1,670 matches
-
Gamă 2908 Freitas Lemos Ltda Belém 2935 Irmăos Braga Exportadora Ltda Belém 2945 Da Hora Indústria, Comércio e Exportaçăo Ltda Cabo Frio 2953 Golfinho Azul Indústria, Comércio e Exportaçăo Ltda Cananéia 3010 Atlantis Indústria e Comércio de Pescado Ltda Rio Grande 3020 Proculmar Importaçăo e Exportaçăo S/A Santa Luzia Norte 3087 Alimar Pesca e Exportaçăo Ltda lhéus 3088 Empesca S/A - Construções Navais, Pesca e Exportaçăo Touros 3093 Atlântico Marinho Ltda Recife 3110 Villepesca Indústria e Comércio de Pescado Ltda
jrc2385as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87539_a_88326]
-
terțe sau regiunile din țările terțe autorizate să utilizeze certificatele din anexa II pentru realizarea importurilor de carne proaspătă de pasăre în Comunitate Cod ISO Țara Părți din teritoriu Modelul care trebuie utilizat AU Australia A BR Brazilia Statele Rio Grande do Sul și Santa Catarina A CA Canada A CH Elveția A CL Chile A CY Cipru A CZ Republica Cehă A HR Croația Provinciile Zagrebacka, Krapinsko-Zagorska, Varazdinska, Korpivnicko-Krizevacka, Bjelovarsko-Bilogorska, Primorsko-Goranska, Viroviticko-Podravska, Pozesko-Slavonska, Istarska, Medimurska, Grad Zagreb A HU Ungaria
jrc2468as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87622_a_88409]
-
Hoeckerschwan Mute swan Cygne muet Cigno reale Knobbelzwaan Cisne-vulgar Lebădă de vară 26. Anser brachyrhynchus Ansar piquicorto Kortnæbbet gås Kurzschnabelgans Pink-footed goose Oie à bec court Oca zamperose Kleine rietgans Ganso-de-bico-curto Rata cu cioc scurt 27. Anser albifrons Ansar careto grande Blisgås Bläßgans White-fronted goose Oie rieuse Oca lombardella Kolgans Ganso-grande-de-testa-branca Gârlița mare 28. Branta bernicla Barnacla carinegra Knortegås Ringelgans Brent goose Bernache cravant Oca colombaccio Rotgans Ganso-de-faces-negras Gașca gulerata 29. Netta rufina Pato colorado Rødhoveder and Kolbenente Red-crested pochard Nette
jrc2480as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87634_a_88421]
-
Porrón osculado Hvinand Schellente Golden-eye Garrot a l'œil d'or Quattrocchi Brilduiker Pato-olho-d'ouro Rata sunătoare 36. Mergus serrator Serreta mediana Toppet skallesluger Mittelsäger Red-breasted merganser Harle huppé Smergo minore Middelste zaagbek Merganso-de-pequeno Ferestrașul mijlociu 37. Mergus merganser Serreta grande Stor skallesluger Gänsesäger Goosander Harle bièvre Smergo maggiore Grote zaagbek Merganso-grande Ferestrașul mare 38. Bonasia bonasia (tetrastes bonasia) Grévol Hjerpe Haselhuhn Hazel hen Gelinotte des bois Francolino di monte Hazelhoen Galinha-do-mato Ierunca 39. Tetrao tetrix (Lyrurus tetrix ) Gallo lira Urfugl
jrc2480as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87634_a_88421]
-
Republică Islamică) IS (024) Islanda IT (005) Italia Inclusiv Livigno; exclusiv municipiul Campione d'Italia JM (464) Jamaica JO (628) Iordania JP (732) Japonia KE (346) Kenya KG (083) Kîrgîzstan KH (696) Cambodgia KI (812) Kiribati KM (375) Comore Anjouan, Grande Comore și Mohéli KN (449) Saint Kitts and Nevis KP (724) Coreea (Republică Democratică Populară Deseori denumită Coreea de Nord KR (728) Coreea (Republică) Deseori denumită Coreea de Sud KW (636) Kuweit KY (463) Insulele Cayman KZ (079) Kazahstan LA (684) Laos (Republică Democratică Populară
jrc5400as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90570_a_91357]
-
ES7020089 Sabinar de La Galga * 66 N 28 46 V 17 46 ES7020090 Monteverde de Don Pedro-Juan Adalid * 677 N 28 49 V 17 54 ES7020091 Monteverde de Gallegos-Franceses * 1 338 N 28 49 V 17 50 ES7020092 Monteverde de Lomo Grande * 489 N 28 47 V 17 48 ES7020093 Monteverde de Barranco Seco-Barranco del Agua 1 060 N 28 44 V 17 47 ES7020094 Monteverde de Breña Altă * 774 N 28 40 V 17 48 ES7020095 Anaga * 10 304 N 28
jrc5470as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90640_a_91427]
-
