13,995 matches
-
alineatul (20) litera (c)] asupra activului transferat depinde de capacitatea cesionarului de a-l vinde. Dacă cesionarul are capacitatea practică de a-l vinde în ansamblul său unei terțe părți externe și poate să își exercite această capacitate în mod unilateral și fără a avea nevoie să impună restricții suplimentare asupra transferului, entitatea care a transferat nu a păstrat controlul. În toate celelalte cazuri, entitatea care a transferat a păstrat controlul. Transferuri care se califică pentru derecunoaștere [a se vedea alineatul
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
în care entitatea își exercită opțiunea. AG43. Cesionarul are capacitatea practică de a vinde activul transferat numai în cazul în care cesionarul poate vinde activul transferat în întregime unei părți terțe neafiliate și își poate exercita această capacitate în mod unilateral și fără a impune restricții suplimentare asupra transferului. Întrebarea esențială este ce poate face în practică cesionarul și nu ce drepturi contractuale are acesta în ceea ce privește libertatea de tranzacționare a activului transferat sau ce restricții contractuale există. În special: (a) dreptul
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
activul transferat are un efect practic prea mic atunci când nu poate fi exercitată în mod liber. Din acest motiv: (i) capacitatea cesionarului de a ceda activul transferat trebuie să fie independentă de acțiunilor altora (respectiv trebuie să fie o capacitatea unilaterală) și (ii) cesionarul trebuie să aibă capacitatea de a ceda activul transferat fără a trebui să atașeze transferului condiții restrictive (de exemplu, condiții referitoare la modul de gestionare a activului de împrumut sau o opțiune care să îi confere cesionarului
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, semnat la Luxemburg la 29 octombrie 2001, și, respectiv, adoptă și iau act, în același mod ca și celelalte state membre, de textele acordului, precum și de declarațiile comune și de declarațiile unilaterale anexate actului final semnat la aceeași dată. Articolul 2 Pentru a ține seama de dezvoltările instituționale recente din cadrul Uniunii Europene, părțile sunt de acord ca, la expirarea Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, dispozițiile din acord
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
prețurile terenurilor sunt stabilite de stat. În ceea ce privește argumentul potrivit căruia terenul a fost cumpărat de la "proprietarul inițial", formularea este mai degrabă înșelătoare, în măsura în care nu există proprietate funciară privată în Vietnam. În fapt, societatea face referire la indemnizația, stabilită în mod unilateral de stat, plătită chiriașului precedent pentru dreptul de folosință a terenului respectiv. În plus, nu au fost aduse dovezi care să poată confirma că această chirie reprezintă o formă de "impozit". În orice caz, astfel cum se menționează la considerentul
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte(denumit în continuare "Acordul de asociere"), împreună cu anexele și protocoalele adăugate la acesta și declarațiile făcute de Comunitate unilateral sau în comun cu cealaltă parte care sunt anexate la actul final, se aprobă în numele Comunității. (2). Textul Acordului de asociere, anexele, protocoalele și actul final se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 (1). Poziția care urmează să fie
32005D0269-ro () [Corola-website/Law/293642_a_294971]
-
control (părți la asociere). Punctul 11 se modifică după cum urmează: 11. Acordul contractual stabilește controlul comun asupra asociației în participațiune. O asemenea prevedere asigură faptul că nici una dintre părțile la asociație, luate individual, nu este în măsură să controleze activitatea unilateral. La punctul 43, se elimină trimiterea la IAS 22 Combinări de întreprinderi. Ca urmare a acestor modificări și a modificărilor efectuate de IAS 5 Active imobilizate deținute în vederea vânzării și activități întrerupte, punctul 43 prevede: 43. În cazul în care
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
ulterioare dacă au intervenit modificări pe durata perioadei de raportare: 3.1. Câte instalații efectuează fiecare dintre activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE? Pentru fiecare activitate, indicați numărul de instalații care au făcut obiectul unei includeri unilaterale, după caz. Pentru a răspunde la această întrebare, se utilizează tabelul 1 din partea 2 din prezenta anexă. De asemenea, trebuie menționat că aceeași instalație poate să efectueze activități din domeniul de aplicare al unor subpoziții diferite. Indicați toate activitățile relevante
32005D0381-ro () [Corola-website/Law/293678_a_295007]
-
Produsul testat se consideră că a îndeplinit cerințele de performanță atunci când cel puțin 80 % din rundele testului au dat rezultate pozitive. Ca o alternativă, solicitantul poate, de asemenea, recurge la metode statistice și să demonstreze cu un interval de încredere unilateral de 95 % că produsul testat este la fel de bun, chiar mai bun decât produsul de referință, în cel puțin 80 % din rundele testului. - De asemenea, trebuie demonstrat că puterea de curățare a produsului testat este mai bună decât aceea a apei
