2,014 matches
-
depunerea sau sechestrul acelor lucruri. Poate asemenea face a se verifică starea în care se află lucrurile, și să ordone vînzarea lor pînă la concurență sumelor datorite cărăușului, observându-se formele prevăzute de art. 71. Dacă nu e nici o contestațiune, cărăușul, pentru a obtine plata ce i se datorește, se va conforma dispozițiunilor art. 388. Articolul 439 Dacă în contractul de transport a fost prevăzută vreo clauză penală pentru neîndeplinire sau întîrziere a predării, se poate cere și executarea transportului și
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
se cere că pagubă să se probeze. Cînd s-ar dovedi că pagubă suferită este mai mare decat clauză penală, se poate cere diferența. Clauză penală nu poate să aibă loc cînd, în cazurile prevăzute de art. 425 și 428, cărăușul nu este supus la răspundere. Articolul 440 Plata portului și primirea farea rezervă a lucrurilor transportate, chiar cînd plata portului ar fi fost făcută înainte, stîng orice acțiune contra cărăușului. Cu toate acestea acțiunea contra cărăușului pentru pierderea parțială sau
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
loc cînd, în cazurile prevăzute de art. 425 și 428, cărăușul nu este supus la răspundere. Articolul 440 Plata portului și primirea farea rezervă a lucrurilor transportate, chiar cînd plata portului ar fi fost făcută înainte, stîng orice acțiune contra cărăușului. Cu toate acestea acțiunea contra cărăușului pentru pierderea parțială sau stricăciunea ce nu se putea cunoaște în momentul predării, subzista și după plata portului și primirea lucrurilor transportate, dacă se dovedește că pierderea sau stricăciunea a avut loc între darea
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
art. 425 și 428, cărăușul nu este supus la răspundere. Articolul 440 Plata portului și primirea farea rezervă a lucrurilor transportate, chiar cînd plata portului ar fi fost făcută înainte, stîng orice acțiune contra cărăușului. Cu toate acestea acțiunea contra cărăușului pentru pierderea parțială sau stricăciunea ce nu se putea cunoaște în momentul predării, subzista și după plata portului și primirea lucrurilor transportate, dacă se dovedește că pierderea sau stricăciunea a avut loc între darea lucrului în primirea cărăușului și predarea
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
acțiunea contra cărăușului pentru pierderea parțială sau stricăciunea ce nu se putea cunoaște în momentul predării, subzista și după plata portului și primirea lucrurilor transportate, dacă se dovedește că pierderea sau stricăciunea a avut loc între darea lucrului în primirea cărăușului și predarea făcută de acesta, cu condițiunea însă că cererea pentru verificare să fie făcută îndată după ce se va fi descoperit pagubă, si nu mai tarziu decat cinci zile după primirea lucrurilor de către destinatar. Articolul 441 Orice stipulațiuni care ar
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
nu au stipulat un termen de plată. În acest caz, prescripțiunea rămîne suspendată pe timpul convenit. Dacă furniturile sau lucrarea s-a urmat mai multe zile succesive, termenul de un an începe a curge din ultima zi. Articolul 948 Acțiunile contra cărăușilor derivând din contractul de transport se prescriu: I) Prin trecere de șase luni dacă transportul a fost făcut în Europa, afară de Islanda și Insulele Feroe, într-o piață maritimă a Asiei și Africii de pe Mediterana, Marea Neagră, canalul de Suez sau Marea Roșie
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 3 mai 1900*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135809_a_137138]
-
Pentru neavizare sau neavizare la timp despre expedierea efectuată, cumpărătorul nu este în drept să prezinte vânzătorului nici un fel de pretenții pentru repararea prejudiciilor, cu excepția cheltuielilor de staționare a mijloacelor de transport (nave, vagoane căi ferate etc), plătite de acestă cărăușului și cauzate de o astfel de neavizare sau neavizare la timp. 3. Cheltuielile de staționare a mijloacelor de transport prevăzute la punctul 2 al prezentului paragraf se recuperează: a) în cazul transporturilor pe apă - peste totalitatea penalității calculată și/sau
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
