670 matches
-
Stimate domnule..., Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi, cu următorul conținut: "În vederea aplicării reducerii cu 55 % a taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 19 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană, și ca urmare a clarificărilor reciproce referitoare la condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Algeria, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca livrările către Comunitate să nu depășească 100 de tone între 1 ianuarie și 31 decembrie ale fiecărui an. În acest scop, guvernul algerian precizează că toate exporturile către Comunitate ale produselor menționate
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca livrările către Comunitate să nu depășească 100 de tone între 1 ianuarie și 31 decembrie ale fiecărui an. În acest scop, guvernul algerian precizează că toate exporturile către Comunitate ale produselor menționate mai sus sunt efectuate exclusiv prin intermediul unor exportatori a căror activitate este controlată de Societatea de gestiune și de dezvoltare a industriilor alimentare (Sogedia). Garanțiile referitoare la cantități vor fi realizate
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul de cooperare științifică și tehnica dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, semnat la Alger la 22 august 1968. p. Președintele Consiliului de Miniștri, ILIE VERDET ACORD 22/08/1968
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132717_a_134046]
-
complete sau studii postuniversitare, în domenii care interesează partea trimițătoare, si o bursă pentru cursurile de vară de limbă, literatura și civilizație. Articolul 3 Cetățenii celor două părți vor putea urma cursuri de specializare sau postuniversitare în instituțiile românești sau algeriene, cu suportarea cheltuielilor de către partea trimițătoare său personal de cei interesați. Articolul 4 Cele două părți vor efectua anual un schimb de 2-3 specialiști în domeniul învățământului superior pentru perioade de 10-14 zile, în scopul de a culege informații referitoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143673_a_145002]
-
data de 31 decembrie 2005. Întocmit la București la 29 ianuarie 2002, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și franceză, toate textele fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Ecaterina Andronescu, ministrul educației și cercetării Pentru Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, Ammar Sakhri, ministrul învățământului superior și cercetării științifice -------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143673_a_145002]
-
Manal, cetățean sirian, născut la 15 aprilie 1961 în localitatea Katana, Siria, fiul lui Saba și Linda, cu domiciliul actual în București, Bd. Păcii nr. 102-104, bl. 20, sc. 4, et. 1, ap. 128, sectorul 6. 66. Stremtan Nadia, cetățean algerian, născută la 1 octombrie 1955 în localitatea El Madher, Algeria, fiica lui Abbes și Menana, cu domiciliul actual în București, str. Roșia Montană nr. 1, bl. 17, sc. 3, ap. 93, sectorul 6. 67. Ayoub Fouzi, cetățean sirian, născut la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/120519_a_121848]
-
5, ap. 125, județul Cluj. 111. Ionescu Irina, cetățean moldovean, născută la 5 august 1973 în localitatea Chișinău, Moldova, fiica lui Mihail și Ludmila, cu domiciliul actual în localitatea Baia de Arama, Str. Victoriei nr. 58, județul Mehedinți. 112. Ghebriout Slimane, cetățean algerian, născut la 10 ianuarie 1958 în localitatea Alger, Algeria, fiul lui Mohand și Ourdia, cu domiciliul actual în localitatea Hunedoara, str. Viorele nr. 1, ap. 22, județul Hunedoara. 113. Jalili Faisal, cetățean iranian, născut la 23 septembrie 1968 în localitatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143777_a_145106]
-
ale P.N.L., sunt desemnați membri; - domnul deputat Oprișcan Mihai Doru, aparținând Grupului parlamentar al P.D.-L., îl înlocuiește în calitatea de membru pe domnul deputat Cărare Viorel, aparținând Grupului parlamentar al P.D.-L. 3. Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Algeriană Democratică și Populară - domnul deputat Almăjanu Marin, aparținând Grupului parlamentar al P.N.L., este desemnat președinte; - domnul deputat Dumitrică George Ionuț și domnul senator Nicoară Romeo Florin, aparținând grupurilor parlamentare ale P.N.L., sunt desemnați membri. 4. Grupul parlamentar de prietenie cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221376_a_222705]
-
cu domiciliul actual în S.U.A., 7011 Rio Linda Blvd., Riolinda, CA 95673. (5.861/2004) 67. Kazi Tani Nora Alexandra, fiica lui Daneș Constantin și Stela, născută la data de 4 ianuarie 1940 în localitatea Călimănești, județul Vâlcea, România, cetățean algerian, cu domiciliul actual în Algeria, Alger, str. Mourad Didouche nr. 119. (3.061/2006) 68. Keren Eran, fiul lui Eli și Turner Daphna, născut la data de 7 iulie 1989 în localitatea Ramat Gan, Israel, cetățean israelian, cu domiciliul actual
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207497_a_208826]
-
originare din Algeria (88/646/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană 1 a fost semnat la 26 aprilie 1976 și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 1978; întrucât este necesară aprobarea acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană privind importul în
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
