1,369 matches
-
Grupul 10 a trimis în luptă câte o escadrilă de pe aeroporturile RAF Middle Wallop, RAF Exeter și RAF Warmwell, iar Grupul 11 a trimis în luptă câte o escadrilă de pe aeroporturile RAF Tangmere și RAF Westhampnett. Ordinea de bătaie a RAF includea; nouă Hurricane a escadrilei No. 43 RAF, condusă de Frank Reginald Carey patrulând Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
escadrilă de pe aeroporturile RAF Middle Wallop, RAF Exeter și RAF Warmwell, iar Grupul 11 a trimis în luptă câte o escadrilă de pe aeroporturile RAF Tangmere și RAF Westhampnett. Ordinea de bătaie a RAF includea; nouă Hurricane a escadrilei No. 43 RAF, condusă de Frank Reginald Carey patrulând Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Grupul 11 a trimis în luptă câte o escadrilă de pe aeroporturile RAF Tangmere și RAF Westhampnett. Ordinea de bătaie a RAF includea; nouă Hurricane a escadrilei No. 43 RAF, condusă de Frank Reginald Carey patrulând Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru a întâlni atacatorii; escadrila No. 213 RAF cu 12 Hurricane care s-
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
aeroporturile RAF Tangmere și RAF Westhampnett. Ordinea de bătaie a RAF includea; nouă Hurricane a escadrilei No. 43 RAF, condusă de Frank Reginald Carey patrulând Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru a întâlni atacatorii; escadrila No. 213 RAF cu 12 Hurricane care s-au mutat la 80 de mile spre est de Exeter
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
includea; nouă Hurricane a escadrilei No. 43 RAF, condusă de Frank Reginald Carey patrulând Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru a întâlni atacatorii; escadrila No. 213 RAF cu 12 Hurricane care s-au mutat la 80 de mile spre est de Exeter patrulând St. Catherine's Point. Escadrila No. 609 RAF și 12
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru a întâlni atacatorii; escadrila No. 213 RAF cu 12 Hurricane care s-au mutat la 80 de mile spre est de Exeter patrulând St. Catherine's Point. Escadrila No. 609 RAF și 12 Spitfire au rămas în rezervă lângă Middle Wallop pentru a întâlni orice mișcare neașteptată
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru a întâlni atacatorii; escadrila No. 213 RAF cu 12 Hurricane care s-au mutat la 80 de mile spre est de Exeter patrulând St. Catherine's Point. Escadrila No. 609 RAF și 12 Spitfire au rămas în rezervă lângă Middle Wallop pentru a întâlni orice mișcare neașteptată a germanilor. Dat fiind că își pierduse avioanele de vânătoare de noapte Bristol Blenheim în raidul de pe 16 august, Tangmere a dispus ca două
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Dat fiind că își pierduse avioanele de vânătoare de noapte Bristol Blenheim în raidul de pe 16 august, Tangmere a dispus ca două Hurricane din Fighter Interception Unit (FIU) care aveau în dotare radare să intre în acțiune. Paza de coastă RAF s-a alăturat de asemenea efortului de luptă ordonând decolarea escadrilei 235, dotată cu avioane Bristol Blenheim. Defensiva britanică se baza în special pe cele 68 de avioane de vânătoare Spitfire și Hurricane. În acel moment, raportul de forțe era
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
efortului de luptă ordonând decolarea escadrilei 235, dotată cu avioane Bristol Blenheim. Defensiva britanică se baza în special pe cele 68 de avioane de vânătoare Spitfire și Hurricane. În acel moment, raportul de forțe era de un avion de vânătoare RAF pentru fiecare patru bombardiere sau avioane de vânătoare germane, sau un avion RAF pentru fiecare două avioane de vânătoare germane. Chiar și după ce și-au dat seama de amploarea raidului, controlorii de zbor nu mai puteau să schimbe cu nimic
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
britanică se baza în special pe cele 68 de avioane de vânătoare Spitfire și Hurricane. În acel moment, raportul de forțe era de un avion de vânătoare RAF pentru fiecare patru bombardiere sau avioane de vânătoare germane, sau un avion RAF pentru fiecare două avioane de vânătoare germane. Chiar și după ce și-au dat seama de amploarea raidului, controlorii de zbor nu mai puteau să schimbe cu nimic situația. După atacurile asupra aeroporturilor Kenley și Biggin Hill, avioanele de vânătoare RAF
