1,737 matches
-
alt acord care îl modifică ori îl înlocuiește pe acestă; 5. cochilii nefinisate ale navelor prevăzute la lit. a)-d), care sunt în stare de plutire și mobile; e) nave maritime autopropulsate semnifică nave care, prin propria propulsie permanentă și cârma/sistem de cârma, au toate caracteristicile pentru autonavigare la mare adâncime. Navele militare (nave care, în conformitate cu caracteristicile și posibilitățile structurale de bază, sunt destinate a fi utilizate exclusiv în scopuri militare, ca de exemplu, nave de război și alte nave
REGULAMENT din 30 septembrie 2004 privind ajutoarele de stat acordate în industria construcţiilor de nave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161842_a_163171]
-
îl modifică ori îl înlocuiește pe acestă; 5. cochilii nefinisate ale navelor prevăzute la lit. a)-d), care sunt în stare de plutire și mobile; e) nave maritime autopropulsate semnifică nave care, prin propria propulsie permanentă și cârma/sistem de cârma, au toate caracteristicile pentru autonavigare la mare adâncime. Navele militare (nave care, în conformitate cu caracteristicile și posibilitățile structurale de bază, sunt destinate a fi utilizate exclusiv în scopuri militare, ca de exemplu, nave de război și alte nave pentru acțiuni ofensive
REGULAMENT din 30 septembrie 2004 privind ajutoarele de stat acordate în industria construcţiilor de nave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161842_a_163171]
-
4. Al treilea paragraf actual. Alineatul 3). Al treilea și al patrulea rând. Se înlocuiește "umerașele pentru haine, suporții pentru pantaloni" cu "umerașe pentru îmbrăcăminte". 5. Al treilea paragraf actual. Alineatul 3). Al cincilea rând. Se înlocuiește "pagaie" cu "pagaie, cârme". Pagina 823. Poziția 44.21. Primul paragraf. Aliniatele 9 și 10, noi. Se inserează alineatele 9 și 10, noi: "9) Panouri constituite din șipci de lemn brut tăiat cu ferăstrăul, suprapuse prin lipire în vederea ușurării transportului sau pentru a permite
DECIZIE nr. 1.786 din 22 decembrie 2003 privind actualizarea Normelor tehnice de interpretare a Sistemului armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor, ediţia a III-a (2002), actualizate prin aducerile la zi nr. 1 şi 2, aprobate prin Decizia directorului general al Direcţiei Generale a Vămilor nr. 1.783/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155282_a_156611]
-
aeronautică (FAI); ● tir cu arcul (FITA) (și în afara competiției); ● automobilism (FIA); ● biliard (WCBS); ● boules (CMSB); ● bob (FIBT); ● bridge (FMB); ● șah (WCF); ● curling (WCF); ● fotbal (FIFA); ● gimnastică (FIG); ● motociclism (FIM); ● pentatlon modern (UIPM); ● popice (FIQ); ● navigație cu pânze (ISAF) doar cu cârmă; ● tir (ISSF) (interzis și în afara competiției); ● schi (FIS) în sărituri și snowboard stil liber; ● înot (FINA) în scufundări și înot sincron; ● lupte (FILA). Betablocantele includ, dar nu sunt limitate la următoarele: Acebutolol, alprenolol, atenolol, betaxolol, bisoprolol, bunolol, carteolol, carvedilol, celiprolol
ORDIN nr. 199 din 16 decembrie 2003 pentru aprobarea Măsurilor de prevenire, control şi reprimare a folosirii substanţelor interzise şi a metodelor neregulamentare destinate să mărească în mod artificial capacitatea fizică a Sportivilor sau să modifice rezultatele competiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155851_a_157180]
-
de plutire situată la o distanță egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă măsurată în metri (cu o precizie de două zecimale) de la fața superioară a chilei sau egală cu distanța dintre muchia prova a etravei și axa arborelui cârmei la această plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate pentru a naviga cu chila înclinată, plutirea la care este măsurată lungimea trebuie să fie paralelă cu plutirea prevăzută la plină încărcare; 11. lungimea maximă de gabarit a navei
NORME TEHNICE din 6 mai 2004 privind măsurarea tonajului navelor maritime care arborează pavilionul român şi nu efectuează voiaje internaţionale, cod MTCT.ANR-TNM-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158092_a_159421]
-
