13,629 matches
-
Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul din statele sale membre a făcut acest lucru. În instrumentul respectiv de ratificare, acceptare sau aprobare, organizația respectivă își declară sfera de competență privind chestiunile reglementate de prezentul protocol. De asemenea, aceasta îl informează pe depozitar cu privire la orice modificare pertinentă a sferei competenței sale. (4) Prezentul protocol este deschis aderării oricărui stat și
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
De asemenea, aceasta îl informează pe depozitar cu privire la orice modificare pertinentă a sferei competenței sale. Articolul 17 Intrarea în vigoare (1) Prezentul protocol va intra în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii celui de-al patruzecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, înțelegându-se prin aceasta că nu va intra în vigoare înainte de intrarea în vigoare a convenției. În sensul prezentului alineat, nici unul dintre instrumentele depuse de o organizație regională de integrare economică nu este
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
cu numărul statelor lor membre părți la prezentul protocol. Acestea nu își exercită dreptul de vot dacă statele lor membre și-l exercită pe al lor și vice-versa. (3) Un amendament adoptat în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol este supus ratificării, acceptării sau aprobării statelor părți. (4) Un amendament adoptat în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol va intra în vigoare pentru un stat parte la nouăzeci de zile de la data depunerii de către statul parte respectiv la Secretarul General al Organizației Națiunilor
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
4) Un amendament adoptat în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol va intra în vigoare pentru un stat parte la nouăzeci de zile de la data depunerii de către statul parte respectiv la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite a unui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare a amendamentului menționat anterior. (5) Un amendament intrat în vigoare devine obligatoriu pentru statele părți care și-au exprimat consimțământul de a-l respecta. Celelalte state părți respectă în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
în special de femei și copii, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate Articolul 16 alineatul (3) din protocolul privind prevenirea, reprimarea și pedepsirea traficului de persoane, în special de femei și copii, prevede că instrumentul de ratificare, acceptare sau aprobare al unei organizații regionale de integrare economică include o declarație care în care se menționează chestiunile reglementate de protocol, pentru care competența a fost transferată organizației respective de către statele membre părți la protocol. Protocolul privind prevenirea, reprimarea
32006D0619-ro () [Corola-website/Law/294921_a_296250]
-
sunt acordate de către statele membre care își utilizează propriile mărci CEE), 43 pentru Japonia, 44 (neatribuit), 45 pentru Australia, 46 pentru Ucraina, 47 pentru Africa de Sud și 48 pentru Noua Zeelandă. Numerele următoare se vor atribui celorlalte țări în ordinea cronologică a ratificării Acordului privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații sau a aderării la acordul
32006D0443-ro () [Corola-website/Law/294834_a_296163]
-
sunt acordate de către statele membre care își utilizează propriile mărci CEE), 43 pentru Japonia, 44 (neatribuit), 45 pentru Australia, 46 pentru Ucraina, 47 pentru Africa de Sud și 48 pentru Noua Zeelandă. Numerele următoare se vor atribui celorlalte țări în ordinea cronologică a ratificării Acordului privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații sau a aderării la acordul
32006D0443-ro () [Corola-website/Law/294834_a_296163]
-
cu succes și instrumentul rezultat a fost semnat de Comunitate la 12 decembrie 2000, în conformitate cu Decizia 2001/87/ CE a Consiliului din 8 decembrie 20002. (4) Unele state membre sunt părți la protocol, în timp ce în alte state membre procesul de ratificare este în curs. (5) Încheierea convenției a fost aprobată în numele Comunității prin Decizia 2004/579/ CE a Consiliului din 29 aprilie 20043, condiție necesară pentru Comunitate ca să poată deveni parte la protocol, în temeiul articolului 37 alineatul (2) din convenție
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
de șase luni de la data cererii arbitrajului, statele părți nu cad de acord cu privire la organizarea arbitrajului, oricare dintre ele poate înainta litigiul Curții Internaționale de Justiție, introducând o cerere în conformitate cu statutul Curții. (3) Fiecare stat parte poate, la momentul semnării, ratificării, acceptării sau aprobării prezentului protocol sau al aderării la acesta, să declare că nu se consideră obligat prin alineatul (2) din prezentul articol. Celelalte state părți nu sunt obligate prin alineatul (2) din prezentul articol față de nici un stat membru care
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
membru care a emis rezerva respectivă. (4) Orice stat parte care a emis o rezervă în temeiul alineatului (3) din prezentul articol o poate retrage în orice moment, adresând o notificare Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 16 Semnare, ratificare, acceptare, aprobare și aderare (1) Prezentul protocol va fi deschis spre semnare tuturor statelor în perioada 12-15 decembrie 2000 la Palermo (Italia) și, ulterior, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York, până la 12 decembrie 2002. (2) Prezentul protocol este, de
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
protocol este, de asemenea, deschis spre semnare organizațiilor regionale de integrare economică, cu condiția ca cel puțin un stat membru al unei asemenea organizații să fi semnat prezentul protocol în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
semnare organizațiilor regionale de integrare economică, cu condiția ca cel puțin un stat membru al unei asemenea organizații să fi semnat prezentul protocol în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul din statele sale membre a făcut
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare se depun la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul din statele sale membre a făcut acest lucru. În instrumentul respectiv de ratificare, acceptare sau aprobare, organizația respectivă își declară sfera de competență privind chestiunile reglementate de prezentul protocol. De
