115 matches
-
Hebdomadarul Die Zeit deplînge încetarea din viață a criticului literar Rolf Michaelis, responsabil vreme de 13 ani (1985- 1998) cu paginile de literatură, arte si istorie. Șvab prin locul de naștere, Rolf Michaelis a ales Nordul Germaniei (Hamburg) în 1973, după o strălucită prestație gazetă- rească la Stuttgarter Zeitung și apoi Frankfurter Allgemeinen Zeitung. A publicat volume de oarecare notorietate despre Gerhart Hauptmann, Heinrich von Kleist și
Sfîrșit de carieră () [Corola-journal/Journalistic/3727_a_5052]
-
refuzat să candideze. Mișcarea de la „Cuvântul Satelor”, care a înființat apoi Sindicatul agricol, a fost creată ca un ecou la succesul șvabilor: „În sfârșit, deschid ochii acum și alți plugari români de seamă, din Banat, și văd cum concetățenii lor șvabi, astfel organizați, își pot valorifica mai bine produsele lor plugărești, atât pe piața internă, cât și la export; cum profită de credite agricole în condiții mai avantajoase dela băncile lor, decât plugarii altor nații, neorganizați”. Relația cu Petru Groza „S-
Agenda2005-43-05-senzational1 () [Corola-journal/Journalistic/284340_a_285669]
-
lui Ioan T. Morar din Suplimentul de cultură nr. 52 din săptămîna 19-25 noiembrie. Mărturisim că nu am citit romanul Lindenfeld, dar rîndurile articolului O călătorie tîrzie prin Lindenfeld ne-a trezit pofta să o facem. Lindenfeld este un sat șvab din regiunea Reșiței aflat astăzi în părăsire totală, foarte rarii vizitatori care mai ajung să pună piciorul acolo fiind mai degrabă acei intelectuali români care au intuit ce tragedie irecuperabilă a însemnat plecarea etnicilor germani din România. Lindenfeld, al cărui
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/11085_a_12410]
-
lui ulterioară salvase în primul rând pe fată. Cu toate declarațiile oficiale, nici unul dintre șefii ei nu ar fi văzut cu ochi buni relația mai mult decât de colaborare dintre ea și un membru al unei armate capitaliste monarhice și șvab pe deasupra. Ștefan îi mărturisise odată speranța ca după căsătorie, amândoi să se retragă în satul lui de lângă Lugoj. Îl încurajase atunci cum știuse mai bine, chiar dacă și unul și celălalt știau că asemenea dorință e doar un vis. Ca șvab
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
numele satului primelor mele amintiri din viața aceasta, a treia așezare cum vii dinspre nord, de la Sătmar prin Mădăras și Ardud, pe șoseaua care duce la Zalău și, mai departe, la Cluj. Era pe atunci un colț pierdut de țară șvabă. „Pierdut“ În mai multe sensuri, Între care acela că șvabii nu-și mai vorbeau dialectul german, preferînd limba ungurească. Generația părinților mei o rupea Încă binișor pe șvăbește, În schimb, a mea nu mai știa o boabă de nemțească. Vorbea
O vara ce nu mai apune by Radu Segiu Ruba () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1375_a_2743]
-
impu neau doar cîteva modele, nu mai multe de două sau trei. Dacă eu conversam cu o domni șoară și mi-o reprezentam ca fiind blondă, În capul meu ima ginea ei coincidea cu cea a unei copile din pepiniera șvabă a anilor mei de joacă. Era un chip În liniile generale ale fizio nomiei feminine, fără detalii, dar cu o puternică luminozitate. Și toate, fără excepție, toate femeile atrăgătoare de pînă atunci, de atunci și de acum mi-au apărut
O vara ce nu mai apune by Radu Segiu Ruba () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1375_a_2743]
-
ți-a sucit, cum storci o rufă, Și-a rupt și gâtul păsării, care bătea. PARALEL ROMANTIC Numisem nunții noastre-un burg, Slăvit cu ape-abia de curg - Ca un dulău trântit pe-o labă, Vechi burg de-amurg, în țara șvabă. Pentru că tonurile erau, pe rând, vesele, / Solemne, îngrozitor de triste. Longfellow (Sclavul cântând la miezul nopții) (engl.). Scări, unghiuri, porți! În prag de ușe. O troli domoli, o troli cu gușe, La ce vărsări, ca de venin, Vis crud striviți și
Opere by Ion Barbu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295564_a_296893]
-
Lili Marlen!; a intrat, ca actor, la Teatrul German din Timișoara, ajutat de colegul recășan Iani Cojar, dar și de Cadarcă (pe lîngă "talentul nativ"; și-a găsit un erou, Franzi din Iosefin, care i-a adus, în rîndurile publicului șvab, o extraordinară popularitate; a apucat să joace, prin anii '60, în cîteva filme (apoi i-a fost oprit accesul, fiind demascat ca o "cizmă teutonă); a plecat, apoi, la teatrul din Galați, pentru a se pune la punct cu limba