varietățile incluse: Burley, Badischer Burley și hibrizii lor și Maryland) 367. Dark air-cured (varietățile incluse: Badischer Geudertheimer, Pereg, Korso, Paraguay și hibrizii lor, Dragon Vert și hibrizii lui, Philippin, Petit Gramont (Flobecq), Semois, Appelterre, Nijkerk, Misionero și hibrizii lor, Rio Grande și hibrizii lor, Forchheimer Havana Iic, Nostrano del Brenta, Resistente 142, Goyano, hibrizi de Geuderthheimer, Beneventano, Brasile Selvaggio și varietățile similare, Burley fermentat și Havanna) 368. Fire-cured (varietățile incluse: Kentuncky și hibrizii lui, Moro di Cori și Salento) 369. Sun-cured
jrc5382as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90552_a_91339]
-
se adapteze regionalizarea la situația bolii din țara în cauză, ținând cont de sondajul în curs de efectuare. (6) Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Cuvintele "Maranhăo", "Piaui", "Rio Grande do Norte", "Paraiba", "Bahia" și "Tocantins" se elimină de pe lista de state braziliene din anexa la Decizia 92/160/CEE. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 27 decembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al
jrc4895as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90063_a_90850]
-
în Germania: - în districtul "Kammergericht" (Berlin), la "Familiengericht Pankow/Weissensee", - în districtele celorlalte "Oberlandesgerichte", la "Familiengericht" care se află la sediul respectivului "Oberlandesgericht" - în Grecia, la "Μоνομελές Πρωτοδικείο", - în Spania, la "Juzgado de Primera Instancia", - în Franța, președintelui "Tribunal de grande instance", - în Irlanda, la "High Court", - în Italia, la "Corte d'apello", - în Luxemburg, președintelui "Tribunal d'arrondissement", - în Țările de Jos, președintelui "Arrondissementsrechtbank", - în Austria, la "Bezirksgericht", - în Portugalia, la "Tribunal de Comarca" sau "Tribunal de Familia", - în Finlanda
jrc4716as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89882_a_90669]
-
Brazilia într-o misiune a AOV din iulie 2000 și furnizate de Secretăria de Defensa Agropecuária din Ministério da Agricultură e do Abastecimento din Brazilia, rezultă că s-a detectat Xanthomonas campestris, tulpini patogene pentru Citrus, doar în statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Sao Paulo, Minas Gerais și Mâțo Grosso do Sul. Lista cu zonele recunoscute ca fiind libere de Xanthomonas campestris (toate tulpinile patogene pentru Citrus) ar trebui modificată pentru a reflecta această. (5) Pe baza informațiilor
jrc4971as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90139_a_90926]
-
pentru Citrus) ar trebui modificată pentru a reflecta această. (5) Pe baza informațiilor furnizate în timpul misiunilor menționate anterior, rezultă că Guignardia citricarpa Kiely (toate tulpinile patogene pentru Citrus) este prezent doar în statele Rio de Janeiro, Sao Paulo și Rio Grande do Sul. În consecință, alte state braziliene ar trebui reincluse pe lista zonelor recunoscute ca fiind libere de Guignardia citricarpa Kiely (toate tulpinile patogene pentru Citrus). (6) În 2000, intercepțiile de fructe de Citrus sinensis originare din Swaziland, depistate că
jrc4971as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90139_a_90926]
-
avizul Comitetului permanent pentru sectorul fitosanitar, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 98/83/ CE se modifică după cum urmează: 1. În art. 2, textul de la a treia liniuța se înlocuiește cu următorul text: " - toate zonele din Brazilia, cu excepția statelor Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Sao Paulo, Minas Gerais și Mâțo Grosso do Sul" 2. În art. 2 a patra liniuța, textul ,,Florida (cu exceptia districtului Collier, districtului Dade și a districtului Manatee)", se înlocuiește cu ,,Florida (cu exceptia districtului Broward, districtului
jrc4971as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90139_a_90926]
-