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică își poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul din statele sale membre a făcut acest lucru. În instrumentul respectiv de ratificare, acceptare sau aprobare, organizația respectivă își declară sfera de competență privind chestiunile reglementate de prezentul protocol. De asemenea, aceasta îl informează pe depozitar cu privire la orice modificare pertinentă a sferei competenței sale. (4) Prezentul protocol este deschis aderării oricărui stat și
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
De asemenea, aceasta îl informează pe depozitar cu privire la orice modificare pertinentă a sferei competenței sale. Articolul 17 Intrarea în vigoare (1) Prezentul protocol va intra în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii celui de-al patruzecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare, înțelegându-se prin aceasta că nu va intra în vigoare înainte de intrarea în vigoare a convenției. În sensul prezentului alineat, nici unul dintre instrumentele depuse de o organizație regională de integrare economică nu este
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
cu numărul statelor lor membre părți la prezentul protocol. Acestea nu își exercită dreptul de vot dacă statele lor membre și-l exercită pe al lor și vice-versa. (3) Un amendament adoptat în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol este supus ratificării, acceptării sau aprobării statelor părți. (4) Un amendament adoptat în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol va intra în vigoare pentru un stat parte la nouăzeci de zile de la data depunerii de către statul parte respectiv la Secretarul General al Organizației Națiunilor
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
4) Un amendament adoptat în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol va intra în vigoare pentru un stat parte la nouăzeci de zile de la data depunerii de către statul parte respectiv la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite a unui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare a amendamentului menționat anterior. (5) Un amendament intrat în vigoare devine obligatoriu pentru statele părți care și-au exprimat consimțământul de a-l respecta. Celelalte state părți respectă în continuare dispozițiile prezentului protocol și toate
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
în special de femei și copii, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate Articolul 16 alineatul (3) din protocolul privind prevenirea, reprimarea și pedepsirea traficului de persoane, în special de femei și copii, prevede că instrumentul de ratificare, acceptare sau aprobare al unei organizații regionale de integrare economică include o declarație care în care se menționează chestiunile reglementate de protocol, pentru care competența a fost transferată organizației respective de către statele membre părți la protocol. Protocolul privind prevenirea, reprimarea
32006D0618-ro () [Corola-website/Law/294920_a_296249]
-
cu succes și instrumentul rezultat a fost semnat de Comunitate la 12 decembrie 2000, în conformitate cu Decizia 2001/87/ CE a Consiliului din 8 decembrie 20002. (4) Unele state membre sunt părți la protocol, în timp ce în alte state membre procesul de ratificare este în curs. (5) Încheierea convenției a fost aprobată în numele Comunității prin Decizia 2004/579/ CE a Consiliului din 29 aprilie 20043, condiție necesară pentru Comunitate ca să poată deveni parte la protocol, în temeiul articolului 37 alineatul (2) din convenție
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
luni de la data cererii arbitrajului, statele părți nu cad de acord cu privire la organizarea arbitrajului, oricare dintre ele poate supune litigiul atenției Curții Internaționale de Justiție adresând o cerere în conformitate cu statutul Curții. (3) Fiecare stat parte poate, la momentul semnării, al ratificării, al acceptării sau al aprobării prezentului protocol sau al aderării la acesta, să declare că nu se consideră obligat prin alineatul (2) din prezentul articol. Celelalte state părți nu sunt obligate prin alineatul (2) din prezentul articol față de nici un stat
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
care a emis rezerva respectivă. (4) Orice stat parte care a emis o rezervă în temeiul alineatului (3) din prezentul articol poate să o retragă în orice moment, adresând o notificare secretarului general al Organizației Națiunilor Unite. Articolul 21 Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea (1) Prezentul protocol va fi deschis spre semnare tuturor statelor în perioada 12-15 decembrie 2000 la Palermo (Italia) și, ulterior, la sediul Organizației Națiunilor Unite, la New York, până la data de 12 decembrie 2002. (2) Prezentul protocol
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
protocol este, de asemenea, deschis spre semnare organizațiilor regionale de integrare economică, cu condiția ca cel puțin un stat membru al unei asemenea organizații să fi semnat prezentul protocol în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare se depun la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul dintre
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
semnare organizațiilor regionale de integrare economică, cu condiția ca cel puțin un stat membru al unei asemenea organizații să fi semnat prezentul protocol în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare se depun la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul dintre statele sale membre a făcut acest
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol. (3) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării. Instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare se depun la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul dintre statele sale membre a făcut acest lucru. În instrumentul respectiv de ratificare, acceptare și aprobare, organizația respectivă declară sfera competenței sale privind chestiunile guvernate de prezentul protocol. Aceasta informează
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]
-
la secretarul general al Organizației Națiunilor Unite. O organizație regională de integrare economică poate depune instrumentele de ratificare, acceptare și aprobare în cazul în care cel puțin unul dintre statele sale membre a făcut acest lucru. În instrumentul respectiv de ratificare, acceptare și aprobare, organizația respectivă declară sfera competenței sale privind chestiunile guvernate de prezentul protocol. Aceasta informează, de asemenea, depozitarul cu privire la orice modificare pertinentă a sferei competenței sale. (4) Prezentul protocol este deschis aderării oricărui stat și oricărei organizații regionale
32006D0616-ro () [Corola-website/Law/294918_a_296247]