13,667 matches
-
mânzat1, în special articolul 33 alineatul (12), întrucât: (1) Articolul 12 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 privind normele de aplicare a regimului certificatelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat 2, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 360/20043, nu mai prevede posibilitatea reportării cantităților neutilizate, în cazul în care cantitățile pentru care au fost solicitate certificate sunt mai mici decât cantitatea totală disponibilă pentru
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
cantitatea totală disponibilă pentru export. (2) Articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 al Comisiei din 21 decembrie 1979 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de asistență la export pentru produsele din sectorul cărnii de vită și mânzat care beneficiază de tratament special la importul într-o țară terță 4 prevede un contingent anual de 5 000 tone de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată la exportul cu destinația Statele Unite ale Americii. Acesta
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
de aplicare a regimului de asistență la export pentru produsele din sectorul cărnii de vită și mânzat care beneficiază de tratament special la importul într-o țară terță 4 prevede un contingent anual de 5 000 tone de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată la exportul cu destinația Statele Unite ale Americii. Acesta prevede, de asemenea, divizarea contingentului respectiv în patru cantități de 1 250 tone disponibile pe trimestru, precum și posibilitatea unei reportări trimestriale a cantităților disponibile pe trimestru
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
identice. Prin urmare, repartizarea trimestrială a cantităților disponibile trebuie, de asemenea, abrogată. (5) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2973/79 trebuie modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2973/79, paragraful al doilea se elimină. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
doar la grâul dur eligibil pentru suplimentul la plata pe suprafață menționat la articolul 105 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. Rândul 5 "Mari culturi declarate suprafețe furajere în scopul obținerii de prime pentru producția de carne de vită și de oaie" corespunde suprafețelor menționate la articolul 102 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. Model: Cultură Suprafață (hectare) Grâu dur, articolul 105 alineatul (1) Porumb (suprafață de bază stabilită separat) Alte culturi, enumerate în anexa IX la
32006R1250-ro () [Corola-website/Law/295440_a_296769]
-
stabilită separat) Alte culturi, enumerate în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului Retragere voluntară din circuitul agricol, articolul 107 alineatul (6) Mari culturi declarate suprafețe furajere în scopul obținerii de prime pentru producția de carne de vită și de oaie Total" Anexa IV "ANEXA XI menționată la articolul 3 alineatul (1) litera (e) punctul (iv) CERERI DE PRIME PENTRU OI ȘI CAPRE DATA LIMITĂ A TRANSMITERII: 1 SEPTEMBRIE ÎN FIECARE AN ANUL CERERII: ........................................................................................... STATUL MEMBRU: ...................................................................................... Tip de
32006R1250-ro () [Corola-website/Law/295440_a_296769]
-
cazul aplicării articolului 71 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 (perioada tranzitorie). ** În conformitate cu articolele 72 și 73 din prezentul regulament (zone defavorizate)." Anexa V "ANEXA XVIII menționată la articolul 106 alineatul (3) și la articolul 131 PLĂȚI PENTRU CARNEA DE VITĂ ȘI MÂNZAT ANUL CERERII: ...................................... STATUL MEMBRU: 1. PRIMĂ SPECIALĂ Număr de animale Data limită a prezentării Referință Informații necesare Schemă generală Schemă de abatorizare Grupă de vârstă unică sau prima grupă de vârstă A doua grupă de vârstă Totalul celor
32006R1250-ro () [Corola-website/Law/295440_a_296769]
-
pură femele din specia bovină COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat1, în special articolul 31 alineatul (4) și articolul 33 alineatul (12), întrucât: (1) Articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2342/92 al Comisiei din 7 august 1992 privind importurile din țări terțe și acordarea de restituiri la export
32005R1746-ro () [Corola-website/Law/294379_a_295708]
-
animalele reproducătoare de rasă pură femele trebuie să fie adaptate la decizia respectivă. (4) Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 2342/92 ar trebui modificat în consecință. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru gestionarea cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2342/92, litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) a certificatului genealogic emis în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Decizia 2005/379/ CE
32005R1746-ro () [Corola-website/Law/294379_a_295708]
-
32005R1757 REGULAMENTUL (CE) nr. 1757/2005 AL COMISIEI din 27 octombrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 690/2001 privind măsuri speciale de susținere în sectorul cărnii de vită și mânzat COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat1
32005R1757-ro () [Corola-website/Law/294382_a_295711]
-
cărnii de vită și mânzat COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat1, în special articolul 38 alineatul (2), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 690/2001 al Comisiei2 prevede un regim de achiziție pentru anumite categorii de carcase de bovine de peste 30 luni. După recepționarea carcaselor, statele membre în cauză pot
32005R1757-ro () [Corola-website/Law/294382_a_295711]
-
se aplice modificarea regulamentului începând cu 1 iulie 2001 cu titlu retroactiv. (5) Regulamentul (CE) nr. 690/2001 ar trebui modificat în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se adaugă următoarele paragrafe la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 690/2001: "Cu toate acestea, autoritatea competentă poate decide eliminarea carcaselor sau a semicarcaselor prin incinerare sau prin îngropare, cu condiția ca
32005R1757-ro () [Corola-website/Law/294382_a_295711]
-
a unor normelor specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală1, în special articolul 9, întrucât: (1) În momentul aderării lor, Finlanda și Suedia au obținut, în materie de salmonella, garanții specifice pentru schimburile de carne proaspătă de vită și de porc, de păsări de curte și pentru schimburile de ouă pentru consum, care s-au extins la carnea tocată, prin Directiva 94/65/ CE a Consiliului2. Aceste garanții s-au înscris în unele directive modificate prin actul de
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
