2,861 matches
-
pentru a împiedica falsificarea; semnătura persoanei autorizate de emitent; numele beneficiarului (în cazul obligațiunilor nominale). Prețul emisiunii, respectiv prețul la care se oferă o obligațiune, poate fi: − ad pari, reprezintă paritatea de 100 %, când prețul corespunde cu valoarea nominală; − sub pari, reprezintă un preț de subscripție inferior (de exemplu, 80 %), când se oferă un avantaj investitorilor. Valoarea de rambursare este, de regulă, egală cu valoarea nominală, caz în care se aplică prețul „ad pari”. Se poate aplica și o rambursare „supra
BURSE – ediţia a II-a by Aurel CHIRA, Elena GÎNDU, Benedicta DROBOTĂ, Andy-Felix JITĂREANU () [Corola-publishinghouse/Science/388_a_1103]
-
on se contente d'un accès à des services médicaux qui sont moins qu'idéaux (vu que tous les citoyens bénéficient, quand même, au moins de l'accès à un niveau " décent " ou " adéquat " de services médicaux). Traduction du roumain par Sorina Postolea În aceeași serie, au mai apărut: • Cetatea lui Platon, Sorin Bocancea • Cetatea sub blocada ideii, Viorel Cernica • Discursul puterii, Constantin Sălăvăstru • Discursul filosofic postmodern, Camelia Grădinaru • Dilthey sau despre păcatul originar al filozofiei, Radu Gabriel Pârvu • Estetica pragmatistă
Dreptate distributivă şi sănătate în filosofia contemporană by Loredana Huzum [Corola-publishinghouse/Science/1416_a_2658]
-
nasul lor. Michelangelo, de la înălțimea Idealului, ar fi ironizat această rustică superficialitate septentrională: "Pictura lor reprezintă doar trențe, ziduri, câmpuri verzi, desișuri de arbori, fluvii și poduri, cărora li se spun peisaje, populate de numeroase figuri. Toate acestea, chiar de par frumoase, sunt pictate de fapt fără o idee precisă sau artă adevărată, fără simetrie și proporție, fără grija de a alege și fără dezinvoltură, și, în fine, fără substanță și vigoare"*. Peisajul a însemnat o conversie, dar în jos, de la
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
de treizeci de secunde, abținerea este masivă). De asemenea, instrumentul care în teză împărțea responsabilitatea se transformă aici în factor de iresponsabilitate. Prea preocupat de imaginea personală, decidentul nu mai ia decizii și dă vrabia din mână pe cioara din par. Sacrificând tot mai mult îndatoririle funcției sale în fața chemării camerelor, el substituie "efectul de anunț", întotdeauna plăcut, elaborării și aplicării ingrate a reformelor avute în vedere. Imaginea televizată poate fi văzută ca un factor suplimentar de inegalitate. Când cea mai
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
nu era cu nimic mai prejos, însă n-avea decât o bicicletă veche, bicicleta unchiului Roby Dumnezeu să-l odihnească! -, Julius, care parcă era copia nereușită a lui Tibi, l-a pândit pe acesta și i-a dat cu un par în cap. Tibi, care a fost mereu copleșit de noroc, a scăpat cu o ședere de trei săptămâni la un spital de lux, iar Julius a intrat la închisoare pentru tentativă de omor. Și toate astea doar pentru că între Republica
[Corola-publishinghouse/Science/1517_a_2815]
-
du XVIIe siècle qui englobe tous les aspects de la fantaisie. Alors d'abord, nous pouvons identifier la censure religieuse représentée par la réforme, une censure méthodique réalisée par Francis Bacon, René Descartes et non seulement une censure métaphysique accomplies principalement par René Descartes, une censure du cosmos (la transition du géocentrisme à l'héliocentrisme), etc. Tout ceci était la source de modification de l'image spécifique pour la période moderne. L'année 1600 est l'année du tournant non seulement entre
[Corola-publishinghouse/Science/84931_a_85716]
-
W.ț citise în 1898? Probabil că toate aceste probleme au fost examinate în marea lucrare despre Așugustț Sștrindbergț, la Paris (în suedeză). Dar, tocmai, nu-mi amintesc nici titlul, nici autorul... Iată adresa lui Antoine Faivre: 8, Chemin Scribe (par Route des Gardes) 92 - Meudon - Belleuve Un editor german va publica în curând toate articolele sale (poate, reproducere fotografică). Sper să primesc curând un volum (cu o dedicație frumoasă!) conținând toate textele dvs., astăzi dispersate cam peste tot în lume
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
et ses amis à l’occasion de son 80e anniversaire = SA IV (2003) - V (2004), sous la direction de Oscar Botto, Colette Caillat, Pierre Delaveau, Pierre-Sylvain Filliozat, Siegfried Lienhard, G. Jan Meulenbeld et Priya Vrat Sharma, Travaux réunis et édités par Eugen Ciurtin, avec le concours du CNRS (Paris) et du CESMEO (Turin). Centre d’Histoire des religions et d’Études Asiatiques, Bucarest - Diffusion De Boccard, Paris, 2004, pp. 197-234 Pentru extensia filosofică a lui kairos, vezi Evangélos Moutsopoulos, Variations sur
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
