13,629 matches
-
a comerțului internațional implică o constantă adaptare a metodelor de lucru în domeniul vamal, constatând faptul că, deși sub auspiciile sale a fost încheiat un număr substanțial de convenții vamale internaționale, în continuare trebuie luate măsuri, în afară de promovarea aderării sau ratificării acestor instrumente, în vederea facilitării comerțului internațional, luând în considerație rezultatele satisfăcătoare obținute prin extinderea cooperării sale în domeniul vamal cu celelalte organizații internaționale guvernamentale și neguvernamentale, având convingerea că este, de asemenea, în interesul comerțului internațional de a promova cooperarea
jrc728as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85866_a_86653]
-
24 din Tratatul privind Uniunea Europeană sau încheiat de Comunitate și unul sau mai multe state sau organizații internaționale, al unei convenții încheiate între statele membre sau al unei convenții stabilite în temeiul articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană, actele de ratificare, acceptare sau aprobare a acordurilor și convențiilor menționate se depun la adresa Consiliului. În asemenea situații, Secretarul general îndeplinește sarcinile de depozitar și se asigură de asemenea că datele de intrare în vigoare a acordurilor sau convențiilor în cauză sunt publicate
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie 1999, a fost aplicat provizoriu în conformitate cu Decizia 1999/753/ CE a Consiliului din 29 iulie 19992. (2) Procedurile de ratificare și acceptare sau aprobare de către statele membre au fost finalizate. (3) Acordul pentru comerț, dezvoltare și cooperare dintre Comunitatea Europeană și statele membre, pe de o parte, și Republica Africa de Sud, pe de altă parte, semnat la Pretoria la 11 octombrie
32004D0441-ro () [Corola-website/Law/292407_a_293736]
-
Convenției de la Kyoto, cu excepția apendicelui III și precizează că depunerea instrumentului de aderare a Comunității are loc în momentul depunerii instrumentelor de aderare ale statelor membre. (2) Este posibil ca nu toate statele membre să poată încheia procedurile naționale de ratificare la 30 aprilie 2004. (3) Unele dintre statele care aderă la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 în conformitate cu Tratatul de aderare din 2003, au depus deja la secretarul general al Consiliului de Cooperare Vamală instrumentele de aderare la protocolul de modificare
32004D0485-ro () [Corola-website/Law/292437_a_293766]
-
Negocierile au fost finalizate și instrumental rezultant a fost semnat de Comunitate la 12 decembrie 2000, în conformitate cu Decizia 2001/87/CE† a Consiliului. (4) Unele state membre sunt părți la convenție, în timp ce în alte state convenția este în curs de ratificare. (5) Condițiile care permit Comunității să depună instrumentul de aprobare, prevăzut la articolul 36 alineatul (3) din convenție, sunt reunite. (6) Convenția ar trebui să fie aprobată pentru a permite Comunității să devină parte la aceasta, în limitele competenței sale
32004D0579-ro () [Corola-website/Law/292466_a_293795]
-
depună instrumentul de aprobare, prevăzut la articolul 36 alineatul (3) din convenție, sunt reunite. (6) Convenția ar trebui să fie aprobată pentru a permite Comunității să devină parte la aceasta, în limitele competenței sale. (7) În momentul depunerii instrumentului de ratificare de către Comunitate, aceasta depune și o declarație privind întinderea competenței sale în chestiunile reglementate de convenție, în conformitate cu articolul 36 alineatul (3) al convenției, DECIDE: Articolul 1 Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate este ratificată în numele Comunității. Textul convenției
32004D0579-ro () [Corola-website/Law/292466_a_293795]
-
privind problemele practice de interes comun. Garantarea recunoașterii documentelor de călătorie și a plăcutelor de înmatriculare ale MINUK. Consolidarea stabilității și a cooperării regionale. Respectarea cerințelor procesului de stabilizare și asociere, precum și a angajamentelor de la Salonic în domeniul cooperării regionale. Ratificarea și aplicarea deplină a tuturor acordurilor de liber schimb încheiate de stat. Lansarea aplicării acordului privind dezvoltarea rețelei de transport regional de bază pentru Europa de Sud-Est, si, în special, adoptarea măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a mecanismelor de
32004D0520-ro () [Corola-website/Law/292446_a_293775]
-
se aprobă protocolul de aderare a Comunității Europene la Organizația europeană pentru siguranța navigației aeriene. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Prin prezenta, președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să depună instrumentul de ratificare pe lângă guvernul Regatului Belgiei în numele Comunității, în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din protocol, împreună cu declarația de competență anexată la prezenta decizie. Instrumentul de ratificare a protocolului de către Comunitate se depune simultan cu instrumentele de ratificare a protocolului și a convenției
32004D0636-ro () [Corola-website/Law/292493_a_293822]
-
Prin prezenta, președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să depună instrumentul de ratificare pe lângă guvernul Regatului Belgiei în numele Comunității, în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din protocol, împreună cu declarația de competență anexată la prezenta decizie. Instrumentul de ratificare a protocolului de către Comunitate se depune simultan cu instrumentele de ratificare a protocolului și a convenției revizuite de către toate statele membre. Adoptată la Luxemburg, 29 aprilie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDowell 1 Aviz emis la 20 aprilie 2004 (nepublicat
32004D0636-ro () [Corola-website/Law/292493_a_293822]
-
împuternicite să depună instrumentul de ratificare pe lângă guvernul Regatului Belgiei în numele Comunității, în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din protocol, împreună cu declarația de competență anexată la prezenta decizie. Instrumentul de ratificare a protocolului de către Comunitate se depune simultan cu instrumentele de ratificare a protocolului și a convenției revizuite de către toate statele membre. Adoptată la Luxemburg, 29 aprilie 2004. Pentru Consiliu Președintele M. McDowell 1 Aviz emis la 20 aprilie 2004 (nepublicat în Jurnalul Oficial).
