4,045 matches
-
dintre numitele instrumente să fi fost depuse de state care sunt parte la Actul din 1961/1972 sau la Actul din 1978. ... (2) [Intrarea în vigoare ulterioară] Orice stat care nu se încadrează în prevederile paragrafului (1) sau orice organizație interguvernamentala devine legată prin prezența convenție la o lună de la data depunerii instrumentului sau de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, după caz. ... (3) [Imposibilitatea de a adera la Actul din 1978] Nu se poate depune nici un instrument de aderare la Actul
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 decembrie 1961 pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuită la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130934_a_132263]
-
ale prezenței convenții în limbile arabă, italiană, japoneză, olandeză, si spaniolă și în alte limbi pe care Consiliul le poate desemna. ... Articolul 42 Funcțiile depozitarului (1) [Transmiterea copiilor] Secretarul general transmite copii autentificate de pe prezenta convenție tuturor statelor și organizațiilor interguvernamentale care au fost reprezentate la Conferința diplomatică care a adoptat prezenta convenție și, la cerere, oricărui alt stat sau oricărei organizații interguvernamentale. (2) [Înregistrare] Secretarul general înregistrează prezenta convenție la Secretariatul Națiunilor Unite. ... -----------------
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 decembrie 1961 pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuită la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130934_a_132263]
-
42 Funcțiile depozitarului (1) [Transmiterea copiilor] Secretarul general transmite copii autentificate de pe prezenta convenție tuturor statelor și organizațiilor interguvernamentale care au fost reprezentate la Conferința diplomatică care a adoptat prezenta convenție și, la cerere, oricărui alt stat sau oricărei organizații interguvernamentale. (2) [Înregistrare] Secretarul general înregistrează prezenta convenție la Secretariatul Națiunilor Unite. ... -----------------
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 2 decembrie 1961 pentru protecţia noilor soiuri de plante din 2 decembrie 1961, revizuită la Geneva la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130934_a_132263]
-
și îndeosebi informații privind diferite mijloace și tehnologii de deminare, precum și liste cuprinzând experți, agenții de specialitate sau puncte naționale de contact în domeniul deminării. 7. Statele părți pot solicita Națiunilor Unite, organizațiilor regionale, altor state părți ori altor foruri interguvernamentale sau neguvernamentale competențe să asiste autoritățile lor în elaborarea unui program național de deminare, care să vizeze, inter alia: a) dimensiunea și importanța problematicii minelor antipersonal; ... b) resursele financiare, tehnologice și umane cerute de aplicarea programului; ... c) numărul de ani
CONVENŢIE din 18 septembrie 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131173_a_132502]
-
parte; ... d) activități de avertizare în domeniul minelor, având ca scop reducerea numărului de cazuri de rânire sau de deces provocate de minele antipersonal; ... e) asistență pentru victimele minelor; ... f) relația dintre guvernul respectivului stat parte și entitățile relevante guvernamentale, interguvernamentale sau neguvernamentale relevante care vor contribui la implementarea acestui program. ... 8. Fiecare stat parte furnizor și beneficiar de asistență în conformitate cu prevederile acestui articol va coopera în vederea asigurării aplicării totale și prompte a programelor de asistență convenite. Articolul 7 Măsuri de
CONVENŢIE din 18 septembrie 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131173_a_132502]
-
2) a) Adunarea se ocupă de problemele care privesc menținerea și dezvoltarea prezentului tratat, precum și de aplicarea și funcționarea lui. ... b) Adunarea își îndeplinește atribuțiile care îi sunt conferite prin art. 17(2), examinând posibilitatea de a autoriza anumite organizații interguvernamentale să devină părți la prezentul tratat. ... c) Adunarea decide convocarea oricărei conferințe diplomatice în scopul revizuirii prezentului tratat și dă instrucțiunile necesare directorului general al O.M.P.I. pentru pregătirea acesteia. ... (3) a) Fiecare parte contractanta care este un stat dispune
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
tratat și dă instrucțiunile necesare directorului general al O.M.P.I. pentru pregătirea acesteia. ... (3) a) Fiecare parte contractanta care este un stat dispune de un vot și votează numai în nume propriu. ... b) Orice parte contractanta care este o organizație interguvernamentala poate participa la vot, în locul statelor membre pe care le reprezintă, cu un numar de voturi egal cu numărul statelor membre care sunt părți la prezentul tratat. Nici o organizație interguvernamentala nu participă la vot dacă unul dintre statele membre pe
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
nume propriu. ... b) Orice parte contractanta care este o organizație interguvernamentala poate participa la vot, în locul statelor membre pe care le reprezintă, cu un numar de voturi egal cu numărul statelor membre care sunt părți la prezentul tratat. Nici o organizație interguvernamentala nu participă la vot dacă unul dintre statele membre pe care le reprezintă își exercită dreptul său de vot și invers. ... (4) Adunarea se reunește în sesiune ordinară o dată la fiecare 2 ani, la convocarea directorului general al O.M.P.I.