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
RAF pentru fiecare două avioane de vânătoare germane. Chiar și după ce și-au dat seama de amploarea raidului, controlorii de zbor nu mai puteau să schimbe cu nimic situația. După atacurile asupra aeroporturilor Kenley și Biggin Hill, avioanele de vânătoare RAF erau în plin proces de reîncărcare cu muniție și realimentare cu benzină și nu au putut să participe la lupte. În timp ce avionele britanice se poziționau pentru lupte aeriene, vânătorii germani Bf 109 din JG 52, care erau parte a valului
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
și realimentare cu benzină și nu au putut să participe la lupte. În timp ce avionele britanice se poziționau pentru lupte aeriene, vânătorii germani Bf 109 din JG 52, care erau parte a valului ințial de atac din fața bombardierelor, au identificat aparatele RAF la sol pe aeroportul RAF Manston. Douăsprezece Bf 109 din cadrul "II./JG 52" conduse de căpitanul Wolfgang Ewald au atacat avioanele engleze în timp ce se alimentau. După două atacuri, germanii au distrus, conform rapoartelor de mai târziu, 10 avioane de vânătoare
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
nu au putut să participe la lupte. În timp ce avionele britanice se poziționau pentru lupte aeriene, vânătorii germani Bf 109 din JG 52, care erau parte a valului ințial de atac din fața bombardierelor, au identificat aparatele RAF la sol pe aeroportul RAF Manston. Douăsprezece Bf 109 din cadrul "II./JG 52" conduse de căpitanul Wolfgang Ewald au atacat avioanele engleze în timp ce se alimentau. După două atacuri, germanii au distrus, conform rapoartelor de mai târziu, 10 avioane de vânătoare și trei Blenheim. De fapt
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
la scoaterea din funcțiune a aeroportului. Aeroportul Gosport a fost atacat la rândul lui. Avioanele Ju 87 comandate de Siegel au reușit să producă distrugeri de proporții ale țintelor, în timpul atacului nefiind împiedicați în niciun fel de avioanele de vânătoare RAF. În timp ce formațiile de Ju 87 atacau țintele de la sol, avioanele Spitfire din Escadrila No. 234 intraseră în luptă cu escorta germană formată din 25 de Bf 109 de sub comanda căpitanului Karl-Wolfgang Redlich. Britanicii au reușit să doboare trei Bf 109
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Karl-Wolfgang Redlich. Britanicii au reușit să doboare trei Bf 109. În timp ce trei dintre cele patru grupuri de Ju 87 și-au atins obiectivele fără să fie interceptate, cele 28 de "Stuka" ale I./StG 77 au fost atacate de escadrile RAF 43 și 601 cu un total de 18 avioane Hurricane. Avioanele germane de escortă Bf 109 din cadrul II./JG 27 zburau la mare distanță și nu au putut opri vânătorii RAF să atace bombardierele Ju 87 înainte ca acestea să
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
ale I./StG 77 au fost atacate de escadrile RAF 43 și 601 cu un total de 18 avioane Hurricane. Avioanele germane de escortă Bf 109 din cadrul II./JG 27 zburau la mare distanță și nu au putut opri vânătorii RAF să atace bombardierele Ju 87 înainte ca acestea să intre în picaj. În timpul luptei aeriene, trei Stuka au fost doborâte, iar un Hurricane a fost avariat. După o scurtă perioadă de timp, chiar și avioanele de escortă Bf 109 au
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Ju 87 înainte ca acestea să intre în picaj. În timpul luptei aeriene, trei Stuka au fost doborâte, iar un Hurricane a fost avariat. După o scurtă perioadă de timp, chiar și avioanele de escortă Bf 109 au devenit ținta atacurilor RAF și nu au reușit în continuare să asigure protecția camarazilor lor. În ciuda tuturor greutăților, unele echipaje germane au reușit să își lanseze bombele. Chiar în timpul bombardamentului, escadrila Nr. 235 Blenheims a decolat pentru a intra în luptă pentru apărarea aerodromului
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