structura etanșă a corpului, teuga și parapetul, dacă există, și exclude bompresul și balustradele de siguranță; ... b) etamboul include structura etanșă a corpului, oglinda, duneta și parapetul și exclude balustradele de siguranță, tangonetul, mașina de propulsie, instalația de guvernare și cârma, precum și diversele scări și platforme; ... 12. lățimea navei (B) [așa cum este definită de Regula 2(3) din anexa I la Convenția de tonaj '69] este lățimea maximă, la mijlocul navei, măsurată în metri (cu o precizie de două zecimale), între liniile
NORME TEHNICE din 6 mai 2004 privind măsurarea tonajului navelor maritime care arborează pavilionul român şi nu efectuează voiaje internaţionale, cod MTCT.ANR-TNM-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158092_a_159421]
-
manual sau prin intermediul unui motor, pe care se înfășoară un cablu sau un lant. Cabestanele - sunt trolii simple cu tambur vertical. Printre aceste aparate, sunt menționate: 1) Troliile și cabestanele pentru marină, utilizate la catargele de încărcare, ridicarea ancorelor, manevrarea cârmelor, remorcarea parâmelor de amarare, năvoadele, frânghiile de dragare etc.; mașinile din această categorie se prezintă adesea sub forma ansamblelor monobloc care încorporează motorul. 2) Troliile speciale pentru tractoare-trolii etc. 3) Mașinile de extracție, care asigură urcarea sau coborârea ascensoarelor sau
ANEXĂ nr. 84 din 5 ianuarie 2000 REACTOARE NUCLEARE, CAZANE, MASINI, APARATE ŞI DISPOZITIVE MECANICE; PARTI ALE ACESTORA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166812_a_168141]
-
stabilizarea navelor sau pentru utilizări asemănătoare, cu excepția aparatelor giroscopice pentru instrumente de la Capitolul 90 (girocompase etc.) și a stabilizatoarele giroscopice de la poziția nr. 93.06 (pentru torpile marine, de exemplu). 22) Aparatele de timonerie sau de conducere a navelor, cu excepția cârmelor simple (poziția nr. 73.25 sau 73.26 în general) și timoneriile automate sau giropiloții de la poziția nr. 90.14. 23) Ștergătoarele de parbriz cu motor (electrice, hidraulice, pneumatice etc.) pentru vehiculele terestre de toate tipurile, aeronave sau vapoare, cu excepția
ANEXĂ nr. 84 din 5 ianuarie 2000 REACTOARE NUCLEARE, CAZANE, MASINI, APARATE ŞI DISPOZITIVE MECANICE; PARTI ALE ACESTORA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166812_a_168141]
-
este egală cu 96% din lungimea totală la plutirea corespunzătoare situată la o distanță deasupra chilei egală cu 85% din înălțimea de construcție minimă măsurată de la fața superioară a chilei sau cu distanța dintre fața exterioară a etravei și axul cârmei la aceeași plutire, dacă aceasta este mai mare. La navele proiectate cu chila înclinată, linia de plutire la care este măsurată această lungime trebuie să fie paralelă cu linia de plutire de construcție. Lungimea (L) se măsoară în metri. 1
CODUL DE SIGURANŢĂ din 17 noiembrie 1983 pentru nave cu destinatie speciala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196366_a_197695]
-
nu trebuie considerată ca reprezentând o schimbare sau modificare de importanță majoră. Regula 2 Definiții Următoarele paragrafe se adaugă la textul existent: (k) Sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare este un mijloc prin care mișcările necesare ale cârmei se transmit de la puntea de comandă la comenzile agregatului instalației de guvernare. (l) Instalația principală de guvernare este reprezentată de mașini, agregatele de putere ale instalației de guvernare, dacă există, echipamentul auxiliar și mijlocul pentru aplicarea cuplului la axul cârmei
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
cârmei se transmit de la puntea de comandă la comenzile agregatului instalației de guvernare. (l) Instalația principală de guvernare este reprezentată de mașini, agregatele de putere ale instalației de guvernare, dacă există, echipamentul auxiliar și mijlocul pentru aplicarea cuplului la axul cârmei (de exemplu, eche sau sector dințat) necesare pentru punerea în mișcare a cârmei în scopul guvernării navei în condiții de exploatare normale. (m) Agregatul de putere al instalației de guvernare este: (i) în cazul instalației de guvernare electrice, un motor
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