pot formulă cu privire la: a) calitatea mărfii (inclusiv nerespectarea completului sau a sortimentului), în cazul în care aceasta nu corespunde clauzelor contractuale sau dispozițiilor subcap. 15, dacă se aplică acest paragraf; ... b) cantitatea mărfii, daca din împrejurările cauzei nu reiese răspunderea cărăușului. 2. Vînzătorul poartă răspunderea pentru modificarea calității, avarierea sau defectarea mărfii sau pentru lipsuri și după transmiterea dreptului de proprietate și a riscurilor asupra cumpărătorului, daca modificarea calității, avarierea sau defectarea mărfii sau lipsurile s-au produs din vina vînzătorului
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
în conformitate cu punctul 2 din prezentul paragraf privează pe cumpărător de dreptul de a se adresa arbitrajului. 73 1. În cazul în care din împrejurările cauzei nu este clar cine trebuie să poarte răspunderea pentru lipsurile cantitative sau calitative ale mărfii (cărăușul ori expeditorul mărfii) sau cînd este posibilă răspunderea amîndurora, iar reclamația se formulează față de cărăuș, cumpărătorul, pentru a nu pierde dreptul de a formula reclamația față de vînzător ca urmare a depășirii termenului, trebuie, în limitele termenelor de prezentare a reclamațiilor
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
arbitrajului. 73 1. În cazul în care din împrejurările cauzei nu este clar cine trebuie să poarte răspunderea pentru lipsurile cantitative sau calitative ale mărfii (cărăușul ori expeditorul mărfii) sau cînd este posibilă răspunderea amîndurora, iar reclamația se formulează față de cărăuș, cumpărătorul, pentru a nu pierde dreptul de a formula reclamația față de vînzător ca urmare a depășirii termenului, trebuie, în limitele termenelor de prezentare a reclamațiilor către vînzător, să-i comunice că a formulat reclamația față de cărăuș. 2. Dacă din explicațiile
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
reclamația se formulează față de cărăuș, cumpărătorul, pentru a nu pierde dreptul de a formula reclamația față de vînzător ca urmare a depășirii termenului, trebuie, în limitele termenelor de prezentare a reclamațiilor către vînzător, să-i comunice că a formulat reclamația față de cărăuș. 2. Dacă din explicațiile cărăușului sau din hotărîrea instanței judecătorești reiese că expeditorul mărfii trebuie să răspundă pentru pretenția respectivă, cumpărătorul este obligat să trimită vînzătorului, fără întîrziere, după primirea de la cărăuș a comunicării de respingere sau a hotărîrii instanței
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
cumpărătorul, pentru a nu pierde dreptul de a formula reclamația față de vînzător ca urmare a depășirii termenului, trebuie, în limitele termenelor de prezentare a reclamațiilor către vînzător, să-i comunice că a formulat reclamația față de cărăuș. 2. Dacă din explicațiile cărăușului sau din hotărîrea instanței judecătorești reiese că expeditorul mărfii trebuie să răspundă pentru pretenția respectivă, cumpărătorul este obligat să trimită vînzătorului, fără întîrziere, după primirea de la cărăuș a comunicării de respingere sau a hotărîrii instanței judecătorești, documentele justificative ale reclamației
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
să-i comunice că a formulat reclamația față de cărăuș. 2. Dacă din explicațiile cărăușului sau din hotărîrea instanței judecătorești reiese că expeditorul mărfii trebuie să răspundă pentru pretenția respectivă, cumpărătorul este obligat să trimită vînzătorului, fără întîrziere, după primirea de la cărăuș a comunicării de respingere sau a hotărîrii instanței judecătorești, documentele justificative ale reclamației, împreună cu o copie de pe scrisoarea cărăușului sau de pe hotărîrea instanței judecătorești. În acest caz, reclamația se considera prezentată în termen. 74 1. Reclamația trebuie să cuprindă, cel
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
reiese că expeditorul mărfii trebuie să răspundă pentru pretenția respectivă, cumpărătorul este obligat să trimită vînzătorului, fără întîrziere, după primirea de la cărăuș a comunicării de respingere sau a hotărîrii instanței judecătorești, documentele justificative ale reclamației, împreună cu o copie de pe scrisoarea cărăușului sau de pe hotărîrea instanței judecătorești. În acest caz, reclamația se considera prezentată în termen. 74 1. Reclamația trebuie să cuprindă, cel putin: a) denumirea mărfii conform contractului; ... b) cantitatea pentru care se formulează reclamația; ... c) numărul contractului; ... d) date care
