29,378 matches
-
amendamentului sau după trecerea unui termen de 3 luni de la comunicarea pe care secretarul general i-a făcut-o privind proiectul de amendament. Articolul 13 Procedura de amendament la însuși textul acordului este reglementată prin următoarele dispoziții: 1. Orice parte contractanta va putea propune unu sau mai multe amendamente la prezentul acord. Textul oricărui proiect de amendament la acord va fi adresat secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care îl va comunica tuturor părților contractante și îl va aduce la cunoștința
ACORD din 20 martie 1958 privind adoptarea de condiţii uniforme de omologare şi recunoaşterea reciprocă a omologării echipamentelor şi pieselor vehiculelor cu motor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125935_a_127264]
-
părților contractante și îl va aduce la cunoștința altor țări vizate de paragraful 1 al art. 6. 2. Oricare proiect de amendament care va fi fost transmis în conformitate cu paragraful 1 al prezentului articol se va considera acceptat dacă nici o parte contractanta nu formulează obiecțiuni într-un termen de 6 luni socotite de la data la care secretarul general va fi transmis proiectul de amendament. 3. Secretarul general va adresa, cat mai curand posibil, tuturor părților contractante o notificare pentru a le face
ACORD din 20 martie 1958 privind adoptarea de condiţii uniforme de omologare şi recunoaşterea reciprocă a omologării echipamentelor şi pieselor vehiculelor cu motor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125935_a_127264]
-
în soluționarea unor cazuri concrete, prin toate mijloacele necesare, inclusiv prin trimitere de funcționari (ofițeri) specializați, aceștia neavând drept de decizie. ... (2) Părțile contractante vor face schimb de experiență asupra metodelor, mijloacelor și tehnicilor specifice activității polițienești. ... (3) Fiecare parte contractanta va organiza schimburi de experiență care implică și punerea la dispoziție celeilalte părți contractante de literatură de specialitate, acte normative și alte materiale documentare de interes comun. ... (4) De comun acord, în scopul informării reciproce, părțile contractante vor efectua schimb
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
1) Părțile contractante vor desemna, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentului acord, autoritățile competente din cele două țări și căile de comunicare pentru domeniile de cooperare convenite. ... (2) Conducătorii autorităților competente ale părțile contractante se vor întâlni reciproc, cel putin o dată pe an, pentru analiză și soluționarea tuturor problemelor ce rezultă din aplicarea prezentului acord. Articolul 4 (1) În baza acestui acord fiecare parte contractanta va asigura, la cerere, confidențialitatea informațiilor și a materialelor
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
de cooperare convenite. ... (2) Conducătorii autorităților competente ale părțile contractante se vor întâlni reciproc, cel putin o dată pe an, pentru analiză și soluționarea tuturor problemelor ce rezultă din aplicarea prezentului acord. Articolul 4 (1) În baza acestui acord fiecare parte contractanta va asigura, la cerere, confidențialitatea informațiilor și a materialelor primite, precum și a provenienței acestora. Acestea pot fi transmise unei terțe părți numai cu aprobarea prealabilă a părții contractante. ... (2) Dacă una dintre părțile contractante consideră că punerea în aplicare a
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
seama de restricțiile stabilite de comun acord, fiind permisă numai în scopul pentru care a fost solicitată. Articolul 7 (1) Părțile contractante se obligă să păstreze confidențialitatea tuturor datelor referitoare la persoane, cu precădere a acelor date pentru care partea contractanta a solicitat în mod expres această. ... (2) În baza acestui acord este interzisă transmiterea datelor referitoare la persoane unei terțe părți. Dacă partea terța solicită astfel de date, va fi îndrumata către autoritatea de stat care le-a transmis. ... (3
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
s-au informat reciproc, prin schimb de note diplomatice, asupra îndeplinirii procedurilor interne necesare pentru intrarea lui în vigoare. ... (2) Prezentul acord rămâne în vigoare atâta timp cât nu este denunțat în scris, pe cale diplomatică, de către una dintre cele două par��i contractante, pierzându-și valabilitatea la 3 luni de la denunțare, la sfârșitul lunii calendaristice. ... (3) De comun acord părțile contractante pot oricând să modifice sau să completeze prezentul acord. ... Semnat la București la 18 martie 1999, în două exemplare originale, fiecare în