comparative en franșais par Henry Corbin et M. Mo’in, Teheran, 1955 (BI 6); R¿zbeh³n Baqlș Shșrazș, Le Jasmin des Fidèles d’amour. Traité de soufisme en persan, publié avec une double introduction et la traduction du chapitre premier par Henry Corbin et M. Mo’in, Teheran, 1958 (BI 8); Henry Corbin, Trilogie ismaélienne: 1. Le livre des Sources (IVe/ Xe siècles); 2. Cosmogonie et Eschatologie (VIIe-XIIIe siècles); 3. Symboles choisis de la Roseraie du Mystère, de Mahm¿d Shabestarș (VIIIe
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
acest punct de vedere. Unde sunt cu sutele în amfiteatru, mulți se simt anonimi și neinteresanți: • " La noi în an suntem puțini, ne știm bine, ne cunosc profesorii pe nume ... Ne întreabă în fiecare zi cum ne merge...". • " În amfiteatru pari fără semnificație... Sunt unii care vor să iasă în evidență". • "Pentru profesori, în primul an nu prea ești considerat student...; mi-au spus cei mari că abia din anul doi ești luat în seamă, poți dovedi ce ești în stare
by Ion I. Ionescu [Corola-publishinghouse/Science/1064_a_2572]
-
de la Huedin, Someșu Rece și Orbeasca sau valurile cu turte de pământ ars (uneori sub forma de cărămizi rotunde, perfor ate) ale așezărilor de la Bucovăț, Popești și Mărgăritești. Ambele variante comportau infrastructuri de lemn (Subcetate) Și, probabil, palisade, parapeți din pari juxtapuși, uneori crenelați, ridicați pe creasta valurilor, având la bază spre interior, turnuri de strajă. Panta exterioara a valului era uneori consolidată cu lespezi dispuse în așa fel încât să nu permită eroziunea (Stâncești, sec. VI-III i.e.n.; Teleac Jidova
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
la 4 km de Cotnari, este o adevărată atracție pentru viz itatori, atât ca loc de recreere cât și pentru trecutul istoric. Așezare geografică Podgoria Cotnari face parte din Regiunea viticolă a Podișului Moldovei, fiind situată în cea mai mare par te a sa pe Coasta Cotnari - Hârlău, un segment important din marea Coastă Moldavă. Situată la nord-vest de Iași, această comună, împreună cu podgoria sa, sunt cel puțin la fel de vechi ca și capitala Moldovei. În peisajul vitivinicol românesc, Cotnarii sunt, incontestabil
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
au tot și ne tot belesc tâmpii! ! e un destin ce ne subjugă, ca piticanii monstruoase să ne tot mânce, să ne sugă până și măduva din oase! ! ei, la așa destin parșivul, din când în când mai dăm cu parii, da-i tot mai câștigat bețivul care-n tăcere bea Cotnarii! ! e-n el un rost adânc ce-i spune că nu putea să săvârșească nici Dumnezeu așa minune decât în Țara Românească, pentru otrăvuri fără seamăn băute cu supramăsură
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
2002. Montaut Annie, Le Hindi, Peeters, Leuven/Paris, 2012. [Pănini], Astădhyăyī of Pănini, Român Transliteration and English Translation by Sumitra M. Katre, Motilal Banarsidass, Delhi, 1989. [Pănini], La grammaire de Pănini, Traduite du sanskrit avec des extraits des commentaires indigènes par Louis Renou, Fascicule 1 - 1947, Fascicule 2 - 1951, Fascicule 3 et index - 1954, Klincksieck, Paris. Rahman, Tariq, From Hindi to Urdu. A Social and Political History, Oxford University Press, Karachi, 2011. Windfuhr, Gernot (editor), The Iranian Languages, Routledge, Londra, 2013
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
forma verbală mediala gu-ndo nu se schimbă în funcție de persoana; formă te-siri variază după persoană și număr, deoarece verbul următor are alt subiect. Topica: subiect-obiect-verb, de ex. "omul a sădit copacul în mijlocul grădinii" are în kawai 299 formă dubu ota pari ipiwa gagati, lit. "om copac grădină - mijloc el - a sădit", în kâte300 ηitsi ya yufu dzadzaηiηko sară - ve?, lit. "om-agent copac grădină mijloc-în a sădi-pers. 3 singular trecut îndepărtat". Numele posesorului preceda de obicei pe cel al obiectului posedat (fac
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
cilindri de ceară cîteva melodii în tasmaniană. Limbile tasmaniene mai sînt cunoscute azi doar sub forma unor liste de cuvinte, cum ar fi cele întocmite de Joseph Milligan și George Augustus Robinson, iar încercările de descriere fonetica, lexicala și gramaticala par a stabili că limbile tasmaniene nu se înrudesc cu nici o altă limbă sau familie de limbi cunoscute. Se pare că au existat între cinci și șaisprezece limbi tasmaniene reciproc neinteligibile, grupate în patru familii. În general, limbile est-tasmaniene foloseau particulă
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
