2,920 matches
-
să mai pun câteva kilograme pe mine în urma acestui tratament vitaminizant, natural. Grupul de șapte români ce eram mi s-a alăturat astfel încât, în fiecare seară, aveam parte de un adevărat festin cu fructe. Cu 4-5$ se puteau cumpăra: 24 banane (ce de banane!), 24 mandarine (ce de mandarine!), 3 ananas (mari), 4kg. struguri (foarte dulci), 2 papaia, 2 rodii. Nui așa că se-adunau o mulțime de fructe? După cină și meditația colectivă, ne strângeam laolaltă la parter, la fete și
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
câteva kilograme pe mine în urma acestui tratament vitaminizant, natural. Grupul de șapte români ce eram mi s-a alăturat astfel încât, în fiecare seară, aveam parte de un adevărat festin cu fructe. Cu 4-5$ se puteau cumpăra: 24 banane (ce de banane!), 24 mandarine (ce de mandarine!), 3 ananas (mari), 4kg. struguri (foarte dulci), 2 papaia, 2 rodii. Nui așa că se-adunau o mulțime de fructe? După cină și meditația colectivă, ne strângeam laolaltă la parter, la fete și, într-o atmosferă
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
Înainte de a părăsi Mumbay-ul doresc să vă conduc și în piața de legume și fructe. Nu există tarabe. Toată marfa este expusă direct pe pământ. Te acaparează verdele, culoarea predominantă a legumelor, trădat, pe-alocuri, de auriul citricelor sau al bananelor. Am recunoscut unele din cele de pe la noi. De exemplu, salate și niște ridichi albe și mai lungi, roșii... De ele îmi amintesc acum. Sunt sigur că mai erau și altele dar, nefiind interesat, nu le-am dat prea mare atenție
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
din cele de pe la noi. De exemplu, salate și niște ridichi albe și mai lungi, roșii... De ele îmi amintesc acum. Sunt sigur că mai erau și altele dar, nefiind interesat, nu le-am dat prea mare atenție. În schimb, fructele... Banane, citrice, rodii, struguri albi și negri, ananas, papaya, nuci de cocos, mere - acestea din urmă, scumpe pe acolo, se vindeau la bucată - și altele, ale căror nume nu le știu. Pe unele le-am gustat: mi-au plăcut și nu
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
negri, ananas, papaya, nuci de cocos, mere - acestea din urmă, scumpe pe acolo, se vindeau la bucată - și altele, ale căror nume nu le știu. Pe unele le-am gustat: mi-au plăcut și nu prea... Neobișnuit cu gustul... Despre banane, trebuie să vă spun că la ei am văzut pentru prima oară un soi cu fructul mai scurt și coaja de un galben intens și subțire. Mie nu mi-au satisfăcut papilele gustative; miau părut mai fade și mai puțin
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
de curățare a celor trei fructe de ananas comandate, a început să se întunece. În India, în decembrie, începe să se însereze pe la 5 după-amiază, ca la noi, de altfel. Întunericul coboară dintr-o dată. Am observat atunci cum vânzătorul de banane, vecin celui cu ananasul, scoate o lampă clasică cu gaz, o amorsează și o aprinde. Entuziasmat de ceea ce văd și trăiesc, am deschis aparatul de fotografiat și am imortalizat imaginea. În câteva minute, întreaga piață era inundată de lumina a
Nevăzutele cărări by FLORIN MEȘCA () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91862_a_93220]
-
despre seara de Halloween. Băieții aveau scântei în priviri, însă tot ce spuneau era lipsit de entuziasm, chiar și atunci când vorbeau din vanitate sau se amenințau unii pe alții. Toți aveau căști atârnând în jurul gâtului și pantaloni stil salopetă de la Banana Republic și ochelari de soare cu rame portocalii ca cei pe care îi purta Robby. Când unul dintre băieți mi-a arunct o privire de control am înțeles că eu constituiam elementul deranjant - motivul pentru care conversația asta nu putea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
cacao și clătite pentru Sarah (care părea resemnată și ostenită, grație probabil noului cocteil de medicamente prescris luna trecută și care-și făceau în sfârșit efectul), însă din cauza filmărilor Jayne a băut doar un pahar de lapte de soia cu banane pentru a reduce anxietatea pe care o resimțea înainte de deplasarea la Toronto de săptămâna următoare. Ca un soi de noutate am fost singurul membru al familiei care se simțea bine în acea duminică. Eram calm și echilibrat chiar și după ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
4-lea etaj! Când ies, îmi dă înapoi 3 mărci. Nu știu de ce. Scump. O baie de aburi 7 mărci. Un dejun 7 mărci. O cafea 1 marcă. Un guler 1 m. 50. Un loc la teatru 7 mărci. Eftine bananele, 15 pfening când la Iași îs 25 de lei. Sara, la opera comică, se joacă o revistă, Berlinul fără cămașă, în care văd multe toalete, iar mai cu samă multe trupuri goale. Berlinul fără cămașă nu pentru că n-are dar
