117 matches
-
Vasile cel Mare, reușește să ne ofere prin această lucrare o remarcabilă bază de discuții ecumeniste contemporane. Pnevmatologia sa bogată ne oferă multiple elemente necesare dialogului ecumenic contemporan. Duhul Sfânt este nu numai izvorul sfințeniei și lumina sufletelor, ci și împărțitorul darurilor. Pretutindeni, în lume, el mângâie pe creștini și îi îndeamnă la bunătate, rugăciune, slujire, dreptate, unitate și bună înțelegere cu toți semenii lor. Sfântul Niceta acordă o mare importanță Bisericii, în care se desfășoară, în modul cel mai evident
Misionari şi teologi de vocaţie ecumenică de la Dunăre şi mare din primele şase secole creştine by Nechita Runcan () [Corola-publishinghouse/Science/1595_a_3161]
-
Tatăl lucrează, aceasta și Fiul poruncește. Deși, dacă acesta ar fi mai mic decât Tatăl, nu ar fi scris așa”. (Sf. Ioan Gură de Aur, Comentariile sau Tâlcuirea Epistolei întâi către Corinteni, omilia XXIX, p. 304-305) Mai sus arată ca împărțitor al harurilor și pe Duhul, și pe Fiul, și pe Tatăl, iar aici (1 Cor. 12, 11) s-a mulțumit să spună numai de Duhul, pentru ca să afli și de aici că în Treime este una și aceeași vrednicie”. (Sf. Ioan
O exegeză a Crezului ortodox by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/158_a_127]
-
ținut o clipă, pe când odihna de pe urma chinurilor ține veacuri fără de moarte. Sau, mai bine spus, chinurile nu au fost dureroase nici chiar o clipită de vreme pentru mucenici, căci „ei priveau la bunătățile cele viitoare și aveau ochii ațintiți la împărțitorul de răsplăți. Iată, Fericitul Ștefan nu vedea ploaia de pietre, pentru că se uita la Hristos cu ochii credinței (Fap. 7, 55-58); în loc de pietre, număra răsplățile și cununile”<footnote Idem, Cuvânt la Sfinții Mucenici, I, în vol. cit., p. 450. footnote
Studia Theologia Orthodoxa by Liviu PETCU () [Corola-publishinghouse/Science/132_a_167]
-
Marr „habens virtutem firmam” (traducerea înglobează și expresia ce preceda acest nume); RB „le Ferme”; DM „l’Inébranlable”; YA „Steadfast (for ever)”; Arb „the Ever-Sure”. Context: ’Inna All"h huwa al-Razz"q 9ó al-quwwat al-Matn (51, 58): „Dumnezeu este Împărțitorul de bunuri. El este Stăpânul de nezdruncinat al puterii.” (GG) Se pare ca Halm este singurul comentator care interpretează mațn în sens de „statornic”, „neclintit”, așa cum o fac traducerile pe care le-am selectat. Mu‘taziliții îl considera
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
preferat termenul de „Binevoitor”. Semnificație de bază: mult iubitor. 2.1.14. Darnic 2.1.14.1. al-Razz"q/Hayr al-r"ziqn: SOI „îngrijitor”/„cel mai bun nutritor/îngrijitor”; ASM „Întreținătorul”/ „cel mai bun dintre cei care hrănesc”; GG „Împărțitorul de bunuri”/„prea-bunul Înzestrător”; Marr „Altor”/„praebens alimenta”; RB „le Donateur”/„le meilleur des Attributeurs/Dispensateurs”; DM „le Dispensateur de tous leș biens”/„le meilleur des dispensateurs de tous leș biens”; YA „He Who Gives (all) Sustenance”/„the best Sustainer
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
our needs)”; Arb „the All-Provider”/„the best of providers”. Numele al-Razz"q, prezent în toate listele, apare o singură dată ca atare în Coran în versetul: ’inna All"ha huwa al-Razz"q 9ó al-quwwat al-Matn (51, 58): „Dumnezeu este Împărțitorul de bunuri. El este Stăpânul de nezdruncinat al puterii.” (GG) Iar de cinci ori se întâlnește expresia sinonima ‚ayr al-r"ziqna: Wa alla:na h"maró f sabl All"h Öumma qutiló ’aw m"tó la-yarzuqu-hum All"h
