4,654 matches
-
poate peste o sută de soldați ai Marinei Americane, și alte asemenea atacuri. Mircea Mihăieș: A fost unul și În Oklahoma. Vladimir Tismăneanu: Pe acela l-aș lăsa deoparte, pentru că este vorba de patologie, vine din direcția a ceea ce săptămânalul britanic The Economist numea „the constitutional loonies” - „nebunii constituționali”, cei care cred că cea mai mică prezență a guvernământului În viața privată este o distrugere a fundamentelor statului american. Mircea Mihăieș: Este și direcția UnaBomber. Vladimir Tismăneanu: Acesta era un anarhism
Schelete în dulap by Vladimir Tismăneanu, Mircea Mihăieș () [Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
Nu peste mult timp, presa on-line va căpăta dimensiuni inimaginabile, dezvoltând un alt tip de scriitură jurnalistică, o altă etică și alte strategii de persuasiune. Antagonismul între comunicare și informare se va adânci fără doar și poate. Nu întâmplător, săptămânalul britanic The Economist arăta că, numai la nivelul anului 1989, întreprinderile europene au cheltuit pentru comunicările „în afara unor media” 1 200 de milioane de franci francezi, fără a mai socoti cheltuielile de publicitate sau ajutoarele guvernamentale. Presa din toată lumea se află
Tehnici de redactare în presa scrisă by Sorin Preda () [Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]
-
în litere. Rod al acestor ani a fost cartea care l-a făcut cunoscut, Aspecte din civilizația engleză (1912), din care, până în 1945, s-au tras cinci ediții. I-au urmat, în 1914, o lucrare referitoare la istoria românilor destinată britanicilor, A Short Survey on the Neolatins of the Near East, și culegerea Studii și observații. Înființându-se la Facultatea de Litere și Filosofie din Iași, în 1924, Catedra de limba și literatura engleză, B. este chemat să o suplinească. Ajunge
BOTEZ-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285832_a_287161]
-
Un crainic Începu să dea știrile din război. Era același crainic de la Începutul războiului, așa că lui Tessie i se părea că-l cunoaște deja; aproape că făcea parte din familie. Săptămână de săptămână, el o informase despre Monty și despre britanici, care au scos tancurile lui Rommel din Africa de Nord, și despre trupele americane, care eliberaseră Algeria și debarcaseră În Sicilia. Ronțăind popcorn, Tessie privise știrile luni și ani la rând. Buletinele de știri urmăreau un itinerar. La Început se concentraseră pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de-acum ești JJ, prezentatoare de televiziune. ― Or să-mi dea un spațiu mai mare de emisie. ― Chiar că mi te pot închipui în televiziune, spune el. Poate că ar trebui să vorbești cu cineva de pe-aici, accentul ăsta britanic al tău i-ar înnebuni. ― Poate, spun și eu, simțind cum sun cuprinsă de clădură, încântată fiind de faptul că Brad se gândește deja că poate am să rămân, mă place destul cât să se gândească deja că am putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
fi intimidat și aproape sigur aș fi luat franchețea ei drept o ofensă. Dar eu m-am simțit așa de ușurată că am găsit un aliat, pe cineva care, în ciuda părului lung și închis la culoare și a accentului de britanic de East End, îmi amintea cumva din ce în ce mai tare de Geraldine, la fiecare cuvânt rostit. ― Chiar e superb, nu-i așa? am spus și am zâmbit ca o pisică ce a primit smântână gândindu-mă la dinții lui albi și strălucitori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
și cei șapte copii, În Huddersfield, un orășel industrial din Yorkshire. Se angajase la o societate britanică de cherestea și, se povestea În familie, fusese atacat de băștinași undeva pe malul râului Irrawaddy, În 1885, cu un an Înainte ca britanicii să preia În mod oficial conducerea vechii Birmanii. Dwight simțea o afinitate bizară pentru acest strămoș al său, ca și cum o amintire genetică l-ar fi mânat În acea parte a lumii. În calitatea sa de psiholog behaviorist, știa că acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
cel pe care nu-l plăcea nimeni. Ochii Îi rămaseră căscați, În timp ce Încerca să-și mențină organismul Într-un echilibru precar. Nu putea să respire, o, Doamne, nu putea să respire. Ce să facă? Aici nu se găseau medicamente. Veterinarul britanic cu câinele. El avea sigur ceva. Unde dracu’ era? Se uită În stânga, la casa Întunecată cu ușa deschisă. Acolo erau fantome. Îi văzu apoi pe oamenii pregătiți să curețe porcul de măruntaie cum se uitau fix la el; el era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Performanțele academice ale școlii erau excelente, dar directorul era cel puțin la fel de mândru și de echipa de crichet a școlii care era neînvinsă În concursurile cu celelalte școli autohtone. Într-o zi, echipa a fost invitată să joace cu echipa britanicilor. Străinii stăteau pe partea umbrită, pe scaune sub marchize. Birmanezii stăteau la soare. Era o zi foarte călduroasă, iar când echipa birmaneză a câștigat, directorul a strigat: „Huzzah! Huzzah!“ și a căzut la pământ, mort. Cel mai probabil a făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