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1551_a_2849]
-
de boli, de subnutriție, de torturi, mulți ajungând la destinație într-o stare fizică deplorabilă sau orbi. Primeau două "mese" pe zi una între 9,30-10,00 și alta la 15,30-16,00, constând în câțiva pesmeți, legume, porumb, orez, banane, pește sărat sau afumat, în general mâncarea fiind puțină și aproape alterată. Celor care refuzau mâncarea, li se ardeau buzele cu cărbuni aprinși și se afirmă că unii comandanți de vase, la terminarea proviziilor, îi hrăneau pe sclavi cu carnea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
ajutat de câțiva "contramayorali", de obicei negri și foarte duri. Dimineața, la începutul zilei de muncă și seara la încheierea acesteia, sclavii participau la un serviciu religios. Primeau câte 2-3 mese pe zi, constând de regulă din porumb, orez, boniatos, banane și carne sărată sau pește. Duminicile li se permitea să "se distreze", cântând și dansând dansuri din țările de origini, sub supraveghere strictă. Dacă la început dansurile se executau în sunete de "tambores", tobe mari, pentru evitarea pericolului transmiterii la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
ceea ce un prost de bărbat, Încă roman tic, pu tuse gândi și simți În fața lor; aplicate fiind toate a-și imagina lângă tine că s-ar putea amuza și delecta dumicând, cu dințișorii și limba lor aspră de pisică, vreo banană, vreun plaisir des dames, vreo Înghețată populară pe băț, dacă nu chiar ceva mai contondent; iar unele, dedate fiind, Încă de tinere, la cele mai scabroase sărutări, cărora le-au in ventat un eufemism cinic: feuilles de roses (Cunilingue Îi
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
mai bătrân din tot cartierul, am crescut cu convingerea că fructele sale, care, de fapt, nu-mi plăceau, deoarece erau pricăjite, aveau viermi și un soi de excrescențe cleioase, ofereau un maximum de răsfăț gustativ. Și că ananasul, portocalele și bananele din manualul de botanică aveau să rămână pe veci doar niște ilustrații frumoase. Peste ani, după ce corcodușul ghimpos, urduros și cotropit de gângănii a fost demolat împreună cu casa părintească, am descoperit cât de rău poate să mă doară absența lui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2131_a_3456]
-
rusesc Pobeda, s-a confuzionat brusc și pentru totdeauna. Cât vedeai cu ochii, dădeai doar de tarabe pline cu ceasuri să le întorci cu lopata. Aveam în buzunar zece dolari, cu care aș fi putut să cumpăr zece kile de banane sau două Rollex-uri de tinichea „Made în Taiwan“. Între un Rollex de 20 000 de dolari și unul de cinci asemănarea constă în măsurarea timpului. Secunda trece la fel pentru amândouă. Amicul la care locuiam mi-a dat să port
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2131_a_3456]
-
acest lucru, ba chiar mai mult, după ce am ajuns, ne-a luat și la el acasă. Drumul era destul de Îngust, deși nu atît de dificil ca cel dinainte, și destul de drăguț, trecînd prin păduri sau printre plantații de fructe tropicale: banane, papaya și altele. Drumul urca și cobora, pînă la Oxapampa, care se afla cam la 1 000 de metri deasupra nivelului mării și care era destinația noastră, precum și sfîrșitul autostrăzii. PÎnă aici, călătoriserăm În același camion ca și bărbatul de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1962_a_3287]
-
au burțile umflate și sînt foarte costelivi, dar oamenii mai În vîrstă nu dau semne ale vreunei deficiențe de vitamine, spre deosebire de rata acesteia printre alte populații, mai dezvoltate, care trăiesc tot În junglă. Hrana lor de bază constă În yucca, banane și nuci de cocos, amestecate cu animalele pe care le vînează cu pușca. Dinții le sînt complet stricați. Vorbesc În dialectul propriu, dar unii Înțeleg spaniola. După-amiaza am jucat fotbal și, cu toate că am jucat mai bine, o minge trimisă cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1962_a_3287]
-
Imaginea mă intrigă și caut explicații la bibliotecă. Era vorba de simbolul celui care nu muncește, al parazitului social. Am uitat să spun că sculpturile datează din vremea lui Calvin. 31 august 2002 Am găsit astăzi într-o cutie de banane de la Marché aux Puces din Geneva un ceas de masă puternic, mecanic și german pe deasupra, marca Junghaus. Ciudat este că funcționează perfect, dar pare a fi fabricat totuși în anii '40-'50. Îmi place că zgomotul său puternic, tictacul său