înlocuiește cu ,,toate țările terțe din Africa cultivatoare de citrice, cu excepția Africii de Sud, Keniei, Mozambicului, Swazilandului, Zambiei și Zimbabwe". 4. În art. 5, se adăuga încă o liniuța: ,,- în Brazilia: toate zonele, cu excepția statelor Rio de Janeiro, Sao Paulo și Rio Grande do Sul." Articolul 2 Prezența decizie nu se aplică la citricele pentru care s-a emis o declarație oficială prevăzută în anexa IV partea A secțiunea I pct. 16.2 și 16.4 la Directivă 2000/29/CE, conform Deciziei
jrc4971as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90139_a_90926]
-
a anexei II. Cod ISO Țară Regiuni Modelul de certificat folosit (A sau B) AR Argentina A AU Australia A BG Bulgaria A BR-1 Brazilia Distrito Federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Săo Paulo A CA Canada A CH Elveția A CL Chile A CN-1 China Municipalitatea Shanghai, cu excepția regiunii Chongming și a districtelor Weifang, Linyi și Qingdao din provincia Shangdong B CY Cipru A CZ Republica
jrc5004as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90172_a_90959]
-
condițiile referitoare la starea de sănătate a animalelor și certificarea veterinară pentru importurile de carne proaspătă din țările Americii de Sud3, modificată ultima dată de Decizia 2001/767/CE4. (2) Au fost confirmate cazuri de febră aftoasă în regiunea Rio Grande do Sul din Brazilia începând cu 9 mai 2001 și a fost inițiat un program de vaccinare a bovinelor împotriva febrei aftoase. (3) Comisia a suspendat importurile comunitare din regiunea Rio Grande do Sul ale tuturor categoriilor de carne proaspătă
jrc5056as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90224_a_91011]
-
confirmate cazuri de febră aftoasă în regiunea Rio Grande do Sul din Brazilia începând cu 9 mai 2001 și a fost inițiat un program de vaccinare a bovinelor împotriva febrei aftoase. (3) Comisia a suspendat importurile comunitare din regiunea Rio Grande do Sul ale tuturor categoriilor de carne proaspătă din speciile susceptibile de îmbolnăvirea de febră aftoasă prin Decizia Comisiei 2001/410/CE5 prin care se modifică Decizia 93/402/CEE având ca efect ștergerea regiunii respective de pe lista regiunilor braziliene
jrc5056as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90224_a_91011]
-
consecință este adecvată ridicarea suspendării importurilor comunitare de carne proaspătă dezosată pentru consum uman precum și a anumitor tipuri de carne și măruntaie în vederea tratării directe pentru producerea alimentelor destinate animalelor de casă și reintroducerea în acest sens a regiunii Rio Grande do Sul pe lista din anexa 1 la Decizia 93/402/CEE. (6) Decizia 2001/410/ CE a prevăzut și o clarificare a condițiilor aplicabile pentru Uruguay dar această clarificare este acum codificată de Decizia 2001/767/ CE și, în
jrc5056as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90224_a_91011]
-
David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ "ANEXA 1 Descrierea teritoriilor din America de Sud stabilite pentru certificarea sănătății animalelor Țara Teritoriul Descrierea teritoriului Cod Versiunea Argentina AR 01/2001 Întreaga țară Brazilia BR 01/93 Întreaga țară BR-1 02/2001 Statele : Rio Grande do Sul; Parana, Minas Gerais (cu excepția delegațiilor regionale Oliveira, Passos, Săo Gonçalo de Sapucai, Setealgoas și Bambui), Săo Paulo, Espirito Santo, Mato Grosso do Sul (cu excepția municipalităților Sonora, Aquidauana, Bodoquena, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho
jrc5056as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90224_a_91011]
-
martie 2001. 3 De folosit numai pentru produsele reziduale de la animale sacrificate înainte de 23 aprilie 2001. 4 De folosit numai pentru carnea dezosată de la animale sacrificate înainte de 23 aprilie 2001 și/sau după 1 noiembrie 2001. 5 În cazul Rio Grande do Sul, se va folosi numai pentru carne dezosată sau măruntaie destinate alimentelor pentru animale de casă, provenind de la animale sacrificate înainte de 9 mai 2001 și/sau după 30 noiembrie 2001." ANEXA III PARTEA I CERTIFICAT DE SĂNĂTATE A ANIMALELOR
jrc5056as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90224_a_91011]
-
