810 matches
-
mele. — Nu știm ce soi de boli scârboase ne aduci în casă, domnule, dar îți poți găsi alt loc unde să dormi la noapte. Mi-amintesc că voiam să ies și să-mi iau hainele, să le calc, să le împăturesc și să le pun la locul lor. Dă-mi orice senzație de control. Flash. Mi-amintesc cum ușa din față s-a deschis și s-a închis pur și simplu, nu s-a trântit. Cu lumina aprinsă în camera mea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
să ajungă înapoi la etaj și, din nou, i-am dat jos toate hainele. Când am încercat să-i mai arunc în gură niște Darvon, le-a vomitat, așa că am întins-o iar pe pardoseala băii și, când mi-am împăturit peste braț jacheta ei, în buzunarul interior am simțit vârât ceva de carton. Cartea lui Miss Rona. Strecurat în carte e-un suvenir din viitorul meu. Trântită înapoi pe marea cochilie de melc din ceramică, am citit: Îl iubesc pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
sigur de ce. Tot ce-ar trebui să fac e s-o pun pe Brandy ciufulită în fața puștii lui Evie. Taclale de baie. Jacheta de la costumul lui Brandy cu talia ei așa igienică și mâneci trei sferturi stil mod e încă împăturită pe dulăpiorul acvamarin lângă uriașa chiuvetă-cochilie. Iau jacheta, și suvenirul meu din viitor cade la pământ. E-o carte poștală cu ceruri din 1962 senine și albite de soare și-un Ac Spațial în ziua inaugurării. Te-ai putea uita
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
Hapciu a scris un mesaj, chiar dacă n-are pe nimeni să-l citească. Cu un spray roșu a scris pe o bancă dintr-o stație de autobuz, a scris „Sunați-mă când găsiți un remediu”. Pețitorul și-a lăsat biletul împăturit pe masa din bucătărie, să nu-l rateze nevastă-sa. Biletul spunea: „Au trecut 14 săptămâni de când am avut răceala aia, și încă tot nu m-ai sărutat”. A scris: „Vara asta tu mulgi vacile”. Contesa Clarviziune a lăsat un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
chef să mă gândesc la așa ceva de câte ori mă linge Cora pe față... Scormonind după bandaje, am găsit costumele. Căutam în culise pânze curate pe care să le tăiem fâșii, și am dat peste robe și vestoane de vodevil și operetă. Împăturite în hârtie, împreună cu bucăți de naftalină, așezate în cufere și în pungi de haine, am dat peste crinoline și togi. Peste chimonouri și kilturi. Peste cizme și peruci și armuri. Fiindcă doamna Clark a tăiat cablul mașinii de spălat, toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
fie găsit oriunde pe lume. Pe atunci Adam era supărat pentru că nu Înțelegea asta, tot așa cum nu Înțelegea o mulțime de alte lucruri. În seara dinaintea plecării celor doi spre feribot, Adam a văzut-o pe olandeză așezată pe pat, Împăturind haine și aranjându-le În valiza deschisă. Când a dat ochii cu el, a zâmbit și l-a rugat să rămână. El a rămas acolo câtă vreme ea a continuat să potrivească lucrurile În valiză. Lângă ea era un teanc de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
rugat să rămână. El a rămas acolo câtă vreme ea a continuat să potrivească lucrurile În valiză. Lângă ea era un teanc de cămăși subțiri de bumbac. Adam a văzut-o cum le-a luat una câte una, le-a Împăturit grijuliu și le-a aranjat În valiză. Erau cămășuțe de copil, cu motive de flori roșii și roz. Ea a Început să vorbească În olandeză aproape În șoaptă și a ținut-o tot așa, cu toate că Adam nu putea să-i
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
pe ea nu mai putea să se sufere. — Trebuie să fac ceva În privința asta, bombănea cu ochii tot la steagurile murdare, cenușii. Nu mai merge așa! Trebuie să fac ceva, să fac ceva! — Ce-ai spus? a Întrebat-o Din Împăturind ziarul. — Nimic, i-a răspuns Margaret Întorcându-se. A căutat pri virea limpede, ușor umedă, a lui Din și s-a simțit vinovată că-l repezise. Ar fi vrut să fie În stare să se mai gândească puțin Înainte de-
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
zâmbit cu sticla de bere la gură. — Hm! — Cinstit, a exclamat ea Încercând să pară binedispusă. Era pricepută la așa ceva, Își zisese, Îi reușea chiar și mai bine când voia să pară. și-a luat foaia de ziar și a Împăturit-o cu grijă. — Mi-am zis, uite, acolo e tipul ăsta amărât, fără nici un aju tor, poate că ambasada lui nici nu știe ce s-a Întâmplat, e cât pe-aci să fie aruncat În Închisoare, dacă nu și mai