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
într-o comună din Banat, cu spectacolul meu Căsătoria, realizat la Teatrul German din Timișoara. Nu vorbesc germană, dar, la un moment dat, pe lîngă scenă, a traversat grăbit sala un... exact, șobolan. Un spectator, crezînd că sînt și eu șvab, precum actorii, mi-a șoptit: "Die Rate!". N-am avut nevoie de traducere... În fine, tot prin anii '80, eram în sală la Teatrul "Giulești", sala "Majestic" (actualul "Odeon"). Se juca un Arbuzov, parcă (autor la modă , în perioada aceea
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
cu noile concepții de consum de import" (Die Welt apud. Kilzer în Rusan: 2003, 756-757). În anii '80 intransigența naționalistă a regimului nu va cauza tulburări numai printre maghiari, așa cum vom vedea în continuare, ci și printre germani, mai ales șvabi. La Timișoara apărea, de fapt începuse să se manifeste tot mai pregnant, fiind înființat încă din 1972 Aktionsgruppe Banat, un forum al tinerilor inelectuali germani, poeți și prozatori în principal, preocupați de "idealism, un nonconformism naiv și comun și un
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
mai puternică și mai de timpuriu exercitată, ciorbele și borșurile și-au pierdut treptat din acreală, ajungând supe în toată regula; un bun exemplu în acest sens este Transilvania, unde zemurile de origine austro-ungară sau cele de sorginte săsească ori șvabă, deloc puține în această regiune, coexistă cu acrelile specifice Vechiului Regat. De asemenea, începând din a doua jumătate a secolului al XIX-lea, supa capătă în Vechiul Regat o funcție culturală, semnificând dorința acerbă de dovedire a apartenenței la o
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
cinci am fost luată, ridicată, despărțire de la familie...”. Arestarea sașilor și șvabilor Majoritatea arestărilor și deportărilor au Început la 22 ianuarie și a continuat pînă la sfîrșitul lunii. Unul dintre grupurile deportate În această perioadă a fost cel al populației șvabe ai cărei strămoși fuseseră prezenți În Transilvania Încă din secolul al XVIII-lea. Localitatea Satmărena, o comunitate rurală supusă procesului de maghiarizare și care a luptat pentru Înființarea școlilor de limbă germană În anii ’20, era tipică pentru multe comunități
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
România, Sibiu, 1994, p. 7. Ibidem, p. 14. Ibidem. Ibidem, p. 13. Dumitru Șandru, „Etnicii germani și detașamentele de muncă forțată din România, 1944-1946”, Arhivele Totalitarismului, anul 3, nr. 1, 1995, p. 26. Kroner, op.cit., pp. 17-18. Julius Hager, „Deportarea Șvabilor Sătmăreni În URSS”, Analele Sighet, 1995, p. 428. Ordinul a fost prezentat de generalul V.P. Vinogradov, șeful Comisiei de Control a Aliaților, guvernului român În nota 031. Radosav, op.cit., p. 15; Kroner, op.cit., p. 43. Radosav, op.cit., p. 15. Vezi
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Munthe. Iar notele de lectură, mai ales acelea din revista „Transilvania”, unde avea o rubrică permanentă, îl arată deschis către orientări diverse, moderne și mărturisesc, totodată, luarea-aminte pe care o manifestă față de reprezentanții literaturii minorităților de la noi, bunăoară față de scriitorul șvab Adam Müller-Guttenbrunn. SCRIERI: Probleme teatrale, Brașov, 1908; Ioan Luca Caragiales Leben und Werke, Leipzig, 1911; Publicul nostru și teatrul, Arad, 1911; Teatrul de vară, Brașov, 1911; Este mișcarea noastră teatrală un lux?, Brașov, [1912]; Mișcarea noastră teatrală și zbuciumul sufletesc
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288772_a_290101]
-
s-a referit, fără urmă de jenă, la faptul că aștepta de la guvernarea ungară luarea în considerare a "intereselor istorice vitale ale poporului german" și intensificarea, fără piedici, a "dezvoltării ei naționale"14. Alta era situația în jurul Careiului-Mare (Nagykároly), unde șvabii localnici, de multe ori aflați pe calea asimilării, a maghiarizării, s-au bucurat sincer de intrarea armatei ungare. Populația română s-a retras, în majoritate, în case, și a lăsat în grija șefilor ei ecleziastici întâmpinarea noii conduceri: la intrarea
[Corola-publishinghouse/Science/84986_a_85771]