l) Instalația principală de guvernare este reprezentată de mașini, agregatele de putere ale instalației de guvernare, dacă există, echipamentul auxiliar și mijlocul pentru aplicarea cuplului la axul cârmei (de exemplu, eche sau sector dințat) necesare pentru punerea în mișcare a cârmei în scopul guvernării navei în condiții de exploatare normale. (m) Agregatul de putere al instalației de guvernare este: (i) în cazul instalației de guvernare electrice, un motor electric și echipamentul electric aferent; (îi) în cazul instalației de guvernare electrohidraulice, un
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
de guvernare electrohidraulice, un motor electric aferent și pompa conectată; (iii) în cazul altei instalații de guvernare hidraulice, un motor de acționare și pompa conectată. (n) Instalația de guvernare auxiliară este echipamentul care este prevăzut pentru a pune în mișcare cârma în scopul guvernării navei în cazul unei avarii la instalația principală de guvernare. Partea C - Mașini și instalații electrice Regula 29 Instalația de guvernare Următorul paragraf se adaugă la textul existent: (d) Numai petroliere (i) Fiecare petrolier nou de 10
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
avertizare cerute în acest alineat trebuie să fie atât sonore, cât și vizuale și amplasate într-o poziție pe puntea de comandă, de unde să poată fi observate imediat; (2) comanda instalației principale de guvernare trebuie prevăzută și în compartimentul mașinii cârmei; ... (3) trebuie prevăzute mijloace în compartimentul mașinii cârmei, pentru a deconecta sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare de la circuitul de alimentare; ... (4) trebuie prevăzut un mijloc de comunicație de la puntea de comandă la compartimentul mașinii cârmei; ... (5
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
atât sonore, cât și vizuale și amplasate într-o poziție pe puntea de comandă, de unde să poată fi observate imediat; (2) comanda instalației principale de guvernare trebuie prevăzută și în compartimentul mașinii cârmei; ... (3) trebuie prevăzute mijloace în compartimentul mașinii cârmei, pentru a deconecta sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare de la circuitul de alimentare; ... (4) trebuie prevăzut un mijloc de comunicație de la puntea de comandă la compartimentul mașinii cârmei; ... (5) poziția unghiulară exactă a cârmei trebuie să fie
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
mașinii cârmei; ... (3) trebuie prevăzute mijloace în compartimentul mașinii cârmei, pentru a deconecta sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare de la circuitul de alimentare; ... (4) trebuie prevăzut un mijloc de comunicație de la puntea de comandă la compartimentul mașinii cârmei; ... (5) poziția unghiulară exactă a cârmei trebuie să fie indicată pe puntea de comandă. Indicarea unghiului cârmei trebuie să fie independentă de sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare; și ... (6) poziția unghiulară a cârmei trebuie să poată
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
în compartimentul mașinii cârmei, pentru a deconecta sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare de la circuitul de alimentare; ... (4) trebuie prevăzut un mijloc de comunicație de la puntea de comandă la compartimentul mașinii cârmei; ... (5) poziția unghiulară exactă a cârmei trebuie să fie indicată pe puntea de comandă. Indicarea unghiului cârmei trebuie să fie independentă de sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare; și ... (6) poziția unghiulară a cârmei trebuie să poată fi recunoscută în compartimentul mașinii cârmei
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
distanță a instalației de guvernare de la circuitul de alimentare; ... (4) trebuie prevăzut un mijloc de comunicație de la puntea de comandă la compartimentul mașinii cârmei; ... (5) poziția unghiulară exactă a cârmei trebuie să fie indicată pe puntea de comandă. Indicarea unghiului cârmei trebuie să fie independentă de sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare; și ... (6) poziția unghiulară a cârmei trebuie să poată fi recunoscută în compartimentul mașinii cârmei. ... (îi) La fiecare petrolier nou de 10.000 TRB și mai