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
e ca-nainte. Mick n-a zis nimic. A urmat un moment de tăcere. În dupăamiaza aia lipsită de aer, singurul zgomot era țăcănitul sacadat al mașinii la care bătea Rudy. Margaret și-a plecat privirea spre foaia de ziar Împăturită din poală. Literele Începeau să se șteargă, hârtia se fleșcăise și devenise unsuroasă din pricina umidității aerului și a degetelor ei transpirate. A vrut să Întindă mâna după sticla de bere, dar acel simplu gest i s-a părut dintr-odată
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
voi oamenii nu sunt decât niște câini vagabonzi, ființe fără simțire, pioni În slujba ideologiei voastre. Dar știi ce? Toată viața voastră nu-i decât asta, o ideologie. De fapt, nici măcar atât, e o idee. Fără nimic concret. Z a Împăturit hârtia pe care o ținea În mână și a Înfipt-o În buzunarul cămășii lui Din. — Nu cred că sunt dispusă să port o discuție lipsită de rost. Iată o listă de acuzații Împotriva ta. știi doar că am susținut
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
-și facă și ei un nume. Cu toți calicii ăia, Întreaga lor țară nu e decât un mare ou Împuțit. Nu e nici o speranță pentru ei! și, pe deasupra, ar vrea să ne invadeze. Ce glumă sinistră! Johan a cules ziarul Împăturit de taică-său și lăsat pe cristalul măsuței la care erau așezați. Un colț de hârtie atinsese o picătură de condens pe piciorul unui pahar Înalt foarte rece și n avusese nevoie de mai mult ca să se umezească. Așaaa... Vasăzică
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
băutură răsturnată În mijlocul Încăperii pe pardoseala În carouri albe și negre ca o tablă de șah. Nu se zărea nici o femeie. Mai lasă odată dracului ziarul ăla și vorbește mi, Johan, ca-ntre bărbați! OK. Numai că nu putea să Împăturească ziarul cum trebuie. Îl Întorsese, iar acum paginile interioare erau la exterior. Băuse un cocktail și i se făcuse greață. Îl comandase taică-său, fusese ceva care se numea Gunner. Nu se simțea bine și avea o nevoie urgentă. Ești
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
a devenit mai tăcut, laconic, dacă nu de-a dreptul taciturn și morocănos. Își mai aduce aminte și de cârciumioara de lângă Panthéon, unde mâncaseră supă, jambon și niște bucățele de baghetă cam uscată, dar și de emoția ei când el Împăturise ziarul și i-l Întinsese ca să vadă o fotografie cu Regina Juliana a Olandei primindu-l pe Mohammed Hatta la Amsterdam. Cu memoria ei aproape fotografică, Își aducea aminte până și de cuvintele care Însoțeau fotografia, La Hollande et l
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
adoptat pe fratele tău. Sunt malaezi. Asta-i tot ce știu. Adam luase hârtia și citise cele cinci cuvinte, numele unei persoane urmat de Kuala Lumpur. Rămăsese cu ochii fixați pe ea Îndelung, dar de simțit nu simțise nimic deosebit. Împăturise hârtiuța și o pusese În buzunar. Karl oftase. — Urma ca la șaisprezece ani să te duc În vacanță În Malaysia. Plănuisem totul. Aveam să luăm masa Într-un loc plăcut și să-ți spun totul, apoi te lăsam să hotărăști
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
asistase atunci cu detașare, cu uimire, niciodată nu se gândise că avea să cunoască în carne și oase pe una dintre aceste victime. Carmina stătea pe scaun, uimită, încordată, uitase cu desăvârșire de cele două pagini culese ce așteptau cuminți, împăturite în poșetă, să fie cunoscute de cei doi profesori. Era cumplit de mult fum, lumina becului de abia se mai filtra prin încăpere. Nina, așezată familiar pe canapea, lângă oaspete, se apleca din când în când și apuca brațul bărbatului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
n-am făcut excese, aprecie la sfârșit. O mâncare caldă și la ore fixe înseamnă foarte mult. Sub farfurioara în care era brioșa, observă un șervețel și amănuntul o ferici de-a binelea. Mulțumită, întinse mâna către triunghiul alb, îl împături și-și tamponă cu el buzele. Atunci observă că femeia din fața ei, care aștepta să-i fie adusă tava cu mâncare, dădea semne de enervare evidente. Se înroșise, porii mari, saturați de cremă și pudră luceau, gura i se schimonosise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