ACORD din 18 martie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind cooperarea în combaterea crimei organizate internaţionale, a traficului internaţional ilegal de droguri, a terorismului internaţional, precum şi în alte scopuri în domeniul justiţiei penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125975_a_127304]
-
pe an sau ori de câte ori va fi necesar, alternativ în România și în Republică Moldova. Lucrările Grupului mixt de lucru se vor încheia cu un aide memoire. Articolul 5 Cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului acord vor fi suportate de fiecare parte contractanta, conform legislației în vigoare în statul sau. Articolul 6 Problemele litigioase care nu pot fi soluționate în cadrul Grupului mixt de lucru vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Articolul 7 Prezentul acord poate fi completat sau modificat la inițiativa oricăreia dintre părțile
ACORD din 31 august 1999 între Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei din România şi Ministerul Agriculturii şi Industriei Prelucratoare din Republica Moldova privind colaborarea economică şi tehnico-ştiinţifică în domeniul agriculturii şi industriei alimentare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126043_a_127372]
-
celeilalte părți contractante, pe timpul șederii lor prevăzută de prezentul acord, libertatea de deplasare pe teritoriul său, în condițiile prevăzute de legislația să internă. Cetățenii fiecărei părți contractante trebuie, în perioada șederii, să respecte legislația țării gazdă. Articolul 7 Fiecare parte contractanta își rezervă dreptul să refuze intrarea și șederea pe teritoriul său a persoanelor indezirabile, cetățeni ai celeilalte părți contractante. Articolul 8 Cetățenii fiecăreia dintre părțile contractante care, în timpul șederii lor pe teritoriul celeilalte părți contractante și-au pierdut pașaportul, trebuie
ACORD din 17 martie 1972 de desfiinţare a vizelor între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Africa Centrala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126094_a_127423]
-
nominală nu pot figura decât maximum 20 persoane de fiecare titular de permis. ... Lista nominală se întocmește de organul care ordona lucrările și va fi avizată de organul competent al Ministerului de Interne sau de paza a frontierei al părții contractante ai carei cetățeni sunt cei care figurează în lista. (3) Lista nominală se întocmește în patru exemplare, în limba statului căruia îi aparțin cetățenii. Primul exemplar rămâne la titularul permisului, al doilea la organul care a întocmit lista, al treilea
ACORD din 18 martie 1982 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Ungare privind unificarea permiselor de trecere a frontierei de stat româno-ungare în interes de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126095_a_127424]
-
asigurării unei exploatări raționale și coordonate a Sistemului "Porțile de Fier I" și Sistemului "Porțile de Fier ÎI" că ansambluri unitare hidroenergetice și de navigație, comisia mixtă va înființa Organul comun de coordonare, format din reprezentanții beneficiarilor, ai organelor părților contractante, competențe pentru navigație și pentru gospodărirea apelor din cele două țări. 2. În scopul asigurării unei coordonări permanente și operative a activităților beneficiarilor în toate problemele de exploatare și întreținere care necesită adoptarea unor măsuri și soluții coordonate, comisia mixtă
CONVENŢIE din 22 mai 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Consiliul Executiv Federal al Adunării Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind exploatarea şi întreţinerea sistemelor hidroenergetice şi de navigaţie "Porţile de Fier I" şi "Porţile de Fier II". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126411_a_127740]
-
de Fier I" și Sistemului "Porțile de Fier ÎI", stabilite de S.C.D.E. pe baza încadrării în restricțiile de nivel la secțiunile de control și în limitele de variații admise, trebuie respectate întru totul de către fiecare beneficiar. Nici un organ al părților, contractante nu poate da dispoziții beneficiarilor să se abată de la planurile zilnice de functionare stabilite pentru fiecare centrală. 2. Dacă unul dintre beneficiari are nevoie ca în cursul unei zile să se abată de la împărțirea prevăzută la art. 11 pct. 1
CONVENŢIE din 22 mai 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Consiliul Executiv Federal al Adunării Republicii Socialiste Federative Iugoslavia privind exploatarea şi întreţinerea sistemelor hidroenergetice şi de navigaţie "Porţile de Fier I" şi "Porţile de Fier II". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126411_a_127740]
-