32005D0342-ro () [Corola-website/Law/293661_a_294990]
-
de 100 % rezultate pozitive, trebuie efectuate alte cinci teste paralele. Cele 10 teste paralele trebuie să producă rezultate pozitive în proporție de 80 %. Solicitantul poate, de asemenea, să recurgă la metode statistice și să demonstreze cu un interval de încredere unilateral de 95 % că produsul testat este la fel de bun sau mai bun decât produsul de referință în cel puțin 80 % din experimente, cu condiția să se efectueze mai mult de 10 teste paralele; - descrierea metodei aplicate pentru a demonstra că produsul
32005D0344-ro () [Corola-website/Law/293663_a_294992]
-
Acordului de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000, împreună cu declarațiile făcute de Comunitate, unilateral sau împreună cu alte părți, și anexate la Actul final, este aprobat în numele Comunității, sub rezerva deciziei Consiliului privind încheierea acordului menționat anterior. Textele acordului și ale Actului final se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să
32005D0599-ro () [Corola-website/Law/293750_a_295079]
-
asociați a producției, a veniturilor, a cheltuielilor sau a rezultatelor asocierii în participație. 11. Înțelegerea contractuală stabilește controlul comun asupra asocierii în participație. O astfel de cerință face posibil ca un singur asociat să nu fie în măsură să controleze unilateral activitatea. Înțelegerea identifică acele decizii din domenii esențiale pentru scopurile asocierii în participație care necesită consimțământul tuturor asociaților și acele decizii pentru care poate fi necesar consimțământul unei majorități specificate a asociaților. 12. Înțelegerea contractuală poate identifica un asociat ca
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
care societățile de transport maritim ale uneia dintre părțile la prezentul acord nu ar avea altfel posibilitatea efectivă de a participa la schimburile comerciale cu țara terță în cauză; (b) elimină, la intrarea în vigoare a prezentului acord, toate măsurile unilaterale și toate obstacolele administrative, tehnice și de alt tip care ar constitui o restricție mascată sau ar avea efecte discriminatorii asupra prestării libere de servicii de transport maritim internațional. (5) Fiecare parte acordă, inter alia, navelor utilizate pentru transportarea mărfurilor
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
bază armonioasă și reciprocă, pentru continuarea liberalizării comerțului cu produse agricole și cu produse pescărești. Articolul 30 Dispozițiile prevăzute în prezentul capitol nu trebuie să interzică, în nici un caz, uneia din părți, aplicarea unor măsuri mai favorabile, pe o bază unilaterală. Articolul 31 Fără a aduce atingere celorlalte dispoziții prevăzute de prezentul acord, în special la articolul 38, dacă, ținând seama de sensibilitatea deosebită a piețelor de produse agricole și produse pescărești, importurile de produse originare din una din părți, care
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
traficul având destinația sau proveniența în țara terță în cauză; (b) interzic, în viitoarele acorduri bilaterale, clauzele de împărțire a încărcăturii în ceea ce privește produsele solide și lichide transportate în vrac; (c) abolesc, de la intrarea în vigoare a prezentului acord, toate măsurile unilaterale, piedicile administrative, tehnice și de altă natură care ar putea avea efecte restrictive sau discriminatorii asupra libertății de a presta servicii de transport maritim internațional; (d) acordă, printre altele, navelor exploatate de resortisanți sau întreprinderi ale celeilalte părți un tratament
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
să se aplice norme echivalente vehiculelor grele pentru transportul de mărfuri înmatriculate în Croația, permițându-le să circule pe teritoriul comunitar. Consiliul de stabilizare și de asociere se pronunță asupra modalităților necesare. (6) Părțile se abțin de la adoptarea oricărei măsuri unilaterale care ar putea genera o discriminare între transportatorii sau vehiculele comunitare sau croate. Fiecare dintre ele ia toate măsurile necesare pentru facilitarea transportului rutier spre teritoriul celeilalte părți contractante sau a tranzitului prin acesta. Articolul 17 Accesul la piață Cu
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Declarația comună privind articolul 60 din acord Declarația comună privind articolul 71 din acord Declarația comună privind articolul 120 din acord Declarația comună privind Principatul Andorra Declarația comună privind Republica San Marino Plenipotențiarii Republicii Croația au luat act de declarația unilaterală a Comunității și statelor sale membre, anexată la prezentul act final: Încheiat la Luxemburg, 29 octombrie 2001. DECLARAȚII COMUNE Declarația comună privind articolele 21 și 29 Părțile declară că, în punerea în aplicare a articolelor 21 și 29, vor examina
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