32004D0636-ro () [Corola-website/Law/292493_a_293822]
-
activități de combatere a terorismului, precum și prin identificarea unor acțiuni specifice de asistare a țărilor africane la punerea în aplicare a angajamentelor asumate în cadrul instrumentelor internaționale existente în toate domeniile relevante, inclusiv lupta împotriva terorismului și a traficului ilicit; - sprijinirea ratificării și a punerii integrale în aplicare a Statutului de la Roma al Curții Penale Internaționale, care poate juca un rol important în organizarea instituțiilor naționale pentru a lupta împotriva impunității. Aceasta include consolidarea instituțiilor judiciare care au un rol complementar important
32005E0304-ro () [Corola-website/Law/293902_a_295231]
-
acestuia de către AIEA; 30. sublinierea, odată cu recunoașterea reducerii armelor nucleare după sfârșitul războiului rece, a necesității de reducere generală a arsenalelor nucleare în vederea unei dezarmări nucleare treptate și sistematice în conformitate cu articolul VI din TNP și salutarea, în acest context, a ratificării Tratatului de la Moscova de către Federația Rusă și Statele Unite ale Americii în 2002, subliniind, în același timp, necesitatea ca aceste țări să își reducă în continuare arsenalele; 31. sublinierea necesității de a pune în aplicare declarațiile președintelui Rusiei și al Statelor Unite ale Americii
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
intensive și specifice a statelor care nu sunt părți, în procesul de pregătire a aderării la CAC, de exemplu, prin vizite bilaterale sau reuniuni regionale sau subregionale axate pe subiecte referitoare la legislația națională de punere în aplicare, în contextul ratificării CAC. În 2006, continuarea acestei asistențe intensive și specifice va permite OIAC să-și sporească numărul de membri în vederea promovării unei universalități sporite a CAC, până la cea de-a zecea aniversare a intrării sale în vigoare, în aprilie 2007. În
32005E0913-ro () [Corola-website/Law/293925_a_295254]
-
articolele 7 și 8, adunarea generală a fiecăreia dintre societățile care fuzionează decide în legătură cu aprobarea proiectului comun de fuziune transfrontalieră. (2) Adunarea generală a fiecăreia dintre societățile care fuzionează își poate rezerva dreptul de a condiționa realizarea fuziunii transfrontaliere de ratificarea expresă a modalităților decise cu privire la participarea salariaților la societatea care rezultă în urma fuziunii transfrontaliere. (3) Legislația unui stat membru poate să nu impună aprobarea fuziunii de către adunarea generală a societății absorbante, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la
32005L0056-ro () [Corola-website/Law/293982_a_295311]
-
zile pentru găsirea unei soluționări definitive. În cazul în care comitetul mixt nu a luat o decizie la finalul termenului respectiv, prezentul protocol încetează să se aplice la sfârșitul ultimei zile din termenul respectiv. Articolul 5 Prezentul protocol este supus ratificării sau aprobării părților contractante. Instrumentele de ratificare sau aprobare se depun la secretarul general al Consiliului, care este depozitarul. Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează notificării date de părțile contractante
22006A0228_01-ro () [Corola-website/Law/294512_a_295841]
-
cazul în care comitetul mixt nu a luat o decizie la finalul termenului respectiv, prezentul protocol încetează să se aplice la sfârșitul ultimei zile din termenul respectiv. Articolul 5 Prezentul protocol este supus ratificării sau aprobării părților contractante. Instrumentele de ratificare sau aprobare se depun la secretarul general al Consiliului, care este depozitarul. Prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează notificării date de părțile contractante cu privire la încheierea procedurilor lor interne necesare în
22006A0228_01-ro () [Corola-website/Law/294512_a_295841]
-
și Uniunea Europeană. Acest instrument ar trebui să intre în vigoare la 16 iunie 2006 și să expire la 15 septembrie 2006. Pentru Guvernul Republicii Indonezia, acest cadru legal se bazează pe Legea nr. 2 din 25 ianuarie 1982 referitoare la ratificarea Convenției Națiunilor Unite privind misiunile speciale (New York, 1969). Am convingerea că colaborarea constructivă care s-a stabilit în vederea unei soluții globale pașnice și durabile la prolemele cu care se confruntă Aceh, în cadrul statului unitar al Republicii Indonezia, poate fi aprofundată