neliniștești. Privea cu lăcomie în jur. Nu voia să-i scape nimic. Crezuse că va fi aproape singură dar pe plajă erau mulți oameni. Își întinse cearceaful. Îi trebuise puțin curaj ca să-și tragă peste cap rochia de plajă. O împături, o așeză peste coșul din papură. Apoi se întinse pe spate. Avea pielea foarte albă, i se părea că este impudică, dezgolită așa. Curând constată că nu-i era frig. Soarele avea suficientă putere ca să o încălzească. Când, după o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1497_a_2795]
-
măsură, i-a propus lui Nică să facă împreună niște poște pe care să i le pună lui Oșlobanu la tălpi, căci amândoi aveau ciudă pe el din cauză că le mânca toată mâncarea. Zaharia i-a arătat lui Nică cum să împăturească hârtiile, cum să le ungă cu seu de lumânare topit lângă foc, iar Nică i-a pus încet poștele la tălpi lui Oșlobanu și Zaharia a venit cu chibritul și le-a aprins. După cum bine observați, clientul meu, domnule procuror
Manual de compunere pentru clasele II - VIII by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1636_a_2907]
-
jur după sticla de votcă, pentru a mă asigura că nu o băusem pe jumătate sau chiar toată fără să-mi aduc aminte. Nu o băusem; era încă acolo, nu fuseseră luate din ea decât câteva înghițituri. Am pus biletul împăturit de la domnul Nimeni înapoi în Originea speciilor și le-am băgat pe amândouă în scrin. Un duș m-ar fi ajutat să-mi revin și mi-ar fi limpezit gândurile, dar nu aveam timp. M-am hotărât să mă mulțumesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
gând să-mi dai harta aia? — Da. Scout scotoci într-unul dintre buzunarele pantalonilor ei de camuflaj și scoase vreo șase bucățele de hârtie. — Dacă suntem în fața tumulului potrivit, și cred că suntem, atunci o să ne-o trebuiască... asta. Bucata împăturită de hârtie pe care mi-o întinse era cam de mărimea unui plic mic de felicitare. — Asta-i tot? — Ți-am spus că e ușor, zise ea, după care se lăsă din nou în genunchi și împinse cușca lui Ian
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
sfârșit, nu s-ar fi putut opri. Trebuia să-l trimit înapoi atunci când l-am întâlnit prima oară, dar eram egoist, voiam cunoștințe pentru a supraviețui. Am băgat iar mâna în pungă și am scos supracoperta cărții lui Randle. Am împăturit-o ca să se vadă mesajul ascuns. Îmi pare rău, Eric, mi-am spus, voiai ca ăsta să fie un secret, dar toate planurile tale au eșuat, nu? Din cauza ta sunt eu așa și acum trebuie să cer ajutor. Am găsit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1862_a_3187]
-
lupului o mai simt în nări. Eram la ea, la țară, la Dorobanț, cînd s-a dus. Avea "săgetături", o durea, dar mi-a făcut vărzoaice știa că-mi plac -, pe urmă mi-a țesut șosetele la călcîie, le-a împăturit și s-a dus. Buna mea, îi spun morții, buna mea moarte, buna mea prietenă, buna mea bunică. Gap "Am să te dezvălui, spune sinele, Am să mă ascund, spune sinea. Am să te găsesc în toate ascunzișurile, spune sinele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
s-a ocupat de toate detaliile, aportul meu a fost nul, cred că aproape din toate punctele de vedere. Nu-mi amintesc nimic, decât o cameră umilă de hotel, cu ferestrele acoperite de perdele groase și verzi, și picioarele ei împăturite pe marginea patului, picioarele ei atât de deosebite. De-altfel, doar picioarele mi le amintesc; chipul ei continuă să rămână ceva nedefinit, departe, cu toate că este tot timpul în mintea mea, la fel cum te visezi în prezența unor persoane foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1567_a_2865]
-
atârnând rufe imaginare pe o sârmă invizibilă, ceea ce însemna că rămăseseră obiceiurile, iar ideea de acțiune transla spre rezultatul ei, iar cel ce prășise răsadul acum culegea imaginarul fruct sau prezumția de legumă, cea care atârnase rufele așeza imaginea lor împăturită într-un coș imaginar, gonind cu piciorul imaginea unui câine care se gudura la picioarele imaginii gospodină, apoi mâncau împreună imaginându-și că mușcă și mestecă presupusa hrană, pentru ca, în sfârșit, să se întindă pe imaginea unui pat închipuindu-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1494_a_2792]