13,470 matches
-
constatată pe baza documentului de expediție convenit, la care s-a încheiat încărcarea zahărului în portul de export; (b) data menționată la articolul 13 alineatul (1); (c) informații privind operațiunea de import, în special polarizarea indicată și cantitățile în greutate propriu-zisă care au fost importate efectiv. Articolul 18 (1) În sensul aplicării prezentului capitol, este considerat ca provenind din India zahărul a cărui origine este stabilită în conformitate cu dispozițiile în vigoare în Comunitate și pentru care dovada de origine este furnizată de
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
10. (2) Partea interesată furnizează autorității competente din statul membru importator, în special pentru controlul cantităților, o copie a documentului suplimentar menționat la alineatul (1), care conține informații privind operațiunea de import, în special polarizarea indicată și cantitățile în greutate propriu-zisă care au fost puse efectiv în liberă circulație. Articolul 23 (1) În sensul aplicării prezentului capitol, este considerat ca provenind din India zahărul complementar a cărui origine este stabilită în conformitate cu dispozițiile în vigoare în Comunitate și pentru care dovada de
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
25 Cererea de certificat de import și certificatul conțin următoarele mențiuni: (a) la rubrica 8: țara de origine [una dintre țările menționate la articolul 24 alineatul (2)]; (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea de zahăr brut, exprimată în greutate propriu-zisă, care nu poate depăși cantitatea inițială prevăzută la articolul 24 alineatul (2); (c) la rubrica 20: anul de comercializare la care se face referire și cel puțin una dintre mențiunile prevăzute în partea D din anexa III; (d) la rubrica
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
2007. Articolul 29 (1) Cererea de certificat de import și certificatul conțin următoarele mențiuni: (a) la rubrica 8: țara de origine [una dintre țările menționate la articolul 28 alineatul (2)]; (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea, exprimată în greutate propriu-zisă, care nu poate fi mai mare decât cantitatea inițială prevăzută la articolul 28 alineatul (2); (c) la rubrica 20: anul de comercializare la care se face referire și cel puțin una dintre mențiunile prevăzute în anexa III partea G. (2
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
piață drept zahăr excedentar care poate deveni zahăr industrial. Articolul 31 Cererea de certificat de import și certificatul conțin următoarele mențiuni: (a) la rubrica 8: țara sau țările de origine; (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea exprimată în greutate propriu-zisă, care nu poate fi mai mare decât cantitatea inițială stabilită în temeiul articolului 30; (c) la rubrica 20: (i) anul de comercializare la care se face referire; (ii) cel puțin una dintre mențiunile prevăzute la: - anexa III partea H, pentru
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
timp complet": o unitate de producție: - a cărei unică activitate constă în rafinarea zahărului brut din trestie importat sau - care a rafinat, în anul de comercializare 2004/2005, cel puțin 15 000 tone de zahăr brut din trestie importat; - "greutate propriu-zisă": greutatea zahărului în aceeași stare. Articolul 3 (1) Următoarele contingente tarifare globale libere de taxe vamale, exprimate în echivalent de zahăr alb, sunt deschise pentru importurile de zahăr brut din trestie destinat rafinării care intră sub incidența codului NC 1701
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
cauză, partea interesată furnizează autorității competente din statul membru de punere în liberă circulație copia documentului suplimentar prevăzut la alineatul (2) pe care menționează datele referitoare la operațiunea de import, în special gradul de polarizare indicat și cantitățile în greutate propriu-zisă efectiv importate. (4) Atunci când certificatele de import sunt transferate în conformitate cu articolul 8 alineatul (4), statul membre primește certificatele de origine, formularul A, completate și transmite o copie a acestora statului membru care a eliberat certificatele de import. Articolul 10 (1
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, drepturile din Tariful Vamal Comun, reduse în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 980/2005 și în vigoare la data punerii în liberă circulație, se aplică tuturor cantităților de zahăr alb în greutate propriu-zisă sau de zahăr brut convertite în echivalent de zahăr alb, importate în plus față de cantitățile menționate în certificatul de import prevăzut la articolul 5. (3) Întreprinderea care a depus o cerere de certificat de import pentru rafinare trebuie să furnizeze
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
