13,667 matches
-
REGULAMENTUL (CE) nr. 2247/2003 AL COMISIEI din 19 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare, în sectorul cărnii de vită și mânzat, a Regulamentului (CE) nr. 2286/2002 al Consiliului, privind regimul aplicabil produselor agricole și mărfurilor care rezultă din prelucrarea lor, originare din statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
anexa ÎI. Este prevăzut un contingent anual de 52 100 tone de carne dezosata. (2) Înaintea acordului de la Cotonou, Regulamentul (CE) nr. 1918/98 al Comisiei din 9 septembrie 1998 de stabilire a normelor de aplicare, în sectorul cărnii de vită și mânzat, a Regulamentului (CE) nr. 1706/98 al Consiliului de stabilire a regimului aplicabil produselor agricole și mărfurilor care rezultă din prelucrarea lor, originare din statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) și de abrogare a Regulamentului (CE
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
regimului aplicabil produselor agricole și mărfurilor care rezultă din prelucrarea lor, originare din statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 589/963 stabilea normele de aplicare a concesiilor în sectorul cărnii de vită și mânzat. Pentru claritate, Regulamentul (CE) nr. 1918/98 trebuie abrogat și înlocuit cu un nou regulament. (3) Regimul trebuie gestionat cu ajutorul unor certificate de import. În acest scop, trebuie prevăzute modalitățile de depunere a cererilor, precum și informațiile care trebuie
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
export și de fixare în avans pentru produsele agricole4 și ale Regulamentului (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/805. (4) Pentru a permite o gestionare optimă a contingentului tarifar, trebuie prevăzut că prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2004, pe parcursul mai multor ani. (5) Măsurile prevăzute în
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
Pentru a permite o gestionare optimă a contingentului tarifar, trebuie prevăzut că prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2004, pe parcursul mai multor ani. (5) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat. ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Certificatele import se eliberează pentru produsele menționate în anexa la prezentul regulament, originare din Botswana, Kenya, Madagascar, Swaziland, Zimbabwe și Namibia, în condițiile prevăzute în prezentul regulament și în limita cantităților exprimate
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
Botswana, 09.4052; pentru Kenya, 09.4054; pentru Madagascar, 09.4051; pentru Swaziland, 09.4053; pentru Zimbabwe, 09.4055 și pentru Namibia, 09.4056. (2) Pentru calculul cantităților menționate în articolul 1 alineatul (1), 100 de kilograme de carne de vita dezosata echivalează cu: - 130 de kilograme de carne nedezosată, - 260 de kilograme de animale vii din specia bovina, - 100 de kilograme de produse aferente codurilor NC 0206, 0210 și 1602. Articolul 2 (1) În limitele contingentului, sumele specifice taxelor vamale
jrc6232as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91404_a_92191]
-
Republică Iugoslavă Macedonia și Serbia și Muntenegru COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat1, în special articolul 32 alineatul (1) primul paragraf, întrucât: (1) Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 al Consiliului din 18 septembrie 2000 privind introducerea de măsuri comerciale excepționale în favoarea țărilor și teritoriilor participante și
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole 7 și Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de certificate de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/808 se aplică sub rezerva dispozițiilor prezentului regulament. (7) Pentru asigurarea unei bune gestionări a importului de produse în cauză, eliberarea certificatelor de import trebuie să fie condiționată de o
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
importului de produse în cauză, eliberarea certificatelor de import trebuie să fie condiționată de o verificare, în special a indicațiilor de pe certificatele de autenticitate. (8) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2004, se deschid următoarele contingente tarifare: (a) 9 400 de tone de "baby beef", exprimate în greutatea carcasei, originare din Croația; (b) 1 500 de tone de
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
Bruxelles, 23 decembrie 2003. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXA I 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original CROAȚIA 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră și cu majuscule. 3. Mărcile, numerele, cantitatea și natura pachetelor sau ale capetelor de vite; descrierea mărfurilor 4. Codul Nomenclaturii Combinate 5. Greutatea brută (kg) 6. Greutatea netă (kg) 7. Greutatea netă (kg) (în litere) 8. Subsemnatul, ..........................., acționând în numele organismului emitent autorizat (rubrica 9), certific că mărfurile descrise mai sus au fost supuse unei vizite
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