de ouă destinate consumului uman către Finlanda și Suedia 11, de Decizia 95/409/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 de stabilire, în materie de salmonella, a normelor de testare microbiologică prin prelevarea de mostre de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei 12, Decizia 95/411/ CE a Consiliului din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor de testare microbiologică a salmonellei prin prelevarea de probe de carne proaspătă de pasăre destinată
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
eșantionare, prezentând metoda de eșantionare, numărul eșantioanelor care urmează să fie prelevate și metoda microbiologică care urmează să fie utilizată pentru analiza eșantioanelor. (8) În dispozițiile privind metodele de eșantionare, este necesar să se stabilească o diferență, în ceea ce privește carnea de vită și de porc, între carcase și semicarcase, pe de o parte, și între sferturi, bucăți și bucăți mici, pe de altă parte, precum și, în ceea ce privește carnea de pasăre, între carcasele întregi, pe de o parte, și bucățile de carcase și organele
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
11) În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) literele (c) și (d) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004, garanțiile speciale nu se aplică unui program recunoscut echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda și Suedia, și nici loturilor de carne de vită și de porc și loturilor de ouă destinate unor tratamente speciale. (12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Eșantionarea cărnii de vită Eșantionarea cărnii
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
carne de vită și de porc și loturilor de ouă destinate unor tratamente speciale. (12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Eșantionarea cărnii de vită Eșantionarea cărnii de vită, inclusiv carnea tocată, dar exceptând preparatele pe bază de carne și de carne separată mecanic, destinată Finlandei și Suediei și supusă unor teste microbiologice, se efectuează în conformitate cu anexa I. Articolul 2 Eșantionarea cărnii de porc Eșantionarea
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
de porc și loturilor de ouă destinate unor tratamente speciale. (12) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Eșantionarea cărnii de vită Eșantionarea cărnii de vită, inclusiv carnea tocată, dar exceptând preparatele pe bază de carne și de carne separată mecanic, destinată Finlandei și Suediei și supusă unor teste microbiologice, se efectuează în conformitate cu anexa I. Articolul 2 Eșantionarea cărnii de porc Eșantionarea cărnii de porc, inclusiv
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
alimentare (NMKL)16 ("metoda nr. 71"). În cazul în care statele membre contestă rezultatele examinărilor microbiologice, se consideră ca metodă de referință ediția cea mai recentă a standardului EN/ISO 6579. (2) Cu toate acestea, pentru eșantioanele de carne de vită și de porc și de carne de pasăre, următoarele metode de analiză, care vor fi validate prin utilizarea eșantioanelor de carne în studiile de validare, se pot utiliza pentru testele microbiologice de cercetare a salmonellei: metodele care au fost validate
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 14 octombrie 2005. Pentru Comisie Markos KYPRIANOU Membru al Comisiei Anexa I Norme de eșantionare aplicabile cărnii sau cărnii tocate de vită și de porc destinate Finlandei și Suediei Secțiunea A METODĂ DE EȘANTIONARE 1. Carcase, semicarcase și sferturi provenite de la abatorul de origine ("metoda tampoanelor") Trebuie aplicată metoda de eșantionare indestructibilă descrisă în standardul ISO 17604, inclusiv regulile privind depozitarea și
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
săptămâni anterioare începerii ouatului și, ulterior, cel puțin o dată la fiecare douăzeci și cinci de săptămâni. Anexa IV Note: (a) Documentul comercial respectă forma modelului care figurează în prezenta anexă. Acesta menționează, în ordinea numerotării modelului, atestatele cerute pentru transportul cărnii de vită, porc sau pasăre, inclusiv al cărnii tocate. (b) Documentul comercial este redactat în una dintre limbile oficiale ale statului membru al Uniunii Europene de destinație. Acesta poate fi redactat într-o altă limbă a UE, în cazul în care este
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
responsabil în partea superioară. (g) Originalul documentului trebuie întocmit și semnat de către persoana responsabilă. (h) Semnătura responsabilului trebuie să fie de o culoare diferită de cea cu care este tipărit textul. Model de document comercial pentru expedierile de carne de vită, porc sau pasăre, inclusiv carne tocată, cu destinația Finlanda și Suedia ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL AND INSERT FOLLOWING TRANSLATIONS IN ROMANIAN LANGUAGE]*** 1. Expeditor (nume și adresă completă și, după caz, număr de autorizare a unității expeditoare) Număr de
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
produsului 4: 6. Declarația expeditorului Subsemnatul declar următoarele: Controalele prevăzute de Regulamentul [...] al Comisiei s-au efectuat și au avut rezultate negative. La prezentul document este anexată o declarație a laboratorului privind analizele transportului și rezultatele acestora 2. Carnea de vită sau porc, inclusiv carnea tocată provenită de la aceste animale, este destinată unei unități în scopul pasteurizării, sterilizării sau unei prelucrări cu efect echivalent 2. Carnea, inclusiv carnea tocată, provine de la o unitate supusă unui program de control recunoscut ca fiind
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
Întocmit la.......................... la............................. (locul) (data) ............................................... (semnătura persoanei responsabile/a expeditorului)5 ................................................ (numele, cu litere majuscule) Note 1Număr de referință furnizat de persoana responsabilă cu trasabilitatea. 2 Se taie mențiunile inutile. 3 Se descrie tipul de produs (de exemplu, carne de vită, carne de porc, carne de pasăre, carne tocată). 4 Se indică starea produsului: refrigerat sau congelat. 5 Semnătura trebuie să fie de o culoare diferită de cea cu care este tipărit textul. Anexa V Model de certificat pentru expedierile către
32005R1688-ro () [Corola-website/Law/294367_a_295696]
-
Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre 5; - la articolul 39 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de vită și mânzat 6; - la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate 7 și - la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 2529/2001
32005R1913-ro () [Corola-website/Law/294421_a_295750]