să spui „canadiană“ și să zâmbești plăcut. Poate că ar trebui să le explice că e născut În Anglia. „Britanic, britanic“, ar putea să le spună. „UK“. Era adevărat. Dar Își dădu seama apoi că mulți birmanezi nutreau resentimente față de britanicii care-i colonizaseră odinioară. Polițiștii ar putea considera originile lui britanice un bun motiv să-l facă piftie, iar apoi ar continua să-l bată pentru pașaportul american. Bun, deci nici gând să pomenească de originile britanice. Transpira, deși afară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
se urce. Heinrich le făcu cu mâna oaspeților. — Cina e pe la șapte. Tai-tai! —Mă enervează că folosește atât de mult expresia asta britanică afectată, spuse Bennie. Tai-tai! Tai-tai! Sună atât de colonial. De fapt, este o expresie birmaneză, spuse Walter. Britanicii și-au asumat-o și pe aceasta alături de alte multe lucruri. —Zău? Bennie reflectă. Tai-tai. Acum suna mai blând, mai puțin arogant. Îl pronunță, lăsându-și vârful limbii să danseze În spatele dinților de sus. Tai-tai. Era de-a dreptul Încântător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
pentru ca apoi să ți-l usuce cu aer cald, astfel Încât să nu mai fii niciodată nevoit să-ți atingi acea parte a corpului. Mi se par anormal de antiseptici. Și, dacă tot suntem la acest capitol, nu pot spune că britanicii pe care i-am Întâlnit erau recunoscuți pentru curățenia lor. De când lumea, chinezii și birmanezii nu prea au avut cuvinte de laudă pentru ei. Mirosul britanicilor este mirosul ferchezuielii, al lustruitului cu scuipat, un pantof lustruit, fața curată, iar părțile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
anormal de antiseptici. Și, dacă tot suntem la acest capitol, nu pot spune că britanicii pe care i-am Întâlnit erau recunoscuți pentru curățenia lor. De când lumea, chinezii și birmanezii nu prea au avut cuvinte de laudă pentru ei. Mirosul britanicilor este mirosul ferchezuielii, al lustruitului cu scuipat, un pantof lustruit, fața curată, iar părțile nevăzute să mai aștepte. Francezii sunt așa și-așa, după părerea mea, deși nu am foarte multă experiență În ceea ce-i privește, cunoscuți fiind pentru faptul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Raj-ului, care-l poftise să fie martor la curajul soldaților care o serveau pe Maiestatea Sa În jungla sălbatică birmaneză. Phineas s-a Îndrăgostit la prima vedere de Birmania, cu verandele ei și zilele petrecute lenevind, palanchinele și respectul față de britanici. În Birmania, Începuse o mică afacere de export de evantaie din pene, pene smulse de la minunatele și variatele feluri de păsări care trăiau pe acel tărâm tropical. În scurt timp, afacerea lui includea și alte obiecte de lux exotice: taburete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
despre bunici, mătuși, veri, cu care Sammler nu avusese prea mult de-a face. Nu putea explica ușor că aceștia fuseseră oameni de care el considerase că trebuie să se elibereze și motivul pentru care devenise atâta de absurd de britanic. Dar doctorul Gruner Însuși, chiar după cincizeci de ani, Încă mai era puțin emigrant. În ciuda casei mari din Westchester și a Rolls Royce-ului sclipitor ca o supieră, acoperindu-i chelia evreiască cuviincioasă. Ridurile doctorului Gruner erau blânde. Exprimau răbdare și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
ușor să spună „Te iubesc“. Mereu Îi spunea asta mamei tale În public, făcând-o să se simtă prost. Nu am intenția să discut acum despre ea cu tine. A avut calitățile ei. Dar așa cum eu eram un snob În privința britanicilor, așa ea a fost o evreică nemțoaică ce cultiva stilul WASP (acum demodat, apropo) și eu am văzut asta. Avea de gând să-l cizeleze pe tatăl tău, un Ostjude 1. El se presupunea că este cel expresiv, cel care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
persoane. Este astăzi un simbol al culturii populare. A.A.Milne (1882-1956), scriitor britanic, creatorul personajului Winnie-the-Pooh. După moartea sa, soția a vîndut drepturile companiei Disney, iar fondurile au fost donate unei organizații care se ocupă de plasarea scriitorilor profesioniști britanici în universități. A.A.Milne a scris o serie de poezii foarte populare printre englezi, poezii care au ca personaje principale un rege și o regină tratați în cheie comică. Cea din care citează Barbara se numește The King’s
