13,255 matches
-
îmbunătățit în cursul perioadei examinate, ținând seama de majoritatea factorilor de prejudiciu, datorită, în principal, condițiilor de piață favorabile la scară mondială. În ceea ce privește îmbunătățirea situației economice a industriei comunitare, nu s-a putut stabili că există în continuare un prejudiciu substanțial. Cu toate acestea, ancheta privind probabilitatea de reapariție a prejudiciului a arătat că mai mulți factori, precum capacitățile neutilizate disponibile în prezent în Statele Unite, reducerea debușeurilor de piață pentru MEG, situația etanolaminei la nivel atât mondial, cât și comunitar, par
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
semințele de (nalt( calitate; întrucât aceste state au beneficiat de rezultatele activităților de selecție sistematică a plantelor efectuate de-a lungul câtorva decenii, obținând soiuri de cereale suficient de stabile și de omogene, cu caracteristici care permit întrevederea unor avantaje substanțiale în domeniile de utilizare preconizate; întrucât, prin aplicarea, în statele membre, a unor reguli unificate și cât mai stricte posibil la selecția soiurilor admise la comercializare, va crește productivitatea culturilor de cereale; întrucât, totuși, limitarea comercializării la anumite soiuri nu
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
drept consecință creșterea stocurilor. În timpul perioadei de anchetă, volumul vânzărilor a cunoscut o revenire, datorită lichidării stocurilor. Cu toate acestea, revenirea la un volum de vânzări considerabil s-a realizat în detrimentul prețului de vânzare mediu, care a suportat o scădere substanțială, de la 1 019 euro pe tonă în anul 2004 la 671 euro pe tonă în timpul perioadei de anchetă, adică o reducere de 34 %. (76) Prețurile medii ale produsului în cauză vândut de industria comunitară inclusă în eșantion au scăzut cu
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
parte, având în vedere numărul de operatori de pe piața europeană și volumele considerabile de importuri dintr-o serie de țări terțe, nu există nici un risc de a afecta concurența de pe piața europeană, chiar dacă exporturile din RPC ar cunoaște o scădere substanțială. 31.5. Concluzia privind interesul utilizatorilor (137) Ținând seama de cele menționate anterior, este puțin probabil ca măsurile antidumping să determine o penurie de aprovizionare sau o absență a concurenței pe piața Comunității, în special având în vedere faptul că
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
uleiului de măsline este supusă sau este amenințată de grave perturbări din cauza: - importurilor din țări terțe de produse menționate în art. 1 alin. (2) lit. (c), (d) și (e), în special dacă organismele de intervenție sunt obligate să facă achiziții substanțiale de ulei de măsline în temeiul art. 11 alin. (1), sau - exporturilor de ulei de măsline către țări terțe, în special dacă prețul de piață al uleiului de măsline amenință să depășească sau depășește semnificativ nivelul prețului orientativ de piață
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 234/68 din 27 februarie 1968 de stabilire a organizării comune a piețelor în sectorul plantelor vii și al produselor de floricultură 1, în special art. 3, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât există un comerț substanțial cu bulbi, cepe și tuberculi de flori, atât în cadrul Comunității, cât și între statele membre și țări terțe; întrucât continuarea și dezvoltarea acestui tip de comerț necesită stabilirea unor standarde comune de calitate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Se stabilesc
jrc60as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85194_a_85981]
-
din RPC și Ucraina a crescut cu 27% și, respectiv, 12% între 2002 (2003 în cazul Ucrainei) și perioada de anchetă. (85) În ceea ce privește comportamentul pe piață, după cum s-a menționat la motivul (82) anterior, nu a fost remarcată nici o diferență substanțială privind caracteristicile produselor, lanțurile de distribuție etc. (86) Pe baza motivelor menționate anterior, s-a stabilit provizoriu că sunt îndeplinite toate condițiile unui cumul și că, prin urmare, efectele importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
în scurt timp. Efectul negativ asupra ocupării forței de muncă ar afecta în special o zonă geografică a Comunității în care sunt stabiliți mai mulți producători și furnizorii acestora. În schimb, instituirea unor măsuri ar putea împiedica o nouă creștere substanțială a importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză, ceea ce ar permite industriei comunitare să-și mențină cel puțin poziția pe care o ocupă în prezent pe piață. Ancheta a demonstrat că orice creștere a cotelor de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
înainte de formularea concluziilor finale, se va ține seama de toate observațiile. 6.6. Concluzie privind interesul Comunității (157) Din analiza anterioară reiese că este în interesul industriei comunitare să se instituie măsuri care ar trebui cel puțin să reducă importurile substanțiale efectuate la prețuri de dumping despre care s-a constatat că au afectat în mod considerabil situația industriei comunitare. Respectivele măsurile ar trebui să aibă un efect pozitiv și asupra celorlalți producători comunitari. (158) De asemenea, din analiză a reieșit