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
Pentru neavizare sau neavizare la timp despre expedierea efectuată, cumpărătorul nu este în drept să prezinte vînzătorului nici un fel de pretenții pentru reparară prejudiciilor, cu excepția cheltuielilor de staționare a mijloacelor de transport (nave, vagoane, căi ferate etc.), plătite de acestă cărăușului și cauzate de o astfel de neavizare sau neavizare la timp. 3. Cheltuielile de staționare a mijloacelor de transport prevăzute la punctul 2 al prezentului paragraf se recuperează: a) în cazul transporturilor pe apă - peste totalitatea penalității calculată și/sau
DECRET nr. 164 din 29 decembrie 1975 pentru ratificarea modificărilor şi completărilor la textul "Condiţiile generale de livrare a mărfurilor între organizaţiile ţărilor membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc, 1968", precum şi a precizărilor la aceste condiţii referitoare la livrarea mărfurilor între organizaţiile din Republica Cuba şi organizaţiile din celelalte tari membre ale Consiliului de Ajutor Economic Reciproc. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133738_a_135067]
-
ingineri și tehnicieni drept contravaloare a lucrărilor de întocmirea planului topografic al orașelor. ... Prin cotele de mai sus se recuperează atît impozitul datorat de ingineri și tehnicieni pentru venitul realizat de ei, cat și impozitul pe venit datorat de lucrătorii, cărăușii și tehnicienii ajutori ce sînt folosiți de ingineri și tehnicieni la lucrările de măsurătoare. Dispozițiunile art. 2 din Decizia nr. 167.528 din 21 noiembrie 1949, se abroga. Articolul 2 Impozitul trebuie reținut de la beneficiarii veniturilor și vărsat fiscului de către
DECIZIE nr. 95.295 din 17 iunie 1950 referitoare la impozitul pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134005_a_135334]
-
În celelalte cazuri vitele sînt admise la pășunat numai în poienile și golurile destinate pentru pășunat sau pentru scosul și depozitarul materialului și numai dacă aceste vite sînt legate. Învoirea la pășunat se face de către unitatea silvica respectivă. Articolul 35 Cărăușii folosiți la transportul materialelor lemnoase rezultate din exploatare sînt obligați să aibă asupra lor în timpul transportului adeverințe sau foi de transport prevăzute cu sigiliul unității silvice respective și eliberate de beneficiarul exploatării. În cazul întreprinderilor ce depind de Ministerul Silviculturii
DECIZIE nr. 435 din 20 iunie 1950 privind reguli pentru doborarea, fasonarea şi tranSportul materialelor lemnoase din păduri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133995_a_135324]
-
prin prezentul M.O.U., calculată pentru numărul real al efectivelor rămase din efectivele desfășurate, până la retragerea întregului efectiv din zona de misiune. 6.7. În cazul în care O.N.U. negociază un contract de repatriere pentru echipament, iar cărăușul depășește o perioadă de grație de 14 zile după data estimată de sosire, statul contributor va fi despăgubit de O.N.U. prin rambursarea unei rate în regim "dry lease" aferente echipamentul respectiv pentru perioada cuprinsă între data preconizată a
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 11 februarie 2002 între Guvernul României şi Organizaţia Naţiunilor Unite privind contribuţia cu resurse la unitatea specială de poliţie a Naţiunilor Unite din Kosovo*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140190_a_141519]
-
Capitolul 1 Dispoziții și măsuri organizatorice generale Articolul 1 Condițiile de livrare în legătură cu recepția, expediția și primirea mărfurilor, precum și răspunderea expeditorului, cărăușului și destinatarului în circulația mărfurilor între organizațiile socialiste, sînt supuse dispozițiilor prezentului regulament. Articolul 2 Dispozițiile regulamentului de față se aplică în toate cazurile în care se execută livrări de marfuri - în trafic intern - între organizațiile socialiste, cu sau fără
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]
-