au reușit să își lanseze bombele. Chiar în timpul bombardamentului, escadrila Nr. 235 Blenheims a decolat pentru a intra în luptă pentru apărarea aerodromului. Mai multe hangare au fost atinse de bombele germane. După ce au ieșit din luptele cu primele avioane RAF care le atacase, escortele Bf 109 au trebuit să facă fața unei forțe de aproximativ 300 de avioane britanice de vânătoare, care zburau în formații care se întindeau pe aproximativ 40 km, de la Gosport la Bognor Regis. Escadrilele No. 152
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
au fost salvați. Alte surse dau cifra de opt Bf 109 distruse. JG 27 a revendicat 14 victorii, dar se pare că aceată cifră este exagerată. Doar șapte aparate de zbor au fost în final acceptate de responsabilii Luftwaffe. Pierderile RAF în luptele aeriene s-au ridicat la cinci avioane de vânătoare distruse și patru avariate. Escadrila 43 a avut un avion Hurricane avariat, escadrila 152 Squadron a avut două Spitfire avariate, escadrila 601 a pierdut două Hurricane, escadrila 602 a
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
iar două hangare avariate. În schimb, nu au existat victime umane. Bombardamentul în picaj fusese precis, nefiind lansată nicio bombă în afara instalațiilor militare. De asemenea, au fost doborâte 10 baloane de baraj, iar alte două au fost avariate. Atacul escadrilelor RAF Nr. 43 și 601 a dezorganizat raidul german împotriva Thorney Island, iar distrugerile provocate de bombardament nu au fost atât de grave. Două hangare și două clădiri au fost grav afectate. Trei avioane au fost distruse la sol. De asemenea
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
17:00, Luftwaffe era pregătită pentru un nou val de atacuri. Stațiile radar britanice nu identificau noi formații germane deasupra regiunilor Kent sau Pas-de-Calais. După ce atacaseră Biggin Hill și Kenley, "Luftflotte 2" avea în plan să atace stațiile de sector RAF North Weald și RAF Hornchurch. 58 de bombardiere Do 17s din KG 2 au fost trimise să bombardeze Hornchurch și 51 de bombardiere He 111 din cadrul KG 53 au fost trimise să atace North Weald. Cele două formații de avioane
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
pregătită pentru un nou val de atacuri. Stațiile radar britanice nu identificau noi formații germane deasupra regiunilor Kent sau Pas-de-Calais. După ce atacaseră Biggin Hill și Kenley, "Luftflotte 2" avea în plan să atace stațiile de sector RAF North Weald și RAF Hornchurch. 58 de bombardiere Do 17s din KG 2 au fost trimise să bombardeze Hornchurch și 51 de bombardiere He 111 din cadrul KG 53 au fost trimise să atace North Weald. Cele două formații de avioane trebuiau să traverseze zona
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
controlorii de la centrul Uxbridge au trimis în aer 13 escadrile. De la Watnall au mai fost trimise în misiune încă patru escadrile. În total, britanicii aveau în aer 47 de avioane 47 Spitfire și 97 Hurricane. Zece dintre avioanele de vânătoare RAF erau dotate cu tunuri de 20 mm. Cele patru escadrile de la Watnall (No. 32, 54, 56 și 501) cu un total de 11 Spitfire și 33 Hurricane au luat poziție pe linia Margate-Canterbury, unde urmau să ia primele contact cu
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
a avioanelor de escortă din ZG 26. Această escadrilă de avioane grele de vânătoare a pierdut șapte Bf 110, alte șase fiind avariate. Escadrila 501 a încercat să atace KG 2 deaspura orașului Herne Bay. Cele 15 avioane Hurricane ale RAF au fost blocate de escortele germane Bf 109. Avioanele RAF au fost la rândul lor atacați de germanii din II./JG 51. Un avion britanic a fost doborât și pilotul lui omorât. Britanicii au contraatacat și au doborând două Messerschmitturi
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
avioane grele de vânătoare a pierdut șapte Bf 110, alte șase fiind avariate. Escadrila 501 a încercat să atace KG 2 deaspura orașului Herne Bay. Cele 15 avioane Hurricane ale RAF au fost blocate de escortele germane Bf 109. Avioanele RAF au fost la rândul lor atacați de germanii din II./JG 51. Un avion britanic a fost doborât și pilotul lui omorât. Britanicii au contraatacat și au doborând două Messerschmitturi. Unul dintre acestea era pilotat de Horst Tietzen, un as
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]