Republica San Marino 1. Produsele originare din Republica San Marino sunt acceptate în Croația ca produse originare ale Comunității în sensul prezentului acord. 2. Protocolul nr. 4 se aplică mutatis mutandis pentru definirea caracterului originar al produselor menționate anterior. DECLARAȚII UNILATERALE Declarația Comunității și a statelor membre Dat fiind faptul că unele măsuri comerciale excepționale sunt acordate de către Comunitatea Europeană țărilor care participă sau care sunt legate de procesul UE de stabilizare și de asociere, în special Croația, în temeiul Regulamentului
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
participă sau care sunt legate de procesul UE de stabilizare și de asociere, în special Croația, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2007/2000, Comunitatea Europeană și statele sale membre declară că: ― în conformitate cu articolul 30 din prezentul acord, măsurile comerciale autonome unilaterale mai favorabile se aplică pe lângă concesiile comerciale contractuale oferite de Comunitate prin prezentul acord, de la data de la care se aplică Regulamentul (CE) nr. 2007/2000, ― în special pentru produsele reglementate de capitolele 7 și 8 din Nomenclatura Combinată, pentru care
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
din Tratatul privind Uniunea Europeană și la articolul 5 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, deoarece îmbunătățirea mecanismelor de transmitere între statele membre a informațiilor referitoare la condamnări nu poate fi efectuată în mod corespunzător de către statele membre în mod unilateral, ci presupune o acțiune concertată la nivelul Uniunii Europene. În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul 5, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului respectiv. (7) Îmbunătățirea mecanismelor de transmitere a informațiilor referitoare la condamnări presupune ca, pe
32005D0876-ro () [Corola-website/Law/293866_a_295195]
-
prin act administrativ al primarului unității administrativ-teritoriale, al primarului general al municipiului București sau al președintelui consiliului județean, după caz. ... (6) Managerul interimar și ceilalți membri ai comitetului director interimar se numesc în condițiile prevăzute la alin. (5), până la revocarea unilaterală din funcție, dar nu mai mult de 6 luni. Articolul 178 (1) Funcția de manager persoană fizică este incompatibilă cu: ... a) exercitarea oricăror altor funcții salarizate, nesalarizate sau/și indemnizate, cu excepția funcțiilor sau activităților în domeniul medical în aceeași unitate
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
management unitatea sanitară nu înregistrează arierate; ... q) în cazul nerespectării graficului de eșalonare a plăților arieratelor, asumat la semnarea contractului de management, în situația în care la data semnării contractului de management unitatea sanitară înregistrează arierate; ... r) în cazul denunțării unilaterale a contractului de către manager sau, după caz, de către membrul comitetului director, cu condiția unei notificări prealabile scrise transmise cu minimum 30 de zile calendaristice înainte de data încetării contractului. ... ---------- Lit. r) a alin. (1) al art. 184 a fost introdusă de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
aplicare a contractului-cadru, în cuprinsul cărora pot fi prevăzute și alte clauze suplimentare, negociate, în limita prevederilor legale în vigoare. Articolul 257 Refuzul caselor de asigurări de a încheia contracte cu furnizorii pentru serviciile medicale din pachetele de servicii, denunțarea unilaterală a contractului, precum și răspunsurile la cererile și la sesizările furnizorilor se vor face în scris și motivat, cu indicarea temeiului legal, în termen de 30 de zile. Articolul 258 (1) Casele de asigurări încheie cu furnizorii de servicii medicale, medicamente
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279996_a_281325]
-
nu poate continua activitatea în condițiile legii; ... a5) medicul titular al cabinetului medical individual renunță sau pierde calitatea de membru al Colegiului Medicilor din România; ... b) din motive imputabile furnizorului, prin reziliere; ... c) acordul de voință al părților; ... d) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al furnizorului de servicii medicale sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]
-
reprezentantul legal al furnizorului de servicii medicale sau al casei de asigurări de sănătate, printr-o notificare scrisă, cu 30 de zile calendaristice anterioare datei de la care se dorește încetarea contractului, cu indicarea motivului și a temeiului legal; ... e) denunțarea unilaterală a contractului de către reprezentantul legal al casei de asigurări de sănătate printr-o notificare scrisă privind expirarea termenului de suspendare a contractului în condițiile art. 15 lit. a) - cu excepția revocării dovezii de evaluare a furnizorului. ... f) denunțarea unilaterală a contractului
NORME METODOLOGICE din 22 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*(. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279950_a_281279]