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
tratatul. Articolul 17 Condiții de îndeplinit pentru a deveni parte la tratat (1) Orice stat membru al O.M.P.I. poate deveni parte la prezentul tratat. ... (2) Adunarea poate decide să autorizeze pentru a deveni parte la prezentul tratat orice organizație interguvernamentala care declara că este competența și dispune de o legislație proprie care leagă toate statele sale membre, în ceea ce privește problemele reglementate de prezentul tratat, si care declara că a fost autorizată în mod corespunzător, în conformitate cu procedurile sale interne, să devină parte
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
după intrarea în vigoare a prezentului tratat, conform prevederilor art. 20, sau de 3 luni ce urmeaza intrării în vigoare a prezentului tratat, dacă acest instrument a fost depus înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat; (iv) orice altă organizație interguvernamentala care este autorizată să devină parte la prezentul tratat, după expirarea unui termen de 3 luni ce urmeaza depunerii instrumentului sau de aderare. Articolul 22 Excluderea rezervelor la tratat Nu este admisă nici o rezervă la prezentul tratat. Articolul 23 Denunțarea
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
interesate, după consultarea tuturor părților interesate. În sensul prezentului alineat, prin parte interesată se înțelege orice stat membru al O.M.P.I. a cărui limba oficială sau una dintre limbile oficiale este în cauză, precum și Comunitatea Europeană și orice altă organizație interguvernamentala care poate deveni parte la prezentul tratat, dacă una dintre limbile sale oficiale este în cauză. ... Articolul 25 Depozitarul Directorul general al O.M.P.I. este depozitarul prezentului tratat. -------------
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind dreptul de autor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131238_a_132567]
-
Adunarea se ocupă de problemele care privesc menținerea și dezvoltarea prezentului tratat, precum și de aplicarea și de funcționarea lui. ... b) Adunarea își îndeplinește rolul ce îi este atribuit în conformitate cu art. 26(2) prin examinarea posibilității de a autoriza anumite organizații interguvernamentale să devină părți la prezentul tratat. ... c) Adunarea decide convocarea oricărei conferințe diplomatice de revizuire a prezentului tratat și dă directorului general al O.M.P.I. instrucțiunile necesare pentru pregătirea ei. ... (3) a) Fiecare parte contractanta care este un stat dispune
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
tratat și dă directorului general al O.M.P.I. instrucțiunile necesare pentru pregătirea ei. ... (3) a) Fiecare parte contractanta care este un stat dispune de un vot și votează numai în nume propriu. ... b) Orice parte contractanta care este o organizație interguvernamentala poate participa la vot în locul statelor sale membre cu un numar de voturi egal cu numărul statelor sale membre care sunt părți la prezentul tratat. Nici o organizație interguvernamentala nu participă la vot dacă unul dintre statele sale membre își exercită
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
numai în nume propriu. ... b) Orice parte contractanta care este o organizație interguvernamentala poate participa la vot în locul statelor sale membre cu un numar de voturi egal cu numărul statelor sale membre care sunt părți la prezentul tratat. Nici o organizație interguvernamentala nu participă la vot dacă unul dintre statele sale membre își exercită dreptul său de vot și invers. ... (4) Adunarea se reunește în sesiune ordinară o dată la fiecare 2 ani, la convocarea directorului general al O.M.P.I. ... (5) Adunarea își
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
administrative privind tratatul. Articolul 26 Condiția pentru a deveni parte la tratat (1) Orice stat membru al O.M.P.I. poate deveni parte la prezentul tratat. ... (2) Adunarea poate decide să autorizeze pentru a deveni parte la prezentul tratat orice organizație interguvernamentala care declara că este competența și dispune de o legislație proprie care leagă toate statele sale membre în ceea ce privește problemele reglementate de prezentul tratat și care declara că a fost autorizată în mod corespunzător, în conformitate cu procedurile sale interne, să devină parte