9. Organismul emitent autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) ANEXA II 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original BOSNIA ȘI HERȚEGOVINA 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră și cu majuscule. 3. Mărcile, numerele, cantitatea și natura pachetelor sau ale capetelor de vite; descrierea mărfurilor 4. Codul Nomenclaturii Combinate 5. Greutatea brută (kg) 6. Greutatea netă (kg) 7. Greutatea netă (kg) (în litere) 8. Subsemnatul, ..........................., acționând în numele organismului emitent autorizat (rubrica 9), certific că mărfurile descrise mai sus au fost supuse unei vizite
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
Organismul emitent autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) ANEXA III 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ MACEDONIA 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră și cu majuscule. 3. Mărcile, numerele, cantitatea și natura pachetelor sau ale capetelor de vite; descrierea mărfurilor 4. Codul Nomenclaturii Combinate 5. Greutatea brută (kg) 6. Greutatea netă (kg) 7. Greutatea netă (kg) (în litere) 8. Subsemnatul, ..........................., acționând în numele organismului emitent autorizat (rubrica 9), certific că mărfurile descrise mai sus au fost supuse unei vizite
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
Organismul emitent autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) ANEXA IV 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original SERBIA ȘI MUNTENEGRU 1 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră și cu majuscule. 3. Mărcile, numerele, cantitatea și natura pachetelor sau ale capetelor de vite; descrierea mărfurilor 4. Codul Nomenclaturii Combinate 5. Greutatea brută (kg) 6. Greutatea netă (kg) 7. Greutatea netă (kg) (în litere) 8. Subsemnatul, ..........................., acționând în numele organismului emitent autorizat (rubrica 9), certific că mărfurile descrise mai sus au fost supuse unei vizite
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
iunie 1999. ANEXA V 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original ADMINISTRAȚIA CIVILĂ INTERNAȚIONALĂ A MISIUNII NAȚIUNILOR UNITE LA KOSOVO (UNMIK) 2. Destinatar (numele și adresa complete) CERTIFICAT DE AUTENTICITATE pentru exportul de bovine și carne de vită și mânzat către Comunitatea Europeană [aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2234/2003] OBSERVAȚII A. Certificatul se întocmește într-un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
un exemplar original și două copii. B. Originalul și copiile sunt dactilografiate sau scrise de mână. În al doilea caz, acestea trebuie completate cu cerneală neagră și cu majuscule. 3. Mărcile, numerele, cantitatea și natura pachetelor sau ale capetelor de vite; descrierea mărfurilor 4. Codul Nomenclaturii Combinate 5. Greutatea brută (kg) 6. Greutatea netă (kg) 7. Greutatea netă (kg) (în litere) 8. Subsemnatul, ..........................., acționând în numele organismului emitent autorizat (rubrica 9), certific că mărfurile descrise mai sus au fost supuse unei vizite
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor de testare microbiologică prin prelevarea de mostre de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei (95/409/CE) CONSILIUL COMUNITĂȚII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 64/433/CEE din 26 iunie 1964 privind condițiile sanitare
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
producția și comercializarea cărnii proaspete 1, în special art. 5 alin. (3) lit. (a) și (b), întrucât Comisia a aprobat programele operaționale înaintate de Finlanda și Suedia cu privire la combaterea salmonellei; întrucât programele respective cuprind măsuri specifice pentru carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc; întrucât punerea în aplicare a testelor microbiologice de către o unitate constituie una dintre garanțiile suplimentare care vor fi acordate Finlandei și Suediei și furnizează garanții echivalente cu cele obținute în cadrul programelor operaționale finlandeze și
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
ar putea fi adoptată la punerea în aplicare a art. 5 alin. (2) din Directiva 64/433/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, transporturile de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, transporturile de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie efectuate conform celor stabilite în anexă. Articolul 3 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Directiva 64/433/CEE, ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia, nu face
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
Carcasele, semicarcasele și sferturile obținute de la abatorul de origine ("tehnica raclării") Mostrele obținute prin metoda raclării de suprafață se prelevează din punctele pasibile de contaminare. Raclarea de suprafață cuprinde deschiderea laturilor carcasei și a suprafețelor tăiate. În plus, carcasele de vită se raclează în cel puțin trei zone (picior, flanc și gât), iar carcasele de porc se raclează în cel puțin două zone (picior și piept). Pentru evitarea contaminării încrucișate, mostrele se prelevează fără manipularea cărnii și folosind tampoane și tabele
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]