ratite destinate incubației în Uniunea Europeană Cod ISO Țara Părți ale teritoriului Ratite de reproducere și rentă Ouă de ratite destinate incubației Pui de ratite de o zi Ratite pentru sacrificare Au Australia A C E G Br-1 Brazilia Statele Rios Grande do Sul, Santa Catarina, Paranà, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul A C E G CA Canada A C E G CH Elveția A C E G CL Chile A C E G CY Cipru A C E G
jrc5039as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90207_a_90994]
-
art. 39 sunt următoarele: - în Belgia, "tribunal de première instance" sau "rechtbank van eerste aanleg" sau "erstinstanzliches Gericht", - în Germania, președintele unei camere a "Landgericht", - în Grecia, "Μονομελές Πρωτικείο", - în Spania, "Juzgado de Primera Instancia", - în Franța, președintele "Tribunal de grande instance", - în Irlanda, "High Court", - în Italia, "Corte d'appello", - în Luxemburg, președintele "tribunal d'arrondissement", - în Țările de Jos, președintele "arrondissementsrechtbank", - în Austria, "Bezirksgericht", - în Portugalia, "Tribunal de Comarca", - în Finlanda, "käräjäoikeus/tingsrätt", - în Suedia, "Svea hovrätt", - în Regatul
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
utiliser l'adresse de rue. Amtsgerichte (Preture circondariali): colonna 1 = nominativo; colonna 2 = codice poștale; colonna 3 = indirizzo completo; colonna 4 = numeri di telefono e di fax. IT Come codice poștale și indică dapprima - ove esistente - îl codice per i grandi utenti, altrimenti - o în aggiunta - îl normale codice di avviamento poștale. Per la corrispondenza è preferibile utilizzare îl codice grandi utenti, se esistente, altrimenti îl normale CAP. Per gli învii urgenți ed îl servizio pacchi (compresi i pacchetti) și prega
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
4 = numeri di telefono e di fax. IT Come codice poștale și indică dapprima - ove esistente - îl codice per i grandi utenti, altrimenti - o în aggiunta - îl normale codice di avviamento poștale. Per la corrispondenza è preferibile utilizzare îl codice grandi utenti, se esistente, altrimenti îl normale CAP. Per gli învii urgenți ed îl servizio pacchi (compresi i pacchetti) și prega indicare l'indirizzo completo. Kantongerechten / vredegerechten: Kolom 1 = Gerecht; Kolom 2 = Postadres; Kolom 3 = Dienstadres; Kolom 4 = Telefoon - en faxnummer
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
Rosenberg Osterburken Seckach Ravenstein Amtsgericht Ahaus Ahaus Schöppingen Heek Stadtlohn Legden Vreden Amtsgericht Ahlen Ahlen Sendenhorst Drensteinfurt Amtsgericht Ahrensburg Ahrensburg Hohenfelde (Kreis Stormarn) Ammersbek Hoisdorf Bargfeld - Stegen Jersbek Bargteheide Köthel (Kreis Stormarn) Brunsbek Lütjensee Delingsdorf Nienwohld Elmenhorst (Kreis Stormarn) Rausdorf Grande Siek Grönwohld Todendorf Großensee Tremsbüttel Großhansdorf Trittau Hamfelde (Kreis Stormarn) Witzhave Hammoor Amtsgericht Aichach Adelzhausen Mering, M Affing Obergriesbach Aichach, St Petersdorf Aindling, M Poettmes, M Dasing Rehling Eurasburg Ried Friedberg, St Schiltberg Hollenbach Schmiechen Inchenhofen, M Sielenbach Kissing Steindorf
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]
-
GRAMELOW Amtsgericht NEUBRANDENBURG 23968 GRAMKOW Amtsgericht GREVESMÜHLEN 18513 GRAMMENDORF Amtsgericht GRIMMEN 17153 GRAMMENTIN Amtsgericht MALCHIN 17237 GRAMMERTIN Amtsgericht NEUSTRELITZ 18195 GRAMMOW Amtsgericht ROSTOCK 19230 GRAMNITZ Amtsgericht HAGENOW 17291 GRAMZOW Amtsgericht PRENZLAU 17391 GRAMZOW Amtsgericht ANKLAM 06712 GRANA Amtsgericht ZEITZ 22946 GRANDE Amtsgericht AHRENSBURG 14715 GRÄNINGEN Amtsgericht RATHENOW 07343 GRANITWERK SORMITZTAL Amtsgericht LOBENSTEIN 09636 GRÄNITZ Amtsgericht FREIBERG 18609 GRANITZ - HOF Amtsgericht BERGEN 06679 GRANSCHÜTZ Amtsgericht WEISSENFELS 54533 GRANSDORF Amtsgericht BITBURG 18513 GRANSEBIETH Amtsgericht GRIMMEN 16775 GRANSEE Amtsgericht ZEHDENICK 18569 GRANSKEVITZ Amtsgericht BERGEN
jrc5516as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90686_a_91473]