1,301 matches
-
cameră este îngropată sub o movilă de pămînt, un tumul sau într-un cairn, un fel de tumul din pietre și pietriș. Drahmă. Monedă antică din argint a cărei greutate a fost fixată la Marsilia la aproximativ 2375 grame. Drept italic (statut de). Pămîntul provinciilor galice era supus unui impozit, tributum, semn al cuceririi romane. Dreptul italic permite asimilarea pămîntului provincial în Italia pentru a-l scuti de acest impozit. Drept latin (statut de). Cetățeanul cu drept latin are aceleași drepturi
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
de tumul din pietre și pietriș. Drahmă. Monedă antică din argint a cărei greutate a fost fixată la Marsilia la aproximativ 2375 grame. Drept italic (statut de). Pămîntul provinciilor galice era supus unui impozit, tributum, semn al cuceririi romane. Dreptul italic permite asimilarea pămîntului provincial în Italia pentru a-l scuti de acest impozit. Drept latin (statut de). Cetățeanul cu drept latin are aceleași drepturi civile ca un cetățean roman, dar are drepturi politice restrînse: poate vota, dar nu poate fi
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
rurală și orașul,166 Tensiunile sociale, 167 Documente: 1. O familie sub Vechiul Regim, 167 2. O criză economică sub Vechiul Regim 14. Secolul al XVI-lea, de la Carol al VIII-lea la Henric al II-lea (1483-1559), 172 Războaiele italice și lupta contra Casei de Austria, 172 Războaiele pentru Napoli și Milano, 172 Francisc I și Carol Quintul, 174 Henric al II-lea și pacea de la Cateau-Cambrésis, 175 Întărirea autorității regale sub Francisc I și Henric al II-lea, 176
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
important, uneori mai important decât însuși țelul propus. Se ajunge astfel, câteodată, la „extremală” autoreferențialitate: într-un poem ca In memoriam, textul pare că se îmbată cu propriile sonorități, inventând un joc cu reguli stranii, inaccesibile, marcate grafic prin caractere italice: „Cir-li-lai, cir-li-lai,/ Precum stropi de apă rece/ În copaie când te lai; / Vir-o-con-go-eo-lig,/ Oase-închise-afară-n frig/ Lir-liu-gean, lir-liu-gean./ Ca trei pietre date dura/ Pe dulci lespezi de mărgean.” Una dintre cele mai frumoase strofe din poezia românească nu „comunică”, practic, nimic
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285623_a_286952]
-
Biserica Ortodoxă răsăriteană reprezenta atât leagănul creștinismului, cât și al Dreptului eclesiastic. Legislația canonică a primelor veacuri a fost redactată în limba greacă, pentru că, inițial, nucleul primelor comunități creștine era constituit din elemente etnice orientale. În primele două-trei veacuri, „comunitățile italice, galeze și africane s-au recrutat, în mare parte, dintre orientali, care, fie că erau de origine elenică, fie că veneau din interiorul Asiei Mici, a Egiptului sau a Siriei, vorbeau și grecește”. Istoricii literaturii creștine precizează că, în Apus
Misionari şi teologi de vocaţie ecumenică de la Dunăre şi mare din primele şase secole creştine by Nechita Runcan () [Corola-publishinghouse/Science/1595_a_3161]
-
Acaju din Africa │Khaya ivorensis A. Chev.) Foi Palissandre de │Dalbergia tucurensis Donn. Palissandre de Pară │Dalbergia spruceana Benth. Denumirile utilizate în țările exportatoare sunt indicate în coloana a treia. Denumirile comerciale utilizate în țările exportatoare sunt indicate în caractere italice (sau cu asterisc) când diferă de denumirile pilot.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166430_a_167759]
-