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
depus după intrarea în vigoare a prezentului tratat conform art. 29, sau de 3 luni ce urmeaza intrării în vigoare a prezentului tratat, dacă acest instrument a fost depus înainte de intrarea în vigoare a prezentului tratat; (iv) orice altă organizație interguvernamentala care este autorizată să devină parte la prezentul tratat, după expirarea unui termen de 3 luni de la data depunerii instrumentului sau de aderare. Articolul 31 Denunțarea tratatului Orice parte contractanta poate denunță prezentul tratat printr-o notificare adresată directorului general
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
interesate, după consultarea tuturor părților interesate. În sensul prezentului alineat, prin parte interesată se înțelege orice stat membru al O.M.P.I. a cărui limba oficială sau una dintre limbile oficiale este în cauză, precum și Comunitatea Europeană și orice altă organizație interguvernamentala care poate deveni parte la prezentul tratat, dacă una dintre limbile sale oficiale este în cauză. ... Articolul 33 Depozitarul Directorul general al O.M.P.I. este depozitarul prezentului tratat.
TRATATUL O.M.P.I. din 20 decembrie 1996 privind interpretarile, executiile şi fonogramele*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131241_a_132570]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța Guvernului nr. 21 din 27 ianuarie 2000 privind aprobarea reglementării obligațiilor reciproce dintre România și Republica Islamica Iran, rezultate din stingerea soldului contului de cliring româno-iranian și din aplicarea clauzei valutare în baza Acordului interguvernamental româno-iranian din 14 mai 1974, conform Minutei semnate la Teheran la 22 octombrie 1999, emisă în temeiul art. 1 lit. A pct. 10 din Legea nr. 206/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe și publicată în Monitorul Oficial
LEGE nr. 216 din 28 noiembrie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 21/2000 privind aprobarea reglementării obligaţiilor reciproce dintre România şi Republica Islamica Iran, rezultate din stingerea soldului contului de cliring româno-iranian şi din aplicarea clauzei valutare în baza Acordului interguvernamental româno-iranian din 14 mai 1974, conform Minutei semnate la Teheran la 22 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131351_a_132680]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 21/2000 privind aprobarea reglementării obligațiilor reciproce dintre România și Republica Islamica Iran, rezultate din stingerea soldului contului de cliring româno-iranian și din aplicarea clauzei valutare în baza Acordului interguvernamental româno-iranian din 14 mai 1974, conform Minutei semnate la Teheran la 22 octombrie 1999, și se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU --------
DECRET nr. 480 din 24 noiembrie 2000 privind promulgarea Legii pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 21/2000 privind aprobarea reglementării obligaţiilor reciproce dintre România şi Republica Islamica Iran, rezultate din stingerea soldului contului de cliring româno-iranian şi din aplicarea clauzei valutare în baza Acordului interguvernamental româno-iranian din 14 mai 1974, conform Minutei semnate la Teheran la 22 octombrie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131352_a_132681]
-
aceștia să fie informați despre modificările de acte normative în domeniu. ... F. Pentru licență de tranzit al gazelor naturale: a) fișa cuprinzând structura personalului pe specialități, care atestă calificarea acestuia; ... b) autorizația de functionare pentru instalațiile exploatate; ... c) convenția/convențiile interguvernamentale și contractele-cadru încheiate între entitățile corespondențe din statele implicate; ... d) lista cuprinzând sediile secundare; ... e) listele cuprinzând instalațiile de tranzit - conducte, SRM, S.C., SCV, PM - aferente fiecărui sediu secundar; ... f) documentul emis de organismul de certificare privind inițierea procesului de