egală cu 500 EUR pe tonă pentru cantitățile în cauză. Articolul 11 Comisiei i se comunică de către statele membre prevăzute la articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006: (a) înainte de sfârșitul fiecărei luni, cantitățile de zahăr exprimate în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb efectiv importate cu trei luni în urmă; (b) înainte de 1 martie, pentru anul de comercializare precedent: (i) cantitatea totală efectiv importată pentru acest an de comercializare: - sub formă de zahăr destinat rafinării, exprimată în
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
în echivalent de zahăr alb efectiv importate cu trei luni în urmă; (b) înainte de 1 martie, pentru anul de comercializare precedent: (i) cantitatea totală efectiv importată pentru acest an de comercializare: - sub formă de zahăr destinat rafinării, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb; - sub formă de zahăr nedestinat rafinării, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb; (ii) cantitatea de zahăr efectiv rafinată, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb. Articolul 12
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
pentru anul de comercializare precedent: (i) cantitatea totală efectiv importată pentru acest an de comercializare: - sub formă de zahăr destinat rafinării, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb; - sub formă de zahăr nedestinat rafinării, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb; (ii) cantitatea de zahăr efectiv rafinată, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb. Articolul 12 (1) Comunicările menționate la articolul 7 alineatul (1), la articolul 8 alineatul (6) și la articolul
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
formă de zahăr destinat rafinării, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb; - sub formă de zahăr nedestinat rafinării, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb; (ii) cantitatea de zahăr efectiv rafinată, exprimată în greutate propriu-zisă și în echivalent de zahăr alb. Articolul 12 (1) Comunicările menționate la articolul 7 alineatul (1), la articolul 8 alineatul (6) și la articolul 11 se fac pe cale electronică, în formatul prevăzut de Comisie pentru statele membre. (2) La cererea
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
fost folosit în scopul (re)exportului după ultima sa zi de valabilitate sau în cazul în care data de introducere în Comunitate este după mai mult de șase luni de la data eliberării acestuia. 3. Denumirea și adresa completă ale importatorului propriu-zis, nu ale unui reprezentant al acestuia. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 5. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 6. Pentru exemplarele vii, altele decât cele crescute în captivitate sau înmulțite artificial
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
fost folosit în scopul (re)exportului după ultima sa zi de valabilitate sau în cazul în care data de introducere în Comunitate este după mai mult de șase luni de la data eliberării acestuia. 3. Denumirea și adresa completă ale importatorului propriu-zis, nu ale unui reprezentant al acestuia. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 5. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 6. Pentru exemplarele vii, altele decât cele crescute în captivitate sau înmulțite artificial
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
fost folosit în scopul (re)exportului după ultima sa zi de valabilitate sau în cazul în care data de introducere în Comunitate este după mai mult de șase luni de la data eliberării acestuia. 3. Denumirea și adresa completă ale importatorului propriu-zis, nu ale unui reprezentant al acestuia. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 5. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 6. Pentru exemplarele vii, altele decât cele crescute în captivitate sau înmulțite artificial
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
și explicații 1. Denumirea și adresa completă ale (re)exportatorului propriu-zis, nu ale unui reprezentant al acestuia. În cazul unui certificat de proprietate personală, numele complet și adresa proprietarului legal. 2. Fără obiect. 3. Denumirea și adresa completă ale importatorului propriu-zis, nu ale unui reprezentant al acestuia. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 5. Nu se completează în cazul unui certificat de proprietate personală. 6. A se completa numai pe formularul de cerere în cazul în care
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