în condițiile art. 25 lit. d) sau în alte situații prevăzute de lege. Art. 31. - Contractul se poate prelungi sau modifică, cu acordul părților, prin acte adiționale. Prezentul contract a fost încheiat în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. Furnizor, Consumator, Anexă 1 ------- la Contractul-cadru de furnizare a energiei termice din sisteme de alimentare centralizată către asociațiile de proprietari sau persoanele asimilate acestora, la tarife reglementate, nr. ....... din data de ....... �� AVIZ DE RACORDARE Nr. ........ Anexă 2 ------- la Contractul-cadru de
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]
-
în condițiile art. 25 lit. d) sau în alte situații prevăzute de lege. Art. 31. - Contractul se poate prelungi sau modifică, cu acordul părților, prin acte adiționale. Prezentul contract a fost încheiat în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. Furnizor, Consumator, Anexă 1 ------- la Contractul-cadru de furnizare a energiei termice din sistemul de alimentare centralizată către consumatorii finali, industriali și similari, la tarife reglementate, nr. ........ din data de ........... AVIZ DE RACORDARE Nr. ........... Anexă 2 ------- la Contractul-cadru de furnizare a
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]
-
pierderii de către consumator a calității de deținător al spațiului pentru care se asigura furnizarea energiei electrice sau în alte situații prevăzute de lege. Articolul 16 Alte clauze .......................................................... ...................................................................... ...................................................................... ...................................................................... Prezentul contract a fost încheiat în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. 1) Valoare negociată de părți. Nu poate depăși puterea de proiect a instalației electrice a consumatorului. *2) Conform SR EN50160. *3) Standardul de performanță pentru serviciul de furnizare a energiei electrice la tarife reglementate. *4) Receptoarele electrocasnice cuprind totalitatea bunurilor
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
S.E.N. etc.). ... Articolul 34 Anexele nr. 1-7, precum și orice alte anexe agreate de părți fac parte integrantă din prezentul contract. Articolul 35 Alte clauze: .......................................................... ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... Prezentul contract a fost încheiat la data de ............., în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte contractanta, si va intra în vigoare la data de .............. . Furnizor, Consumator, Director, Director economic, Manager/Director, Director economic, Oficiul juridic Serviciul de marketing Oficiul juridic Energetic ----------------- *1) În cazul consumatorilor industriali cu mai multe locuri de consum pe teritoriul deservit de
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
și reactiva, ceasurile de comutare, sumatorul de putere, transformatoarele de măsură pentru intensitate și tensiune, șirurile de cleme, siguranțele fuzibile aferente circuitelor de tensiune și altele asemenea. 10. Furnizor - agentul economic care asigură furnizarea energiei electrice către consumatori în calitate de parte contractanta a contractului de furnizare. 11. Instalație de alimentare (branșament la joasă tensiune și racord la medie și înaltă tensiune) - instalația electrică prin care se face legătura dintre rețeaua furnizorului în punctul de racordare și instalația consumatorului în punctul de delimitare
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
Valorile protecției instalațiilor în punctul de delimitare (în cazul în care nu se încheie convenția de exploatare) ............ A. 10. Tipul de tarif practicat ............ 11. Prezenta anexă s-a întocmit la data de ........, în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte contractanta. Furnizor, Consumator, ............. .............. Anexă 4 ------- la Contractul-cadru de furnizare a energiei electrice la micii consumatori finali, industriali și similari nr. ..... din anul ....., luna ......., ziua ....... DELIMITAREA instalațiilor electrice între furnizor și consumator și caracteristicile echipamentelor de măsurare Denumirea consumatorului ................, codul ................ Denumirea locului
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
grupurilor de măsurare/contoarelor se face la termenele stabilite prin instrucțiunile de metrologie legală în vigoare. 7. La constatarea oricărei defecțiuni în funcționarea grupurilor de măsurare/contoarelor de către una dintre părțile contractante, aceasta are obligația să anunțe imediat cealaltă parte contractanta și se va proceda la remedierea defecțiunilor și la recalcularea consumului, conform prevederilor anexei nr. 4 bis. 8. În cazul în care deteriorarea, în orice mod, se produce din vina consumatorului, acesta va suporta costul reparației echipamentului deteriorat și al