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
îngrijește cu prisosință pe cine voiește” (SOI). Semnificație: cel care dăruiește fapturilor toate cele de trebuința pentru subzistență. Acest conținut semantic este imposibil de redat în totalitate printr-un singur cuvânt sau printr-o expresie care să nu deranjeze stilistic. „Împărțitorul de bunuri” este oarecum vag. O posibilitate ar fi echivalarea cu biblicul „Cel ce dă pâine sla tot trupulț” (Ps 136, 25) care traduce ebr. NoÖen leƒem șle-kol b"š"rț, dar cititorul trebuie să știe că „pâine” în Biblie
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
2.5, 3.1, 4.1,4.2, 4.3 ): să recunoască situații concrete care presupun efectuarea operației de împărțire; să utilizeze terminologia specifică împărțirii; să aplice algoritmul de calcul al împărțirii cu rest, ținând cont de relația dintre deîmpărțit, împărțitor, cât și de condiția restului; să efectueze proba operației de înmulțire și împărțire; să împartă un număr din concentrul 0-1 000000 la un număr de o cifră; la 10, 100, 1 000 sau la un număr de două cifre diferite
Metode de strategii evaluative by Mihaela Dumitriţa Ciocoiu, Cecilia Elena Zmău () [Corola-publishinghouse/Science/1704_a_3103]
-
de înmulțire cunoscute -efectuarea de înmulțiri aplicând algoritmul de calcul -rezolvarea de probleme -Activitate frontală/colectivă -Culegere, manual -Activitate în perechi -fișă de lucru Observare sistemică -Evaluarea frontală Autoevaluarea pe baza descriptorilor de performanță Împărțirea cu rest Relația dintre deîmpărțit, împărțitor, cât, condiția restului Proba 1.5 2.2 4.2 4.3 2.5 -identificarea și aplicarea unor reguli și scheme pentru efectuarea împărțirii cu rest -efectuarea de exerciții în vederea înțelegerii condiției restului la împărțirea numerelor naturale -Activitate frontală -culegere
Metode de strategii evaluative by Mihaela Dumitriţa Ciocoiu, Cecilia Elena Zmău () [Corola-publishinghouse/Science/1704_a_3103]
-
tari și punctele slabe. Fișa numărul 2 s-a administrat în cadrul activității de învățare împărțirea cu rest, care urmărește obiectivele de referință 2.5. 2.2., 42. 4.3, 4.5. Se are în vedere în special relația dintre deîmpărțit, împărțitor, cât și condiția restului, precum și proba împărțirii, dar nu se neglijează identificarea și aplicarea unor reguli și scheme pentru efectuarea împărțirii cu rest, precum și stimularea creșterii treptate a vitezei de operare cu numere. Este necesar ca modalitățile de predare-evaluare să
Metode de strategii evaluative by Mihaela Dumitriţa Ciocoiu, Cecilia Elena Zmău () [Corola-publishinghouse/Science/1704_a_3103]
-
vitezei de operare cu numere. Este necesar ca modalitățile de predare-evaluare să fie interactive și participative, să incite întreg colectivul de elevi și să crească eficiența demersului didactic. Rezultatele înregistrate au arătat că elevii efectuează corect operații de împărțire când împărțitorul este format numai din unități. De asemenea itemul 3 este rezolvat cu ușurință și nu a necesitat explicații ulterioare. Activitatea de învățare împărțirea de un număr de două cifre diferite de 0, urmărește obiectivele de referință 1.4; 2.1
Metode de strategii evaluative by Mihaela Dumitriţa Ciocoiu, Cecilia Elena Zmău () [Corola-publishinghouse/Science/1704_a_3103]
-