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
mondială, mai ales în cazurile în care informațiile disponibile sunt limitate, Comisia trebuie să fie liberă să-și bazeze calculațiile pe o medie obținută din mai multe prețuri; întrucât pentru a evita disturbări pe piața comunitară prin modificări bruște și substanțiale ale taxelor, care nu reflectă mișcarea reală a prețurilor pe piața mondială, Comisia trebuie să fie în măsură ca în anumite circumstanțe și pentru o perioadă limitată de timp să lase prețul CIF neschimbat, ca o măsură excepțională; întrucât măsurile
jrc65as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85199_a_85986]
-
Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 234/68 de stabilire a organizării comune a piețelor în sectorul plantelor vii și al produselor de floricultură 1, în special art. 3, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât există un comerț substanțial cu flori proaspete tăiate și frunziș ornamental proaspăt atât în cadrul Comunității, cât și între statele membre și țările terțe; întrucât îmbunătățirea și unificarea nivelurilor de calitate a produselor comercializate sunt de dorit; întrucât, prin urmare, este necesar să se adopte
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
în mod special reproducerii. Articolul 9 Dacă sunt necesare măsuri tranzitorii pentru a facilita tranziția de la sistemul în vigoare în statele membre la cel prevăzut de prezentul regulament, în special dacă introducerea sistemului în cauză la data prevăzută creează dificultăți substanțiale în ceea ce privește anumite produse, astfel de măsuri sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6. Acestea sunt aplicabile până la 30 iunie 1969 cel târziu. Articolul 10 Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iulie 1968. Prezentul regulament este obligatoriu în toate
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
și utilizarea tipului respectiv de încălțăminte, pe de o parte, și cele ale produsului în cauză, pe de altă parte. O tehnologie brevetată poate, într-adevăr, contribui la sporirea confortului încălțămintei, dar ea nu reprezintă, prin ea însăși, o modificare substanțială a caracteristicilor care fac din încălțăminte una destinată utilizării obișnuite. Pe de altă parte, faptul că anumite tehnologii sunt brevetate nu este suficient pentru a justifica excluderea încălțămintei în cauză din definiția produsului. Așadar, deși se recunoaște că poate avea
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
în mod corect de interesele utilizatorilor transporturilor și să nu impună întreprinderilor implicate nici o restricție care nu este indispensabilă pentru atingerea obiectivelor de mai sus și nici să nu fie posibil ca aceste întreprinderi să elimine concurența de pe un segment substanțial al pieței respective a transporturilor, având în vedere concurența modurilor alternative de transport; întrucât este de dorit ca, până în momentul când Consiliul, acționând pentru promovarea politicii comune de transport, introduce măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a transporturilor
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
timp, ține seama în mod corect de interesele utilizatorilor transporturilor și: (a) nu impune întreprinderilor de transporturi implicate nici o restricție neesențială în atingerea obiectivelor de mai sus și (b) nu dă posibilitatea întreprinderilor de a elimina concurența cu privire la o parte substanțială a respectivei piețe de transport. Articolul 6 Înțelegeri menite să reducă perturbările care rezultă din structura pieței transporturilor 2. Până în momentul când Consiliul, acționând în conformitate cu politica comună din domeniul transporturilor, introduce măsurile corespunzătoare pentru a asigura o piață stabilă a
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
poate fi declarată inaplicabilă numai atunci când: (a) înțelegerea, decizia sau practica concertată respectivă nu impune întreprinderilor implicate nici o restricție ce nu este indispensabilă pentru reducerea perturbărilor și (b) nu dă posibilitatea acestor întreprinderi de a elimina concurența în ceea ce privește un segment substanțial al respectivei piețe a transporturilor. Articolul 7 Invalidarea înțelegerilor și deciziilor Orice acord sau decizie interzise în conformitate cu dispozițiile precedente vor fi declarate în mod automat nule. Articolul 8 Interzicerea abuzului de poziție dominantă Este interzis orice abuz de poziție dominantă
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
sau decizie interzise în conformitate cu dispozițiile precedente vor fi declarate în mod automat nule. Articolul 8 Interzicerea abuzului de poziție dominantă Este interzis orice abuz de poziție dominantă al uneia sau mai multor întreprinderi în cadrul pieței comune sau pe un segment substanțial al acesteia ca fiind incompatibil cu piața comună în măsura în care el poate afecta comerțul dintre statele membre. Un astfel de abuz constă în special în: (a) impunerea în mod direct sau indirect a unor tarife și condiții de transport incorecte; (b