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
Muzicii, inițiativă din anii `80 a fostului ministru al culturii francez Jack Lang, cunoaște un mare succes la Geneva. Parcurile orașului sunt împânzite de scene ridicate ad-hoc, tarabe de bere și tarabe cu mâncare "etnică", gen orez parfumat amestecat cu banane și ananas, preparat la botul calului, sub drapelul jamaican. Ca mică paranteză, am discutat de multe ori cu amicii mei români, spunându-ne ce minunată afacere am face noi aici cu niște mici ademenitori; mirosul și gustul ar lucra în favoarea
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
fraternitate reală s-a creat între noi. Gastronomie și inter-culturalitate, continuarea notei de ieri. Mi-e greu să fiu "politic corect" și neutru uneori. Un coleg de cămin, african (senegalez, după alură) prepară un "ceva" greu de definit, amestec de banane coapte, rădăcini de manioc, făină de furnici și oase de hipopotam, habar nu am ce tot adăugă el în imensa oală ce clocotește pe foc. Știu însă că niciodată în viață nu am mai simțit un asemenea miros anti-gastronomic (dacă
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
a 10 etaje fiecare. Un oraș multicultural, cu propriile sale reguli și obiceiuri de viață. Bucătăria este populată de americance care gătesc ouă ochiuri îmbrăcate în pijamale și papuci galbeni pufoși cu capete de rață. Africanii pregătesc orezul și frig banana plantan învăluiți în nori de fum. Maghrebinii vorbesc tot timpul fie prea tare, fie prea încet, șușotind, ca și cum ar pune la cale un complot. Sud-americanii se strâng laolaltă spontan, scot o chitară și cântă cântece de dor și jale de pe la
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
cartelelor și a raționalizării alimentelor - ai mei ne ofereau aproape orice doream (e drept, spun și eu precum baba comunistă a lui Dan Lungu, că nici nu știam să ne dorim foarte multe; de pildă, când am mâncat prima dată banane le-am găsit grețoase și nu le-am mai gustat ani de-a rândul). Numai de patru lucruri mă temeam în copilărie: de câini (de toate rasele și mărimile), de inundații (visam recurent casa noastră luată de ape), de posibila
Tovarășe de drum. Experiența feminină în comunism by Radu Pavel Gheo, Dan Lungu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2262_a_3587]
-
de la Maximilian care mi-a explicat că gazda se ocupă cu turismul). Oprim în fața unei case din lemn, cu acoperiș dintr-un fel de stuf, în mijlocul unei pajiști largi, străjuită de copaci înalți. La dreapta casei, un bananier plin cu banane ademenitoare, în fața casei, un tufiș cu flori de un roșu-aprins, și, atârnând de acoperiș, tot în fața casei, niște borcane cu șerpi morți făcuți ghem într-un lichid transparent (alcool, mi s-a explicat ulterior, în timpul unei demonstrații live, și sunt
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]
-
Operațiunea este declarată încheiată și revenim în casă cu trofeele, gata să le gătim. Masa constă în orez fiert acompaniat de peștișorii prăjiți până la a deveni crocanți și de o culoare maro închis. De băut, suc de platan (din familia bananei, din care se pare că există zeci de specii. Cea folosită de Carola este mai puțin dulce decât bananele cunoscute nouă și indigenii o consumă fiartă sau prăjită, verde sau mai coaptă, galbenă) după următoarea rețeta: platan bine copt, fiert
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]
-
acompaniat de peștișorii prăjiți până la a deveni crocanți și de o culoare maro închis. De băut, suc de platan (din familia bananei, din care se pare că există zeci de specii. Cea folosită de Carola este mai puțin dulce decât bananele cunoscute nouă și indigenii o consumă fiartă sau prăjită, verde sau mai coaptă, galbenă) după următoarea rețeta: platan bine copt, fiert și amestecat cu apă. Nu am mai întâlnit sucul respectiv nici înainte, nici după în călătoriile mele și Carola
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]
-
suspectez că prețul plătit pentru toate aceste realizări este destul de ridicat. Odată cu dezvoltarea economică a zonei, indigenii au din ce în ce mai multe necesități noi (gen blugi, haine, televizor) pe care nu și le mai pot acoperi cu venitul neglijabil din vândutul de banane sau chiar de învățător la o școală sătească. Companiile petroliere sunt în zonă, au bani și sunt suficient de istețe ca să maximizeze beneficiile situației. În aparență, toată lumea câștigă. Seara ne întoarcem lopătând către casă, cu o punguță cu carne din
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]