HOTĂRÂRE nr. 784 din 7 septembrie 2000 (*republicată*) privind aprobarea Regulamentului pentru acordarea autorizaţiilor şi licenţelor în sectorul gazelor naturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130422_a_131751]
-
aceștia să fie informați despre modificările de acte normative în domeniu. ... F. Pentru licență de tranzit al gazelor naturale: a) fișa cuprinzând structura personalului pe specialități, care atestă calificarea acestuia; ... b) autorizația de functionare pentru instalațiile exploatate; ... c) convenția/convențiile interguvernamentale și contractele-cadru încheiate între entitățile corespondențe din statele implicate; ... d) lista cuprinzând sediile secundare; ... e) listele cuprinzând instalațiile de tranzit - conducte, SRM, S.C., SCV, PM - aferente fiecărui sediu secundar; ... f) documentul emis de organismul de certificare privind inițierea procesului de
REGULAMENT din 7 septembrie 2000 (*republicat*) pentru acordarea autorizaţiilor şi licenţelor în sectorul gazelor naturale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130423_a_131752]
-
în total cu suma de 264,9 miliarde lei, ca urmare a diminuării împrumuturilor pentru creditarea producătorilor agricoli cu suma de 300,0 miliarde lei și a majorării împrumuturilor acordate pentru finalizarea unor obiective aprobate prin convenții bilaterale și acorduri interguvernamentale cu suma de 35,0 miliarde lei și a împrumuturilor pentru persoanele care beneficiază de statutul de refugiat și sunt lipsite de mijloace de existență cu suma de 0,1 miliarde lei. Capitolul 4 Deficitul bugetar, datoria publică și împrumutul
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 145 din 21 septembrie 2000 cu privire la rectificarea bugetului de stat pe anul 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130478_a_131807]
-
2 Domeniul de aplicare Prezenta convenție se va aplica navelor sub pavilionul statelor ale căror guverne sînt guverne contractante. Articolul 3 Legi, regulamente Fiecare guvern contractant se angajează să comunice și să depună la Secretariatul General al Organizației Maritime Consultative Interguvernamentale (numită mai jos organizația): a) o listă a organismelor neguvernamentale autorizate a acționa în numele său pentru aplicarea măsurilor privind ocrotirea vieții omenești pe mare, în vederea informării guvernelor contractante, care o vor aduce la cunoștința funcționarilor lor; ... b) textul legilor, decretelor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 1 noiembrie 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*), încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130498_a_131827]
-
Convenție sînt navele înmatriculate în statele contractante, precum navele înmatriculate în teritoriile asupra cărora prezenta Convenție se extinde în virtutea articolului XIII. Articolul 3 Legi, regulamente Fiecare stat contractant se angajează să comunice și să depună pe lînga Organizația Maritimă Consultativă Interguvernamentala (denumită în cele ce urmeaza "Organizația"): a) o listă a organismelor neguvernamentale care sînt autorizate a acționa în contul său pentru aplicarea măsurilor privind ocrotirea vieții omenești pe mare, în vederea informării statelor contractante, care o vor aduce la cunoștința funcționarilor
CONVENŢIA din 17 iunie 1960 internationala pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1960*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130517_a_131846]
-
au depus semnătură lor la prezența Convenție. Întocmită la Londra la 17 iunie 1960, într-un singur exemplar, în limbile franceză și engleză, fiecare din aceste texte avînd aceeași valabilitate. Textele originare vor fi depuse în arhivele Organizației Maritime Consultative Interguvernamentale împreună cu textele traduse în limbile spaniolă și rusă. ---------
CONVENŢIA din 17 iunie 1960 internationala pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1960*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130517_a_131846]