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
fost o cădere istorică colosală pentru Anglia. Să ne imaginăm ce-ar fi fost o Indie în limitele frontierelor dinainte de 1947. Pregătirea condițiilor pentru independență s-a făcut sub presiunea contradicțiilor politice dintre hinduși și musulmani. Mulți istorici susțin că britanicii s-au condus mai degrabă după principiul divide et impera, decât după acela al reformării unei națiuni mari. Conflictul dintre Partidul Congresului și Liga Musulmană a dăinuit de-a lungul celui de-al Doilea Război Mondial. În timp ce Mahatma Gandhi susținea
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
diplomatice ale României în diverse capitale sau teritorii l-au susținut și l-au secondat îndeaproape. Conlucrarea tuturor acestor factori a asigurat pretutindeni credibilitatea prezenței românești. A existat, de asemenea, o cooperare excelentă și sprijin din partea mediului internațional. Un diplomat britanic, de talie europeană, a făcut parte efectivă din echipa prezidențială, am avut parteneri plini de disponibilitate, practic în toate ministerele de externe ale statelor membre. Secretariatul O.S.C.E., personal secretarul general Jan Kubiș s-a aflat, din primul moment, împreună cu
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
conduc la noua dumneavoastră locuință, domnule. Eu însumi am făcut aranjamentele pentru cină. Bucătarul a rămas de la Raj, domnule, și voia să vă facă niște cotlete cu cremă caramel. Am zis: „Nu faci nimic. De ce-am scăpat noi de britanici? Ca să mâncăm în continuare cotlete și cremă?“ Va trebui să fiți foarte strict cu el. S-a cam înfuriat, dar i-am ordonat să facă pulao cu legume și curry de berbec. De asta a refuzat să vină la gară
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
pentru noapte. — Nu! Cine cred ei că sunt eu? La dracu’! Nu voi permite asta! țipă în camera alăturată bărbatul care acum sunt sigură că e împăratul Hsien Feng. Ei, dacă nu ar fi venit cu trupe. Ce au făcut britanicii și francezii? M-au obligat să plătesc cu opt sute de mii de tael-i mai mult decât mi se impusese deja. Iar acum vor să deschid Tietsinul. Pentru numele Cerului, Tietsinul e poarta Pekingului! Mă sugrumă cu o sfoară... Ce înțeleg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
cred că boala asta a invadat propria-mi ogradă! Îți dai seama ce face națiunii! Se dă jos din pat și se duce la birou. Răsfoiește paginile unui document voluminos și zice: — Sunt în toiul examinării unui tratat pe care britanicii ni l-au impus și sunt în permanență distras de lucruri care se ivesc pe neașteptate. Îl întreb cu delicatețe dacă aș putea fi de ajutor. Îmi azvârle tratatul: — Te vei îmbolnăvi și tu de moarte dacă citești prea mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Micile siluete sunt gravate cu precizie, iar suprafața e lustruită la fel de fin ca porțelanul. Fujin îmi spune că a fost confecționată cu ajutorul unei mașini inventate de un englez. A fost un dar de la un angajat de-al prințului Kung, un britanic pe nume Robert Hart. După încheierea saluturilor, servitorii aduc covorașe și le așază la picioarele noastre. Prințul Kung se aruncă pe al său și îi face din nou plecăciuni fratelui său. Soția lui îi urmează exemplul. După ce el este scutit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
le-au impus străinii. Expresia lui Nuharoo îmi amintește de cea a unei copile care a descoperit un șobolan în cutia ei cu bomboane. Comerțul liber plus creștinismul, așa ne vor „civiliza“ străinii. — Ce insultă! — Sunt întru totul de acord. Britanicii au vândut în China, numai anul acesta, mărfuri în valoare de nouă milioane de lire, dintre care șase milioane provin din opiu. — Nu-mi spune că propria noastră Curte nu face nimic, doamnă Yehonala! — Păi, așa cun zicea prințul Kung
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
dovadă pentru a susține afirmațiile lor. Este foarte posibil ca totul să fie o conspirație împotriva Chinei. Împăratul Hsien Feng ascultă, pe chip așternându-i-se o expresie sumbră. — Cu scopul de a ne da o lecție, continuă Kuei Liang, britanicii au lansat un asalt asupra Cantonului și întreaga provincie a fost înfrântă. Având împreună douăzeci și șase de nave cu tunuri, britanicii și francezii, ajutați de americani - „observatori imparțiali“, zic ei - și de ruși, care s-au alăturat pentru jafuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]