13,997 matches
-
perioada de eșantionare"). (11) După examinarea informațiilor comunicate de producătorii-exportatori chinezi și datorită numărului mic de răspunsuri primite, s-a decis să nu se recurgă la eșantionare în cazul producătorilor-exportatori chinezi. (12) În cazul Coreei, nouă producători-exportatori au răspuns la chestionarul de eșantionare. Au fost selectați pentru eșantion primii trei ca volum al exporturilor. Cu toate acestea, una dintre societățile comerciale selectate a încetat, ulterior, să mai coopereze și, ca urmare, a fost înlocuită cu cea de-a patra societate din
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
de 80 % din exporturile declarate de produs în cauză în Comunitate, în cursul perioadei de eșantionare, a fost alcătuit din următoarele societăți: - Huvis Corporation - Sung Lim Co. Ltd. - Saehan Industries Inc. (13) În cazul Taiwanului, cinci societăți au răspuns la chestionarul din eșantion și au raportat vânzări de produs în cauză la export către Comunitate, în cursul perioadei de eșantionare. Au fost selectate pentru eșantion primele trei societăți ca volum al exporturilor. Cu toate acestea, ulterior, s-a dovedit că una
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
s-a dovedit că una dintre societățile selectate nu exportase produsul în cauză către Comunitate în cursul perioadei de eșantionare. Prin urmare, aceasta a fost exclusă din eșantion. Cea de-a patra societate ca mărime a fost invitată să completeze chestionarul; s-a dovedit a fi în aceeași situație. În acest stadiu al anchetei, eventuala includere a unei alte societăți în eșantion, care ar fi implicat prelungirea termenului acordat pentru completarea chestionarului, ar fi pus în pericol încheierea la timp a
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
patra societate ca mărime a fost invitată să completeze chestionarul; s-a dovedit a fi în aceeași situație. În acest stadiu al anchetei, eventuala includere a unei alte societăți în eșantion, care ar fi implicat prelungirea termenului acordat pentru completarea chestionarului, ar fi pus în pericol încheierea la timp a anchetei. În orice caz, cele două societăți rămase, care reprezintă mai mult de 95 % din exporturile de produs în cauză către Comunitate în cursul perioadei de eșantionare, au fost considerate reprezentative
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
de societate care funcționează în condițiile economiei de piață sau de tratament individual, pentru cazul în care ancheta stabilește că exportatorii-producători nu îndeplinesc condițiile necesare pentru statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață. (16) Comisia a trimis chestionare tuturor părților interesate în mod notoriu și tuturor celorlalte societăți care s-au anunțat în termenele stabilite de avizele de deschidere. S-au primit răspunsuri de la cinci producători-exportatori chinezi, de la doi producători-exportatori saudiți, de la trei producători-exportatori coreeni selectați pentru eșantion
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
a patra liniuță Articolul 2 alineatul (7) litera (c) a cincea liniuță 1 Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 2 Îndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 3 Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 4 Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Sursă: Răspunsurile (verificate) la chestionar furnizate de exportatori chinezi care au cooperat. (55) Societăților în cauză li s-a dat posibilitatea de a prezenta observații cu privire la constatările menționate anterior. Toate cele patru societăți comerciale, cărora nu li s-a acordat statutul de societate care funcționează
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
cooperat și care beneficiază de statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață (70) Producătorul-exportator chinez care beneficiază de statutul de societate care funcționează în condițiile economiei de piață a fost invitat să prezinte un răspuns complet la chestionar, în special informații privind vânzările sale pe piața internă și costurile de producție a produsului în cauză. Informațiile au fost verificate în incintele societății. (71) În ceea ce privește determinarea valorii normale, Comisia a urmat aceeași metodologie care a fost explicată la considerentele
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
a ajuns la concluzia că Statele Unite constituie țara analogă cea mai adecvată și că, în aceste împrejurări, alegerea Statelor Unite pare rezonabilă și justificată în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (82) Comisia a trimis ulterior producătorului american un chestionar mai detaliat, pentru a obține informații privind prețurile de vânzare pe piața internă și costul de producție al produsului similar. Răspunsul producătorului a făcut obiectul unei verificări la fața locului. (83) După expirarea termenului acordat pentru formularea observațiilor privind informațiile
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