înregistrării reînscrierii �� (radierii) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Compact 1008,1023 1995 b ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── IV. PLANTE FURAJERE BOB - Vicia faba L. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea soiului Menținătorul Anul Anul Observații înregistrării reînscrierii (radierii) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── văr. minor Harz Cluj 84 1004 1984 1999 văr. major Harz Montană 1003 2000 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── DUGHIE - Setaria italica (L.) P.B. ssp. mocharicum Al. Denumirea soiului Menținătorul Anul Anul Observații înregistrării reînscrierii (radierii) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── De Buzău 1082 2003 L ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── FESTULOLIUM - x Festulolium Aschers et Graebn. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Denumirea soiului Menținătorul Anul Anul Observații înregistrării reînscrierii (radierii) ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Lofa 2064 2000 ──────────────────────────────────────────��─────────────────────────────────── FIRUȚA - Poa pratensis
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151487_a_152816]
-
modificări impuse de normele ortografice actuale. Pentru „parfumul epocii”, în documente au fost păstrate și o serie de inadvertențe gramaticale, marcate cu sic!. Diversele rezoluții și adnotări existente pe unele dintre documente au fost redate între paranteze pătrate, cu litere italice. În încheiere, dorim să mulțumim colegilor din Serviciul Cercetare-Editare al C.N.S.A.S. care ne-au sprijinit și încurajat pe parcursul realizării volumului, precum și domnului dr. Marcel Popa, care ne-a atras atenția asupra unor erori minore din cadrul studiului introductiv. Nu în
Partidul şi securitatea : istoria unei idile eşuate : (1948-1989) by Florian Banu, Luminiţa Banu () [Corola-publishinghouse/Science/100961_a_102253]
-
echivalente și, în urma testelor au domestică ssp. domestică L., │fost găsite libere de acest organism, sau Prunus domestică ssp. insititia│- provin direct dintr-un material menținut în (L.) C.K. Schneid., Prunus │condiții corespunzătoare și au fost supuse cel domestică ssp. italica │puțin o dată, în timpul ultimelor trei perioade (Borkh) Hegi., Prunus │complete de vegetație, unor testări oficiale glandulosa Thunb, Prunus │cel puțin pentru Plumpox virus, utilizandu-se holosericea Batal., Prunus │indicatori corespunzători sau metode hortulana Bailey, Prunus │echivalente și în urma testelor au
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155349_a_156678]
-
cel puțin mie nu mi se pare) rezultatul unei tranziții eșuate, ci mai degrabă o reacție la practicile democrațiilor consolidate, care aveau un comportament coluziv excesiv (cazul Venezuelei) sau care rămâneau insensibile la solicitările grupurilor etnice excluse (Bolivia și Ecuador)" (italicele ne aparțin). 1 Înainte de sfârșitul anilor 1980, VB poate fi cel mai bine calificat drept un partid elitist sau aristocratic (Lucardie, 2010: 156-7; Mudde, 2000: 112-113; Spruit, 2000: 84-85). În Cărticica portocalie, partidul a încercat să disemineze "ideea aristocratică", care
[Corola-publishinghouse/Science/84983_a_85768]
-
proaspăt, a fost numit kașkaval. În strania călătorie a cașcavalului prin nordul Mediteranei, nu trebuie neglijat rolul de „transmisioniști“, poate chiar de producători al vlahilor, al românilor sud-dunăreni, care, pe vremuri, alcătuiau comunități răspândite din Dalmația, adică foarte aproape de Peninsula Italică, până în Asia Mică (în Bithinia). Teodor T. Burada a cercetat toate aceste insule ale românității sudice și a consemnat existența unor vlahi nomazi, păstori și neguțători, care străbăteau sud estul continentului. Ei vindeau o brânză renumită încă de pe la sfârșitul secolului
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
la Pietroșița, în anii deplinei maturități, o pregnanță obsesivă dobândind-o episodul unui foarte grav accident feroviar din care scriitorul scapă nevătămat), aventura intelectuală, fascinația pentru muzica clasică și, în general, pentru rafinamentul artistic, fascinație dublată de una față de universul „italic”, multe fragmente având drept scenă orașele italiene și configurând o Italie idealizată, aproape atemporală, admirată cu pasiune. Opera lui S. a avut, în anii ’70-’80 ai secolului trecut, un incontestabil sens antitotalitar, a subminat exigențele literaturii de comandă pe