3 urmăresc nivelul de asimilare al cunoștințelor predate. În cele 7 minute elevii au rezolvat sarcinile de lucru dând dovadă de siguranță, atenție în citirea enunțurilor precum și de faptul că și-au însușit algoritmul de calcul. Fișă de lucru 3/ Împărțitorul format din zeci și unități I.1 Calculează: 6 829 : 23 = 535 466 : 48 = I.2 Grupează un număr de 36 256 cărți câte 36 sau câte 25 pe un raft. În care caz rămân mai multe cărți și cu
Metode de strategii evaluative by Mihaela Dumitriţa Ciocoiu, Cecilia Elena Zmău () [Corola-publishinghouse/Science/1704_a_3103]
-
de calitate divină (CH, X, 12; XII, 12), „al doilea zeu” (CH, VIII, 1) după divinitatea cea mai Înaltă și „chip a Celui mai Mare” (CH, XII, 15). O asemenea definiție, de clară sorginte platonică, exprimă noțiunea conform căreia cosmosul, Împărțitor de viață, este un instrument al manifestării Zeului transcendent, nevăzut (CH, V, 2). În perspectiva tipică a „misticismului cosmic” care inspiră zone mari ale spiritualității elenistice și antice târzii, contemplarea cosmosului Îi permite omului să atingă cunoașterea Zeului suprem (CH
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
universaliste ale suveranului persan. Mai puțin clar este cazul lui Xerxes. Formulele din inscripții par să ateste venerarea altor divinități (baga), chiar dacă semnificația cuvântului baga nu este clară - acesta ar putea fi un epitet care face referire la calitatea de Împărțitori ai bunăstării materiale și spirituale (etimologic, baga este un nume de agent care Înseamnă „distribuitor”: Baily, 1989); acest epitet era folosit pentru yazataxe "yazata" și Ameșa Spentaxe "Ameșa Spenta" din teologia Avestei târzii, fără a fi Însă dovada unui politeism
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
germanicul *gudaz (despre care se va vorbi la momentul potrivit), slavul bogu (Împrumutat din iraniană), grecescul theòs și armeanul dik’ (pl.), etimologic identice, dar cu o etimologie controversată, din avesticul baga(„cel care acordă șomului destinulț”), din toharicul ñkät/ñakte („Împărțitorul”). Alte confruntări În aria semantică a religiei sunt destul de incerte și controversate. De exemplu, nu se poate afirma cu siguranță că termenul latin flamen este comparabil cu cel vedic brahmán „preot” sau că numele zeului indian Varuna poate fi alăturat
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
cei care împart porțiile - cantitatea și calitatea lor - la ospățul vieții? Cine hotărăște destinul fiecărui om în parte, limita, conturul, forma unei vieți? La Homer (Odiseea, 16, 64; 19, 129; 19, 512) se vorbește în chip nediferențiat de daimon ca „împărțitor“ al porțiilor de viață, dar, indiferent de feluritele reprezentări, peste tot este mereu vorba de o ordine și o dozare pe care o înfăptuiesc zeii, în faza tragediei eline această funcție rămânând exclusiv un atribut al lui Zeus. Însă spre deosebire de
Despre limitã by Gabriel Liiceanu () [Corola-publishinghouse/Science/583_a_1233]
-
b (a diferit de 0); a : x = b │au aceeași bază sau același exponent │ │(x diferit de 0, b divizor al lui a) și a Împărțirea, cu rest zero, a numerelor │ │unor inecuații de tipul: x ± a ≤ b │naturale când împărțitorul are mai mult de o │ │(≥, ); x . a = b (≥, ), unde a │cifră │ │este divizor al lui b; x : a ≤ b (≥, ), ● Împărțirea cu rest a numerelor naturale │ │cu a diferit de 0, unde a și b sunt numere ● Noțiunea de divizor; noțiunea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266206_a_267535]