0 % Kunshan AnShun Pettechs Fibre Industry Co., Ltd. Jiangyin Changlong Chemical Fibre Co., Ltd. 63,2 % Toate celelalte societăți 85,8 % 8. ARABIA SAUDITĂ (97) Doi producători-exportatori și cinci importatori care au legătură cu unul dintre ei au răspuns la chestionar. 8.1. Saudi Basic Industries Corporation ("Sabic") 8.1.1. Valoarea normală (98) Acest producător-exportator a realizat vânzări reprezentative ale produsului similar pe piața sa internă. Cu toate acestea, nici una nu a putut fi considerată ca fiind efectuată în cadrul operațiunilor
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
pe alte piețe, în special în Comunitate. Pe baza celor menționate anterior, solicitarea de ajustare a trebuit să fie respinsă, în măsura în care nu îndeplinea criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (10). 8.2. National Polyester Fibers Factory ("NPF") (104) Răspunsul la chestionarul furnizat de acest producător-exportator prezenta prea multe lacune și conținea informații contradictorii. Cu toate că s-a solicitat societății să corecteze, să completeze și să își clarifice răspunsul, aceasta nu a furnizat informațiile lipsă și nu a realizat corecturile adecvate. În afară de aceasta
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
anchetă. În afară de aceasta, nu a fost posibilă compararea vânzărilor totale declarate de societate, în special a vânzărilor la export spre Comunitate, cu documentele sale contabile. Prin urmare, s-a ajuns la concluzia că informațiile privind vânzările furnizate în răspunsul la chestionar nu puteau fi considerate ca bază fiabilă pentru stabilirea unei marje de dumping. (105) În afară de aceasta, datele referitoare la costul de producție nu au putut fi comparate cu documentele contabile interne ale societății și nu a fost prezentat nici un element
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
cu cea mai mare marjă de dumping. Prin urmare, dreptul rezidual exprimat ca procent din prețul CIF net franco frontieră comunitară înainte de vămuire este de 31,7 %. 9. REPUBLICA COREEA (112) Cei trei producători-exportatori selectați pentru eșantion au răspuns la chestionar. (113) Un producător-exportator a furnizat inițial date referitoare la toate produsele care conțin poliester. Cu toate acestea, în măsura în care prezenta reexaminare se referă numai la fibrele sintetice discontinue din poliester, necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare, care se încadrează în
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
au contestat metoda aplicată pentru calcularea ajustării în temeiul restituirii drepturilor, în parte pe motiv că aceasta era diferită de aceea folosită în ancheta inițială. Societățile au susținut că ar trebui utilizată mai degrabă metodologia aplicată în răspunsurile lor la chestionar. (128) S-a constatat că metoda de calcul utilizată de societăți, identică cu cea utilizată în ancheta inițială, nu reflecta nivelul real al drepturilor de import suportate de produsul similar. Prin urmare, aceasta nu era conformă cerințelor articolului 2 alineatul
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
Industries Inc., Seul 10,6 % - Sung Lim Co., Ltd., Kumi-si 0,9 % (de minimis); - Societățile care au cooperat neincluse în eșantion 6,0 % - Toate celelalte societăți 10,6 %. 10. TAIWANUL (138) Cei doi producători-exportatori selectați în eșantion au răspuns la chestionar. (139) Ambii producători exportatori au prezentat inițial informații privind toate produsele conținând poliester. Cu toate acestea, în măsura în care prezenta reexaminarea se referă numai la fibrele sintetice discontinue de poliester, necardate, nepieptănate și nici altfel prelucrate pentru filare și care se încadrează
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
fost cele practicate față de clienții independenți, ajustate, după caz, la nivel franco fabrică, și anume excluzându-se cheltuielile de transport în Comunitate și după deducerea reducerilor și rabaturilor. Prețurile diferitelor tipuri de produse de fibre discontinue de poliester definite în chestionar au fost comparate cu prețurile de vânzare practicate de exportatori, nete de orice reducere și rabat și ajustate, după caz, la nivelul CIF frontieră comunitară. (201) În cursul perioadei de anchetă, marja de subcotare medie ponderată s-a stabilit la
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
acest sens, pentru eșantion, au fost selectate inițial cinci societăți, selecționate pe baza volumului importurilor acestora din țările în cauză. Ulterior s-a considerat că una dintre acestea nu a cooperat, în măsura în care a refuzat să răspundă la toate întrebările din chestionarul care îi fusese adresat; prin urmare, a fost exclusă din eșantion. Cele patru societăți rămase reprezentau 14,6 % din totalul de importuri în cauză. Eșantionul final a fost alcătuit din următoarele societăți comerciale: - S.I.M.P., SpA, Italia - Highams Group Ltd., Regatul
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
vizate de prezenta procedură. Prin urmare, se consideră că instituirea măsurilor ar fi în interesul industriei comunitare. 3. IMPACTUL ASUPRA UTILIZATORILOR ȘI IMPORTATORILOR (262) Astfel cum s-a indicat în considerentele 254 și 256, Comisia a primit cincisprezece răspunsuri la chestionar de la utilizatori, patru chestionare complete de la importatori independenți selectați în eșantion și cinci de la importatori legați. În afară de aceasta, trei asociații de utilizatori au furnizat informații Comisiei și au prezentat argumente în favoarea închiderii prezentei proceduri fără a institui măsuri. (263) Utilizatorii