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289687_a_291016]
-
7) alte echipamente, inclusiv tahograf*3) și limitator de viteză*3) 8) zgomot, emisii poluante*3), scurgeri de carburant și/sau ulei DA/NU Rezultatele │Reținerea certificatului de înmatriculare Luat la cunoștință conducător autovehicul (semnătură): │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ NOTĂ: Elementele menționate cu caractere italice se completează numai pentru vehicule înmatriculate sau înregistrate în România. *1) În conformitate cu prevederile Reglementărilor privind condițiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulație pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/229355_a_230684]
-
fost găsit liber de acest organism dăunător - Prunus curdica Fenzl et Fritsch., în urma testelor, - Prunus domestica ssp. domestica L., sau - Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid., - obținute direct dintr-un material care a fost menținut în - Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., condiții corespunzătoare și a fost supus cel puțin o dată în - Prunus glandulosa Thunb., ultimele 3 cicluri complete de vegetație unor teste oficiale pentru - Prunus holosericea Batal., cel puțin Plumpox virus, utilizând indicatori corespunzători sau - Prunus hortulana Bailey, metode
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221579_a_222908]
-
obținute direct dintr-un material menținut în - Prunus domestica ssp. domestica L., condiții corespunzătoare și care a fost supus unor teste oficiale - Prunus domestica ssp. insititia (L.) C.K. Schneid, pentru cel puțin Plumpox virus, utilizând indicatori corespunzători - Prunus domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., sau metode echivalente, și a fost găsit prin aceste teste liber de - Prunus glandulosa Thunb., acest organism dăunător, - Prunus holosericea Batal., sau - Prunus hortulana Bailey, - obținute direct dintr-un material menținut în condiții - Prunus japonica Thunb., corespunzătoare și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221579_a_222908]
-
euri, de personaje și de voci, generând o polifonie adesea halucinantă. Cu atât mai mult, cu cât producțiile lui nea Gică sunt urmate de texte care le contestă veridicitatea (spre exemplu, Poezia de dragoste a lui nea Gică, scrisă cu italice, e urmată de Comentariu sceptic la poezia de dragoste a lui nea Gică). Alte texte, de asemenea „citate”, scrise cu literă cursivă, aparțin unui alt eu-narator, unui alt univers decât cel al „frizeriei” (Răsăritul). Nu trebuie omise nici notele de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285769_a_287098]
-
deviat prin filtrul tradiției aramaice: „El ne va face să trăim în zilele mângâierii care vor veni; în ziua învierii morților el ne va ridica și ne va face să fim în fața lui” (Os 3,6, după Targum; textul în italic indică diferențele în aramaică). Textul nu numai că a fost parafrazat pentru a da mai multă intensitate ideii de înviere (care nu era tocmai semnificația originală a sublinierii ebraice), dar a dobândit în plus o nuanță mesianică prin cuvintele „în
Ultimele zile din viaţa lui Isus : ce s-a întâmplat cu adevărat by Craig A. Evans, N. T. Wright () [Corola-publishinghouse/Science/101017_a_102309]
-
lirică apărută postum; se apropie aici de o limpezime și o seninătate clasică (chiar și sub raportul formei, împinsă către o simplificare rafinată), dar nu încetează a iscodi lucrurile, a le căuta tâlcuri ascunse. În grupajul Câinele din Pompei, impresii italice fac să tresară memoria mitică a autorului, care vizitase de timpuriu locuri cu rezonanță culturală unică. Numeroase versuri exprimă o tot mai accentuată neîncredere rilkeană a poetului în cuvânt și se amplifică lirica autoreflexivă (Ulise). Autorul distingea metafora „plasticizantă” de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285754_a_287083]
-