20063 Chomsky, Noam, Lectures on Government and Binding, Foris Publications, Dordrecht, 1982; Trad. fr. Théorie du Gouvernement et du Liage, Seuil, Paris, 1991. Chomsky, Noam, Nouveaux horizons dans l'étude du langage et de l'esprit, Traduit de l'anglais par Richard Crevier, Traduction révisée par Alain Kihm, Stock, Paris, 2005. (Titre original: News Horizons în the Study of Language and Mind, Cambridge University Press, 2000). Chomsky, Noam, Reflections on Language, Random House, New York, 1975 (Trad. fr.: Réflexions sur le langage
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
eux publiés ou traduits dans des langues de circulation internaționale. Par exemple, l'école roumaine des langues romanes passe pour l'une des meilleures du monde. Puisque l'auteur de ce volume est un disciple de l'intégralisme linguistique, école fondée par Eugène Coseriu, une majeure partie du livre est consacrée à la perspective de cette linguistique sur le domaine de la linguistique des langues, notamment en ce qui concerne la typologie. Le concept de type linguistique se cristallise dans la réflexion cosérienne
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
seulement la biodiversité, mais aussi la diversité linguistique et culturelle, tellement menacées à l'époque de la globalisation. Nous avons une responsabilité commune, celle de sauver et de transmettre aux générations futures le plus grand nombre de langues. Le rapport finit par l'affirmation que l'une des raisons pour lesquelles nous devons promouvoir la diversité linguistique se retrouve, d'une manière symbolique et métaphorique, dans ces sentences d'un vieux Navajo : " Și tu ne respires pas, l'air n'existe plus
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Cohen, Leș langues du monde, p. 319: "Leș trois groupes de langues, turques, mongoles et toungouzes présentent assurément des ressemblances frapantes. Îl faut reconnaître cependant que [...] ce șont là des faits qui peuvent s'expliquer soit par l'emprunt, soit par l'influence qu'exerce une langue sur l'autre". 63 Cf., de exemplu, Român Jakobson, "Typological Studies and their Contribution to Historical Comparative Linguistics", în Reports for the Eighth Internațional Congress of Linguists, Oslo 5-9 August 1957, Supplement, Oslo, 1957
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
fonction des questions abordées et non du montant total de mots. Tous les termes indiqués dans l'indice des deux livre sont d'une importance significative pour la science politique et ils décrivent des idées politiques dans le sens recherché par Vlad Georgescu. Les termes qui apparaissent le plus souvent, communs aux deux livres, sont au nombre de 18, qui représente entre 15% et 21% de toutes les occurrences. Cela signifie que, qu'elle que soit la nature de la question, presque
[Corola-publishinghouse/Science/84982_a_85767]
-
după care mortul este îngropat. După îngropare Sciții se curăță în modul următor: ei încep prin a-și freca și spăla bine capul; apoi pentru a-și curața corpul, ei fixează în jurul lor trei pari înclinați spre olaltă. Pe acești pari întind ei bucăți de stofe de lână bine prinse împreună și, în mijlocul acestui fel de cameră, pun pietre înroșite în foc. Pe ele pun grâne de cînepă ce produc aburi, care-i fac să asude. Sciții iubesc foarte mult această
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
fie săpată o portiță pentru a avea acces la secretele lor.) Oamenii ar putea fi, fără îndoială, pe deplin sinceri dacă ei ar fi cu toții buni, dar starea de fapt face acest lucru imposibil.” (Emm. Kant, Leçon, d’ethique, traduction par Luc Langlois, Librairie Générale de France, 1997, p. 372.) Într-un al doilea pasaj, cel mai concludent, Kant discută cazul dreptului de a minți ținând seama de disponibilitatea multora dintre semenii noștri de a utiliza în mod abuziv afirmațiile veridice
[Corola-publishinghouse/Science/2034_a_3359]
-
se afla În relație cu dualitatea care are tendința de a se diviza, iată că natura a fost supusă concomitent și unei diviziuni, și unei scindări. Procesul s-a oprit la punctuldespre care am vorbit, numărul impar prevalând asupra celui par. 36. Iată, așadar, de ce oamenii din vechime aveau obiceiul să spună «a număra din cinci În cinci» șpempasasasthaiț În sensul de a număra, și pe bună dreptate. Să luăm aminte că pentada este formată din primele două numere (2 + 3
[Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
în restul lumii, cu sistemul său colonial, lucrurile nu erau în ordine. Una peste alta, trebuie remarcată inconștiența unei națiuni care n-a înțeles pericolul unor acțiuni iresponsabile, care pe ansamblu n-a înțeles că dacă vrei să dai cu parul în alții, atunci nu va fi bine ! Adevărați criminali de război tratați ca atare după aceea, au fost primiți în vremurile respective de către mulțime drept niște eroi naționali. Indivizi precum amiralul Doenitz și mulți comandanți de submarine erau priviți ca
Tribul by Ciornei Marian () [Corola-publishinghouse/Science/91671_a_92380]