22006A0630_02-ro () [Corola-website/Law/294539_a_295868]
-
Republicii Indonezia și Uniunea Europeană. Acest instrument va intra în vigoare la 16 septembrie 2006 și va expira până la 15 decembrie 2006. Guvernul Republicii Indonezia întemeiază prezentul cadru juridic pe Legea indoneziană nr. 2 din 1982 din 25 ianuarie 1982, privind ratificarea Convenției privind misiunile speciale din 1969. De altfel, după cum s-a convenit la punctul 1.2.7 din memorandumul semnat la Helsinki, care prevede că vor fi invitați observatori externi pentru a supraveghea alegerile din Aceh, aș dori, de asemenea
22006A1004_01-ro () [Corola-website/Law/294557_a_295886]
-
populațiile din alte regiuni. (8) Atât Convenția Alpină, cât și protocoalele de aplicare a acesteia, printre care Protocolul "agricultura montană", constituie primele acorduri internaționale din lume care se aplică unei regiuni montane și constituie un model pentru alte regiuni. (9) Ratificarea Protocolului "agricultura montană" va confirma angajamentul Comunității Europene, va constitui un semnal politic puternic și va consolida procesul ecologic în întreaga regiune, căreia Europa îi acordă o mare importanță. (10) Prin urmare, Protocolul "agricultura montană" ar trebui adoptat în numele Comunității
32006D0655-ro () [Corola-website/Law/294931_a_296260]
-
cu succes și instrumentul rezultat a fost semnat de Comunitate la 12 decembrie 2000, în conformitate cu Decizia 2001/87/ CE a Consiliului din 8 decembrie 20002. (4) Unele state membre sunt părți la protocol, în timp ce în alte state membre procesul de ratificare este în curs. (5) Prezenta decizie nu aduce atingere poziției Regatului Unit și a Irlandei în temeiul protocolului de integrare a acquis-ului Schengen în cadrul Uniunii Europene și al protocolului privind poziția Regatului Unit și a Irlandei, anexate la Tratatul privind
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
de șase luni de la data cererii arbitrajului, statele părți nu cad de acord cu privire la organizarea arbitrajului, oricare dintre ele poate înainta litigiul Curții Internaționale de Justiție, introducând o cerere în conformitate cu statutul Curții. (3) Fiecare stat parte poate, la momentul semnării, ratificării, acceptării sau aprobării prezentului protocol sau al aderării la acesta, să declare că nu se consideră obligat prin alineatul (2) din prezentul articol. Celelalte state părți nu sunt obligate prin alineatul (2) din prezentul articol față de nici un stat membru care
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
membru care a emis rezerva respectivă. (4) Orice stat parte care a emis o rezervă în temeiul alineatului (3) din prezentul articol o poate retrage în orice moment, adresând o notificare Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 16 Semnare, ratificare, acceptare, aprobare și aderare (1) Prezentul protocol va fi deschis spre semnare tuturor statelor în perioada 12-15 decembrie 2000 la Palermo (Italia) și, ulterior, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York, până la 12 decembrie 2002. (2) Prezentul protocol este, de
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
protocol este, de asemenea, deschis spre semnare organizațiilor regionale de integrare economică, cu condiția ca cel puțin un stat membru al unei asemenea organizații să fi semnat prezentul protocol în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
semnare organizațiilor regionale de integrare economică, cu condiția ca cel puțin un stat membru al unei asemenea organizații să fi semnat prezentul protocol în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul din statele sale membre a făcut
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul din statele sale membre a făcut acest lucru. În instrumentul respectiv de ratificare, acceptare sau aprobare, organizația respectivă își declară sfera de competență privind chestiunile reglementate de prezentul protocol. De
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]