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
Prin urmare, se consideră că instituirea măsurilor ar fi în interesul industriei comunitare. 3. IMPACTUL ASUPRA UTILIZATORILOR ȘI IMPORTATORILOR (262) Astfel cum s-a indicat în considerentele 254 și 256, Comisia a primit cincisprezece răspunsuri la chestionar de la utilizatori, patru chestionare complete de la importatori independenți selectați în eșantion și cinci de la importatori legați. În afară de aceasta, trei asociații de utilizatori au furnizat informații Comisiei și au prezentat argumente în favoarea închiderii prezentei proceduri fără a institui măsuri. (263) Utilizatorii produsului în cauză aparțin
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
a ajuns la concluzia că măsurile propuse nu ar determina o deteriorare a situației utilizatorilor și importatorilor produsului în cauză. 4. IMPACTUL ASUPRA FURNIZORILOR DE MATERII PRIME (275) Doi furnizori de materii prime au cooperat la prezenta procedură răspunzând la chestionar. Este vorba de industria petrochimică care aprovizionează industria de fibre discontinue de poliester cu PTA și MEG. Cele două societăți au susținut în mod expres instituirea de drepturi. Cu toate acestea, din punctul de vedere al interesului Comunității, poziția adoptată
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
este indicat în avizul de deschidere, informații esențiale privind activitățile lor în legătură cu PTFE în cursul perioadei de anchetă (1 iulie 2003-30 iunie 2004). (6) După examinarea informațiilor prezentate de producătorii-exportatori și ținând cont de numărul mic de răspunsuri primite la chestionarul de eșantionare, s-a decis ca nu este necesară constituirea unui eșantion pentru exportatorii chinezi. (7) Pentru a permite producătorilor-exportatori chinezi să prezinte o cerere pentru statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață sau pentru tratamentul individual
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
Trei dintre aceștia au prezentat cereri pentru statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață sau pentru tratamentul individual, în eventualitatea în care ancheta stabilește că nu sunt îndeplinite condițiile pentru acordarea acestui statut. (8) Comisia a trimis chestionare tuturor părților despre care se știe că sunt interesate, precum și tuturor celorlalte societăți care s-au făcut cunoscute în termenul stabilit în avizul de deschidere. Comisia a primit răspunsuri de la trei producători-exportatori chinezi, doi producători-exportatori ruși, trei producători comunitari și
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
liniuță Articolul 2 alineatul (7) litera (c) a patra liniuță Articolul 2 alineatul (7) litera (c) a cincia liniuță 1 Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 2 Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 3 Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Sursă: răspunsurile la chestionar (verificate) furnizate de exportatorii chinezi care au cooperat. (29) Societățile în cauză au avut posibilitatea să își prezinte observațiile cu privire la constatările de mai sus. Toate cele trei societăți au contestat decizia care le privea și au afirmat că ar fi
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
de cele de mai sus, s-a concluzionat că Statele Unite reprezintă țara analoagă cea mai potrivită și, în aceste condiții, respectiva alegere este corectă și justificată, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (56) Comisia a trimis un chestionar mai detaliat producătorilor americani pentru a obține informații cu privire la prețurile lor de vânzare pe piața internă și la costul de producție al produsului similar. Răspunsurile lor au fost verificate la fața locului. Determinarea valorii normale în țara analoagă (57) În conformitate cu
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
motive pentru a considera că alți producători-exportatori s-au abținut să coopereze. Prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că trebuie să se stabilească o marjă de dumping la scară națională la același nivel. 1.6. Rusia (69) Au răspuns la chestionar doi producători-exportatori cunoscuți, precum și societățile de legătură ale unuia dintre exportatori (un comerciant din Rusia și un importator din Comunitate). 1.6.1. Lipsa cooperării (70) Răspunsurile la chestionar ale celor două societăți aveau mari lacune. În plus, verificările la
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
națională la același nivel. 1.6. Rusia (69) Au răspuns la chestionar doi producători-exportatori cunoscuți, precum și societățile de legătură ale unuia dintre exportatori (un comerciant din Rusia și un importator din Comunitate). 1.6.1. Lipsa cooperării (70) Răspunsurile la chestionar ale celor două societăți aveau mari lacune. În plus, verificările la fața locului au relevat că ambele au comunicat informații incomplete, inexacte și înșelătoare. (71) Astfel, contabilitatea uneia dintre societăți avea lacune importante și nu a putut fi considerată fiabilă
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]