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
S.E.N. etc.). ... Articolul 36 Anexele nr. 1-9, precum și orice alte anexe agreate de părți fac parte integrantă din prezentul contract. Articolul 37 Alte clauze: .......................................................... ....................................................................... ....................................................................... ....................................................................... Prezentul contract a fost încheiat la data de ............, în două exemplare, câte unul pentru fiecare parte contractanta, si va intra în vigoare la data de ................ . Furnizor Consumator, Director, Director economic, Manager/Director, Director economic, Oficiul juridic Serviciul marketing Oficiul juridic Energetic ----------------- *1) În cazul consumatorilor industriali cu mai multe locuri de consum pe teritoriul deservit de furnizor
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
și reactiva, ceasurile de comutare, sumatorul de putere, transformatoarele de măsură pentru intensitate și tensiune, șirurile de cleme, siguranțele fuzibile aferente circuitelor de tensiune și altele asemenea. 10. Furnizor - agentul economic care asigură furnizarea energiei electrice către consumatori în calitate de parte contractanta a contractului de furnizare. 11. Instalație de alimentare (branșament la joasă tensiune și racord la medie și înaltă tensiune) - instalația electrică prin care se face legătura dintre rețeaua furnizorului în punctul de racordare și instalația consumatorului în punctul de delimitare
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
grupurilor de măsurare/contoarelor se face la termenele stabilite prin instrucțiunile de metrologie legală în vigoare. 7. La constatarea oricărei defecțiuni în funcționarea grupurilor de măsurare/contoarelor de către una dintre părțile contractante, aceasta are obligația să anunțe imediat cealaltă parte contractanta și se va proceda la remedierea defecțiunilor și la recalcularea consumului, conform prevederilor anexei nr. 4 bis. 8. În cazul în care deteriorarea, în orice mod, se produce din vina consumatorului, acesta va suporta costul reparației echipamentului deteriorat și al
DECIZIE nr. 57 din 11 octombrie 1999 (*actualizată*) pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126379_a_127708]
-
de c��tre orice persoană fizică, orice organizație neguvernamentala sau de orice grup de particulari, care se pretinde victima a unei încălcări de către una dintre înaltele părți contractante a drepturilor recunoscute în prezența convenție, în cazul în care înaltă parte contractanta aflată în cauză a declarat că recunoaște competența Comisiei în această materie. Înaltele părți contractante care au semnat o asemenea declarație se angajează să nu împiedice prin nici o măsură exercitarea efectivă a acestui drept. 2. Aceste declarații pot fi făcute
HOTĂRÂRE*1) din 23 septembrie 1998 CAZUL PETRA IMPOTRIVA ROMÂNIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126516_a_127845]
-
acord are drept scop împiedicarea interceptării întârzierilor sau modificării corespondentei (Hotărârea Campbell mai sus citată, p. 22, paragraful 63). 68. În această cauză Comisia apreciază că, ținând seama de importanță confidențialității corespondentei destinate Comisiei și de obligațiile ce revin părților contractante conform art. 25 din convenție, deschiderea corespondentei dintre reclamant și Comisie și întârzierile în derularea acesteia nu pot fi considerate ca fiind "necesar(e) într-o societate democratică" în sensul art. 8 alin. 2 din convenție (a se vedea Hotărârea
HOTĂRÂRE*1) din 23 septembrie 1998 CAZUL PETRA IMPOTRIVA ROMÂNIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126516_a_127845]
-
Consiliului Europei de către orice persoană fizică, orice organizație neguvernamentala sau de orice grup de particulari, care se pretinde victima a unei încălcări de către una dintre înaltele părți contractante a drepturilor recunoscute în prezența convenție, în cazul în care înaltă parte contractanta aflată în cauză a declarat că recunoaște competența Comisiei în această materie. Înaltele părți contractante care au semnat o asemenea declarație se angajează să nu împiedice prin nici o măsură exercitarea efectivă a acestui drept." 71. Comisia trebuie prin urmare să
HOTĂRÂRE*1) din 23 septembrie 1998 CAZUL PETRA IMPOTRIVA ROMÂNIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126516_a_127845]