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
principiilor formulate în articolele 2 - 8. 2. Atunci când se fac investigații în conformitate cu alin. (1), Comisia solicită de asemenea întreprinderilor sau grupurilor de întreprinderi a căror mărime relevă faptul că ocupă o poziție dominantă în cadrul pieței comune sau pe un segment substanțial din aceasta să furnizeze acele detalii despre structura întreprinderilor și comportamentul acestora care sunt necesare unei aprecieri a poziției pe care o ocupă în conformitate cu dispozițiile art. 8. 3. Se aplică articolul 16, alin. (2) - (6) și art. 17, 19, 20
jrc68as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85202_a_85989]
-
fundamentale și principiile recunoscute în special în Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene ca principii generale ale dreptului comunitar. (71) Obligația de a transpune prezenta directivă în legislația națională ar trebui să se aplice acelor dispoziții care reprezintă o modificare substanțială față de directivele anterioare. Obligația transpunerii dispozițiilor care nu se modifică rezultă din directivele precedente. (72) Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind termenele de transpunere în legislația națională a directivelor menționate de anexa XIII partea
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
în mod distinct ca expuneri provenind din împrumuturi specializate expunerile care prezintă următoarele caracteristici: (a) expunerea este înregistrată față de o entitate creată în mod special pentru a finanța și/sau administra active corporale; (b) dispozițiile contractuale conferă creditorului un grad substanțial de control asupra activelor și veniturilor pe care le generează și (c) sursa principală de rambursare a creditului este reprezentată de venitul generat de activele finanțate și nu de capacitatea independentă de rambursare a societății comerciale în ansamblul său. (7
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
să dețină un sistem bine documentat de evaluare și gestionare a riscului operațional, cu responsabilități clar desemnate. Instituțiile de credit trebuie să identifice expunerea lor la riscul operațional și să depisteze datele relevante privind riscul operațional, inclusiv date privind pierderile substanțiale. Sistemul face obiectul unor reexaminări periodice independente. (b) Sistemul de evaluare a riscului operațional trebuie să fie integrat în procesele de gestionare a riscurilor din cadrul instituțiilor de credit. Rezultatele produse de sistem trebuie să fie parte integrantă a procesului de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
porc1, în special articolul 4 alineatul (6), întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 3537/89 al Comisiei din 27 noiembrie 1989 privind etapa de comercializare la care se referă prețul mediu pentru carcasele de porc2 a fost modificat 3 în mod substanțial. Este necesar, din motive de claritate și de raționalitate, să se codifice regulamentul respectiv. (2) Piețele reprezentative cuprind, pentru fiecare țară, toate piețele menționate de anexa I la Regulamentul (CE) nr. 908/2006 al Comisiei4. (3) În temeiul Regulamentului (CEE
32006R1128-ro () [Corola-website/Law/295401_a_296730]
-
este necesar să se întărească dispozițiile privind controlul acestor nave. (30) În conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Consiliul trebuie să decidă asupra condițiilor asociate limitelor capturilor și/sau efortului de pescuit. Consultanța științifică arată că un volum substanțial de capturi peste nivelurile TAC convenite conduce la prejudicierea durabilității operațiunilor de pescuit. De aceea este adecvat să se introducă condiții asociate care duc la o mai bună punere în aplicare a posibilităților de pescuit convenite. (31) La reuniunea sa
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
se adoptă de către Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (2) litera (a) din prezentul articol. (4) Comisia adoptă modificările apărute în cadrul programelor multianuale sau anuale și deciziile prevăzute la alineatul (3) în cazul în care acestea nu modifică în mod substanțial natura programelor și acțiunilor inițiale și, în ceea ce privește elementul financiar, în cazul în care acestea nu depășesc 20 % din valoarea totală prevăzută pentru programul sau acțiunea în cauză, în limita a 4 milioane EUR. Comitetul care și-a dat avizul asupra
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
din urmă nu pot fi utilizate ca bază sau ca referință în acest context, deoarece nivelul profiturilor unui importator de legătură depinde de prețul de transfer între părțile de legătură. Prin urmare, această cerere a fost respinsă. (65) O parte substanțială a vânzărilor la export ale unui alt producător-exportator în Comunitate avea ca destinație două societăți, dintre care una este în legătură cu exportatorul, iar cealaltă a intrat în legătură cu el pe parcursul perioadei de anchetă. Acest exportator nu a cooperat la anchetă și, prin
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]