reglementări speciale. Articolul 3 Potrivit prezentului regulament se înțelege prin: - marfă: orice produs care formează obiectul livrării sau a contractului de transport; - furnizor: organizația care livrează mărfurile; - beneficiar: organizația care primește mărfurile livrate; - expeditor: organizația care predă mărfurile spre transport; - cărăuș: organizația care execută transportul; - destinatar: organizația care primește produsele transportate; - acte de livrare: procesele verbale de recepție sau autoreceptie, facturile, listele de specificație, avizele de expediție; - documente de transport: scrisoarea de trăsura sau de transport, conosamentul, foaia de parcurs, buletinul
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]
-
1. conducătorii organizațiilor furnizoare-expeditoare și beneficiare destinatare: a) vor desemna - după caz - unul sau mai mulți angajați care să aibă, în mod separat, următoarele sarcini speciale: ... - predarea și recepționarea mărfurilor; - ambalarea și supravegherea ambalării mărfurilor; - expediția și predarea mărfurilor către cărăuș, precum și primirea lor de la cărăuș și aducerea lor în depozit; b) vor constitui - după caz - una sau mai multe comisii de autoreceptii și de primire a mărfurilor. ... Aceste comisii care au sarcina de a verifica cantitativ și calitativ mărfurile ce
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]
-
beneficiare destinatare: a) vor desemna - după caz - unul sau mai mulți angajați care să aibă, în mod separat, următoarele sarcini speciale: ... - predarea și recepționarea mărfurilor; - ambalarea și supravegherea ambalării mărfurilor; - expediția și predarea mărfurilor către cărăuș, precum și primirea lor de la cărăuș și aducerea lor în depozit; b) vor constitui - după caz - una sau mai multe comisii de autoreceptii și de primire a mărfurilor. ... Aceste comisii care au sarcina de a verifica cantitativ și calitativ mărfurile ce se livrează prin autoreceptie precum și
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]
-
desemnat de director, gestionarul care eliberează ori primește mărfurile sau înlocuitorii lor permanenți și angajatul însărcinat cu expediția și primirea mărfurilor. c) vor organiza supravegherea și pază mărfurilor din momentul ieșirii lor din depozit pînă în momentul predării lor către cărăuș și - la fel - din momentul primirii lor de la cărăuș, pînă în momentul intrării lor în depozit; ... d) vor controla personal modul cum se desfasoara operațiunile în legătură cu recepția, autoreceptia, expediția, primirea și verificarea mărfurilor; ... e) vor lua măsuri pentru instalarea mijloacelor
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]
-
sau înlocuitorii lor permanenți și angajatul însărcinat cu expediția și primirea mărfurilor. c) vor organiza supravegherea și pază mărfurilor din momentul ieșirii lor din depozit pînă în momentul predării lor către cărăuș și - la fel - din momentul primirii lor de la cărăuș, pînă în momentul intrării lor în depozit; ... d) vor controla personal modul cum se desfasoara operațiunile în legătură cu recepția, autoreceptia, expediția, primirea și verificarea mărfurilor; ... e) vor lua măsuri pentru instalarea mijloacelor de cîntărire și măsurătoare necesare stabilirii elementelor de determinare
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]
-
Tot în vederea unei corecte circulații a mărfurilor de la expeditor la destinatar se dă organizațiilor de transport sarcina de a controla din oficiu, prin sondaj, sinceritatea declarațiilor cu privire la cantitatea mărfurilor încredințate spre transport. Capitolul 2 Recepția, expedierea și predarea mărfurilor către cărăuș. Obligațiile și răspunderea furnizorului sau expeditorului Articolul 6 Livrarea mărfurilor se face prin recepție efectivă între delegații organizațiilor furnizoare și beneficiare. Recepția cuprinde identificarea și verificarea cantitativa și calitativa a mărfurilor ce se livrează. Articolul 7 Recepția are loc la
REGULAMENT din 25 iulie 1959 privind recepţia, expediţia şi primirea mărfurilor, precum şi stabilirea răspunderii expeditorului, cărăuşului şi destinatarului în circulaţia mărfurilor între organizaţiile socialiste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140168_a_141497]