vin, festivitățile se disociază treptat de ciclul anotimpurilor și al viticulturii, evoluând către celebrarea vieții pline de voie bună și către consacrarea "eternei reîntoarceri" a zeului. Ceva mai târziu îl regăsim pe Dionisos în epoca romanică sub trasăturile bătrânului zeu italic Liber Pater, asimilat cu Bachus și cu Ceres, zeița grâului. Această mutație s-a manifestat în ceea ce s-a numit "scandalul Bacanalelor", care a izbucnit la Roma în jurul anului 186 î.Hr. Foarte asemănătoare cu Dionisiile, Bacanalele erau celebrate noaptea, în
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
legiunile lui Cezar, care i-au obligat să consume vin. Acest consum a dus la apariția unei producții locale. Aflate deja în concurență nu numai cu Galia, ci și cu Spania și, într-o mai mică măsură, cu Africa de Nord, exporturile italice de vin au avut serios de suferit. A urmat apoi o gravă criză economică care a zdruncinat Imperiul începând cu anii 90, astfel încât în 92 împăratul Domițian a promulgat un edict (care avea să fie abrogat în 276 de Valerius
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
mai lungă: "Cei care beau vin în mod regulat au o rată de deces net inferioară persoanelor care nu beau niciodată"62. Capitolul II DE LA ROMA LA BRUXELLES Cultura viței-de-vie a însoțit în mod constant expansiunea Imperiului Roman în Peninsula Italică, în Iliria, în Galia, în Germania, în Iberia. Odată cu decadența Imperiului Roman de Apus, viticultura ca și restul agriculturii de altfel a cunoscut un declin rapid, a cărui perioadă de vârf a fost reprezentată de căderea Romei în 476 și
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
7) alte echipamente, inclusiv tahograf*3) și limitator de viteză*3) 8) zgomot, emisii poluante*3), scurgeri de carburant și/sau ulei DA/NU Rezultatele │Reținerea certificatului de înmatriculare Luat la cunoștință conducător autovehicul (semnătură): │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ NOTĂ: Elementele menționate cu caractere italice se completează numai pentru vehicule înmatriculate sau înregistrate în România. *1) În conformitate cu prevederile Reglementărilor privind condițiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulație pe drumurile publice din România - RNTR 2, aprobate prin Ordinul ministrului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183011_a_184340]
-
democrației grecești, cu toate că au fost inovative, la vremea apariției lor au fost ignorate sau chiar respinse categoric pe parcursul dezvoltării democrației reprezentative moderne. Roma. Cam în aceeași perioadă în care guvernămîntul popular era introdus în Grecia, el apărea și în Peninsula Italică, în orașul Roma. Totuși, romanii au ales să își numească sistemul republică, de la res, însemnînd lucru sau afacere în latină, și publicus, public: în linii mari, o republică era ceea ce aparținea poporului. (Voi reveni la aceste două cuvinte, democrație și
Despre democraţie by Robert A. Dahl [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
din The Waste Land de T.S. Eliot) și ne entuziasmăm la găsirea unui indiciu, ca și cum am fi descuiat vremea și am fi ajuns chiar să călătorim în trecut. Capitolele despre Dyer nu folosesc semnele dialogului, iar necesarul "spuse" e în italice. Găsim ortografia veche (cu iz de John Donnesugerând bucuria lui de a trăi), narațiunea făcându-se la peroana întâia, la trecut. Aflăm de acolo multe întâmplări fioroase, dar ele nu ne înspăimântă la fel de tare ca ceea ce vede Hawksmoor ca om
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
chemi la conferință și pierd bursa de deplasare, am să fiu extrem de supărată. Poate o să scriu tot ce am făcut noi doi la Praga și o să pun pe internet. Cu drac, Ludmila (p. 287 s.n.) Cele două greșeli banale (în italice) sunt hilare dar și amenințătoare. Ghicim ușor că, în intenția lui Lodge, Ludmila le folosește cu bună știință. Nu promit să spun (care în engleză e și mai clar o promisiune că va spune) și drac (engleza se joacă cu
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]