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
la compartimentul mașinii cârmei; ... (5) poziția unghiulară exactă a cârmei trebuie să fie indicată pe puntea de comandă. Indicarea unghiului cârmei trebuie să fie independentă de sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare; și ... (6) poziția unghiulară a cârmei trebuie să poată fi recunoscută în compartimentul mașinii cârmei. ... (îi) La fiecare petrolier nou de 10.000 TRB și mai mult, în afara cerințelor din paragraful (a) și alin. (i) al paragrafului (d) din această regulă, se aplică următoarele: (1) instalația
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
cârmei trebuie să fie indicată pe puntea de comandă. Indicarea unghiului cârmei trebuie să fie independentă de sistemul de comandă de la distanță a instalației de guvernare; și ... (6) poziția unghiulară a cârmei trebuie să poată fi recunoscută în compartimentul mașinii cârmei. ... (îi) La fiecare petrolier nou de 10.000 TRB și mai mult, în afara cerințelor din paragraful (a) și alin. (i) al paragrafului (d) din această regulă, se aplică următoarele: (1) instalația principală de guvernare trebuie să cuprindă două sau mai
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
mai mult, în afara cerințelor din paragraful (a) și alin. (i) al paragrafului (d) din această regulă, se aplică următoarele: (1) instalația principală de guvernare trebuie să cuprindă două sau mai multe agregate identice și trebuie să poată pune în funcțiune cârma conform cerințelor paragrafului (d) alin. (îi) pct. (2) din această regulă, în timp ce funcționează cu unul sau mai multe agregate. În măsura în care este rațional și posibil, instalația principală de guvernare trebuie să fie dispusă astfel încât o singură avarie a tubulaturii sale sau
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
și cuplajele mecanice cu orice sistem de comandă de la distanță a instalației de guvernare, dacă există, trebuie să fie de o construcție robustă și trainică, după cum consideră Administrația; ... (2) instalația principală de guvernare trebuie să asigure manevra de trecere a cârmei de la 35 grade într-un bord la 35 grade în celălalt bord, cu nava la pescaj maxim în marș înainte la viteza maximă de serviciu. Cârma trebuie să poată fi manevrată de la 35 grade într-un bord la 30 grade
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
consideră Administrația; ... (2) instalația principală de guvernare trebuie să asigure manevra de trecere a cârmei de la 35 grade într-un bord la 35 grade în celălalt bord, cu nava la pescaj maxim în marș înainte la viteza maximă de serviciu. Cârma trebuie să poată fi manevrată de la 35 grade într-un bord la 30 grade în celălalt bord în cel mult 28 secunde, în aceleași condiții ca cele mai sus menționate; ... (3) instalația principală de guvernare trebuie să fie pusă în
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
se dea un semnal de avertizare pe puntea de comandă; și ... (6) se va prevedea o sursă de curent alternativ suficientă pentru a alimenta cel puțin un agregat de acționare a instalației de guvernare, astfel încât să permită acestuia să manevreze cârma, așa cum se arată mai jos, precum și pentru a alimenta sistemul de comandă de la distanță aferent instalației de guvernare și axiometrul în mod automat și într-un interval de 45 secunde de la sursa de curent de avarie sau de la o altă
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]
-
alimenta sistemul de comandă de la distanță aferent instalației de guvernare și axiometrul în mod automat și într-un interval de 45 secunde de la sursa de curent de avarie sau de la o altă sursă de curent independentă amplasată în compartimentul mașinii cârmei. Această sursă independentă de energie trebuie folosită numai în acest scop și trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru o funcționare continuă de jumătate de oră. Dacă agregatul instalației de guvernare este alimentat de sursa de curent alternativ, aceasta trebuie
PROTOCOL din 17 februarie 1978 privind Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192854_a_194183]