examinării în cadrul comisiei Articolul 57 Comunicarea poziției comune a Consiliului (1) Comunicarea poziției comune a Consiliului, în conformitate cu articolele 251 și 252 din Tratatul CE, este anunțată de Președinte în ședința plenară. Președintele anunță, după primirea documentelor care prezintă poziția comună propriu-zisă, toate declarațiile făcute în procesul-verbal al Consiliului atunci când acesta a adoptat poziția comună, motivele care au condus la adoptarea lui de către Consiliu și poziția Comisiei, traduse în mod corespunzător în limbile oficiale ale Uniunii Europene. Președintele face anunțul în cursul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de primele decizii ale Biroului; (c) la sfârșitul procedurii, decizia finală privind estimarea bugetară a organigramei revine Biroului, în conformitate cu articolul 197 alineatul (3) din regulament, fără a aduce atingere deciziilor luate în conformitate cu articolul 272 din Tratatul CE. (3) În ceea ce privește estimarea propriu-zisă a bugetului, procedura de pregătire începe imediat după ce Biroul a hotărât definitiv cu privire la organigramă. Etapele acestei proceduri sunt cele descrise la articolul 73 din regulament, și anume: (a) Biroul întocmește proiectul preliminar de estimare a bugetului de venituri și cheltuieli
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
membru menționat în alin. (1) poate cere Comisiei să constate că, pentru a asigura restabilirea situației în regiunea sau profesia respectivă, mecanismele de compensare prevăzute în art. 15, 16 și 17 trebuie suspendate parțial sau total. Comisia decide asupra suspendării propriu-zise și asupra duratei acesteia în cel mult două săptămâni de la primirea cererii. În decursul unei perioade strict limitate la două săptămâni, orice stat membru poate solicita Consiliului să anuleze sau să modifice orice astfel de decizie. Consiliul hotărăște asupra acestei
jrc71as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85205_a_85992]
-
trece în partea de sus a certificatului și a fiecărui tabel. Certificatele și tabelele se reînnoiesc numai după o recalibrare. ANEXA II REGISTRE DE CALIBRARE Registrul de calibrare emis de autoritatea metrologică competentă conține următoarele documente: 1. Certificatul de calibrare propriu-zis, conținând următoarele informații: (a) numele și adresa autorității competente emitente; (b) numele și funcția operatorului; (c) seria certificatului (care se va reproduce pe toate documentele și tabelele de calibrare); (d) data emiterii certificatului și adresa locului de muncă al funcționarului
jrc132as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85267_a_86054]
-
cărui etapă inițială și/sau finală efectuată pe șosea este cât mai scurtă posibil. Transport intermodal Mișcarea mărfurilor în aceeași unitate de încărcare sau în același vehicul care utilizează în mod succesiv mai multe moduri de transport fără manipularea mărfurilor propriu-zise la transferul de la un mod la altul. Transport rutier Transport pe șosea. Trasa trenului Traseul trenului definit în spațiu și timp. Trasa/slotul trenului O definiție a traseului unui tren conținând momentul și punctele la care acesta începe și se
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
60°30 N, 7°00 V și 60°00 N, 60°00 V. Pescuit cu traul direcționat pentru cod negru cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 120 mm și cu posibilitatea utilizării de parâme transversale în jurul sacului propriu-zis al traulului. Pescuit de merlan albastru. Numărul total de licențe poate fi mărit cu patru nave pentru a forma perechi, în cazul în care autoritățile din Insulele Feroe introduc norme speciale de acces la o zonă numită "zonă principală de pescuit
32006R0941-ro () [Corola-website/Law/295328_a_296657]
-
de export a căror plată nu s-a efectuat încă, dar pentru care s-au înaintat fonduri societății Hynix de către bănci. Contribuția financiară despre care este vorba privea suplimentarea mecanismului D/A cu 600 milioane USD. Cu toate acestea, mecanismul propriu-zis a fost plafonat la 1,4 miliarde USD. (38) Comisia a reexaminat dosarul voluminos privind respectiva problemă și a făcut referire la existența unor eventuale puncte de comparație utile pentru a calcula valoarea avantajului. Aceasta a examinat, mai întâi, dacă
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
debitor mediu USD în vigoare în 2001, care, conform statisticilor financiare internaționale ale FMI se ridica la 6,922 %. Deși creditul primit de Hynix cu titlu de garanție era un credit pe termen scurt, măsura în cauză, și anume garanția propriu-zisă, constituia, de fapt, o formă de credit permanent. Comisia a recurs la datele Moody's Investor Service pentru a stabili nivelurile de neplată aplicabile societăților solvabile și insolvabile. Pentru rata uncreditworthy, Comisia a utilizat nivelul de neplată al societăților cu
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
export, stabilite în conformitate cu articolul 33 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, defalcate în funcție de cantitățile: - de zahăr alb de la codurile NC 1701 91 00, 1701 99 10 și 1701 99 90; - de zahăr brut exprimate în greutate "propriu-zisă" de la codurile NC 1701 11 90 și 1701 12 90; - de siropuri de zaharoză exprimate în zahăr alb de la codurile NC 1702 60 90, 1702 90 60, 1702 90 71, 1702 90 99 și 2106 90 59; - de izoglucoză exprimate
32006R0951-ro () [Corola-website/Law/295334_a_296663]