii sau securității statului riveran. Această trecere
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 Asupra marii teritoriale şi zonei contigui. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132031_a_133360]
-
o traversa fără a intra în apele interioare, fie pentru a intra în apele interioare, fie pentru a se îndrepta spre larg, venind din apele interioare. 3. Trecerea cuprinde dreptul de oprire și de ancorare, dar numai în măsura în care oprirea sau ancorarea constituie incidente obișnuite ale navigației sau se impun navei din motive de forță majoră sau primejdie. 4. Trecerea este inofensiva atît timp cat nu aduce atingerea păcii, ordinii sau securității statului riveran. Această trecere trebuie să se efectueze în conformitate cu prezentele
CONVENŢIE*) din 29 aprilie 1958 Asupra marii teritoriale şi zonei contigui. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132031_a_133360]
-
porturile, radele și bazinele portuare în care pilotajul este obligatoriu; 44. stabilește modul de recrutare, școlarizare și brevetare a piloților, precum și efectuarea serviciului de pilotaj maritim și fluvial; 45. stabilește, cu acordul organelor de grăniceri, locurile de acostare și de ancorare în afara limitelor porturilor, aflate în apele de frontieră sau în marea teritorială; 46. eliberează, printr-o societate de clasificare agreată, certificate de clasificare a navei și a echipamentelor acesteia, care atestă bună stare de navigabilitate, cerute de acordurile și de
HOTĂRÂRE nr. 3 din 4 ianuarie 2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Lucrărilor Publice, TranSporturilor şi Locuinţei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132013_a_133342]
-
urmări o egalitate efectivă de tratament a navelor celor două părți contractante, convin de a-si acorda reciproc tratamentul națiunii celei mai favorizate navelor comerciale specificate la art. 1, echipajelor și încărcăturilor lor, în porturile respective, în ceea ce privește acordarea locurilor de ancorare, liberul acces în port și folosirea instalațiilor portuare pentru nave, mărfuri și pasageri, operațiunile comerciale și facilitățile de orice fel, încărcarea, descărcarea, precum și drepturile și taxele portuare datorate sub orice titlu. Cele prevăzute la alineatul precedent nu se aplică la
ACORD din 22 mai 1973 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132039_a_133368]
-
de către un armator sau de către un agent care are o bună reputație, autoritățile publice, după ce au constatat că informațiile cerute înainte de sosirea navei sunt satisfăcătoare, trebuie în mod normal să îl autorizeze să se ducă direct la locul său de ancorare și să nu se supună altor formalități obișnuite de imigrare, cu excepția unei decizii contrare din partea lor. Norme Articolul 75 (1) Sub rezerva existenței unor acorduri internaționale la care România este parte, în situația în care o navă face escală regulată
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
sînt părți sau ar putea deveni părți în viitor, fiecare parte contractanta va acorda regimul națiunii celei mai favorizate navelor aparținînd celeilalte părți contractante, membrilor echipajelor, precum și încărcăturilor acestor nave, la sosirea, plecarea și staționarea în porturile și locurile de ancorare ale celor două state. Nici una dintre părțile conmtractante nu va executa servicii portuare, inclusiv servicii de pilotaj și remorcare în porturile și apele celeilalte părți și nici operații de cabotaj, ranfluare, salvare și asistența, care sînt de competența exclusivă a
ACORD din 22 aprilie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Ghana privind navigaţia maritima. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132186_a_133515]
-
au reședința permanentă pe teritoriul uneia dintre părțile contractante, exclusiv reprezentanții armatorilor pe langă Registrul vamal național. 6. Termenul porturi ale părților contractante va însemna locurile de transbordare a navelor și/sau pasagerilor, care sunt autorizate oficial că locuri de ancorare pentru nave și sunt situate pe teritoriul fiecărei părți contractante. Articolul 2 Navelor fiecărei părți contractante li se permite să navigheze între porturile celor două țări, care sunt deschise comerțului exterior, și să îndeplinească servicii de transport de pasageri și
ACORD din 27 martie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind navigaţia maritima comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132215_a_133544]
-
cele două părți contractante. Articolul 7 Navele unei părți contractante, echipajele lor, mărfurile și pasagerii, la intrarea sau la ieșirea din porturile celeilalte părți contractante sau cand navă este acostata pentru încărcare sau descărcare, sau este ancorată în locurile de ancorare ale celeilalte părți contractante, vor beneficia de tratament favorizat, mai ales: 1. la acostare, schimbarea danei, la încărcare și descărcare în porturi, docuri sau locuri de ancorare; 2. cand se folosesc serviciile de pilotare și de ancorare, precum și la folosirea
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
navă este acostata pentru încărcare sau descărcare, sau este ancorată în locurile de ancorare ale celeilalte părți contractante, vor beneficia de tratament favorizat, mai ales: 1. la acostare, schimbarea danei, la încărcare și descărcare în porturi, docuri sau locuri de ancorare; 2. cand se folosesc serviciile de pilotare și de ancorare, precum și la folosirea canalelor, ecluzelor, podurilor și a instalațiilor de semnalizare pentru navigație; 3. la folosirea macaralelor portuare, cantarelor și a utilajelor pentru stivuire și depozitare; 4. la asigurarea cu
ACORD din 8 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Croatia privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]