în Comunitate al concentratelor de tomate originare din Algeria Scrisoarea nr. 1 Stimate domnule..., În vederea aplicării reducerii cu 30 % a taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 19 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană, și ca urmare a clarificărilor reciproce referitoare la condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale concentratelor de tomate preparate sau conservate fără oțet sau acid acetic corespunzând codurilor NC 2002 90 30 și 2002 90 90 și originare
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
efectuează importurile în Comunitate ale concentratelor de tomate preparate sau conservate fără oțet sau acid acetic corespunzând codurilor NC 2002 90 30 și 2002 90 90 și originare din Algeria, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca livrările către Comunitate să nu depășească 100 de tone între 1 ianuarie și 31 decembrie ale fiecărui an. În acest scop, guvernul algerian precizează că toate exporturile către Comunitate ale produselor menționate
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca livrările către Comunitate să nu depășească 100 de tone între 1 ianuarie și 31 decembrie ale fiecărui an. În acest scop, guvernul algerian precizează că toate exporturile către Comunitate ale produselor menționate mai sus sunt efectuate exclusiv prin intermediul unor exportatori a căror activitate este controlată de Societatea de gestiune și de dezvoltare a industriilor alimentare (Sogedia). Garanțiile privitoare la cantități vor fi realizate
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
2 Domnule..., Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră de astăzi, cu următorul conținut: "În vederea aplicării reducerii cu 30 % a taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 19 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană, și ca urmare a clarificărilor reciproce referitoare la condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale concentratelor de tomate preparate sau conservate fără oțet sau acid acetic corespunzând codurilor NC 2002 90 30 și 2002 90 90 și originare
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
efectuează importurile în Comunitate ale concentratelor de tomate preparate sau conservate fără oțet sau acid acetic corespunzând codurilor NC 2002 90 30 și 2002 90 90 și originare din Algeria, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca livrările către Comunitate să nu depășească 100 de tone între 1 ianuarie și 31 decembrie ale fiecărui an. În acest scop, guvernul algerian precizează că toate exporturile către Comunitate ale produselor menționate
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca livrările către Comunitate să nu depășească 100 de tone între 1 ianuarie și 31 decembrie ale fiecărui an. În acest scop, guvernul algerian precizează că toate exporturile către Comunitate ale produselor menționate mai sus sunt efectuate exclusiv prin intermediul unor exportatori a căror activitate este controlată de Societatea de gestiune și de dezvoltare a industriilor alimentare (Sogedia). Garanțiile privitoare la cantități vor fi realizate
jrc1311as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86450_a_87237]
-
j) "terț" desemnează toate persoanele fizice și juridice care nu sunt părți la prezentul acord. Articolul 3 Autorități competente Autoritățile competente pentru aplicarea prezentului acord sunt: - pentru România: Direcția Generală de Informații a Apărării din cadrul Ministerului Apărării Naționale; - pentru Republica Algeriană Democratică și Populară: Direcția Centrală pentru Securitatea Armatei din cadrul Ministerului Apărării Naționale. Articolul 4 Clasificări de securitate și echivalențele ��n conformitate cu legislația părților, echivalența privind nivelurile de clasificare de securitate este stabilită după cum urmează:*) Articolul 5 Accesul la informații
EUR-Lex () [Corola-website/Law/270512_a_271841]
-
fiecare în limbile română, arabă și franceză, cele trei texte fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretarea dispozițiilor prezentului acord, versiunea în limba franceză va prevala. Pentru Ministerul Apărării Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Naționale din Republica Algeriană Democratică și Populară, Valeriu Nicuț, general-maior Mohamed Tireche, secretar de stat pentru politica directorul Direcției Centrale de de apărare și planificare Securitate a Armatei -----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/270512_a_271841]
-
conexiune spre instalația de stocare de la Stenlille (DK) 9.32. Rețeaua de gaz care pleacă de la resursele din Marea Barents spre Uniunea Europeană, prin Suedia și Finlanda 9.33. Gazoductul din zăcământul din Corrib (IE), offshore 9.34. Gazoductul de la resursele algeriene spre Italia, prin Sardinia, cu o ramificație spre Corsica 9.35. Rețeaua de gaz din resursele din Orientul Mijlociu către Uniunea Europeană 9.36. Gazoductul din Norvegia până în Regatul Unit 9.37. Conexiunea Pécs (HU) - Croația 9.38. Conexiunea Szeged (HU) - Oradea
32006D1364-ro () [Corola-website/Law/294971_a_296300]
-
nr. 11, ap. 3, județul Timiș. 263. Hosin Amin, cetățean sirian, născut la 18 martie 1958 în Damasc, Siria, fiul lui Hasan și Fatmah, domiciliat în Timișoara, str. 16 Decembrie nr. 38, ap. 9, județul Timiș. 264. Grifi Ahsene, cetățean algerian, născut la 29 ianuarie 1948 în Taher, Algeria, fiul lui Ferhat și Zoulikha, domiciliat în București, str. Fraților nr. 1, bl. 1, ap. 16, sectorul 6. 265. Yildiz Adnan, cetățean turc, născut la 3 martie 1965 în Osmaniye, Turcia, fiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122167_a_123496]
-
Acordul de cooperare în domeniul urbanismului, construcțiilor și locuințelor dintre Republică Socialistă România și Republică Algeriana Democratică și Populară, semnat la Alger la 28 decembrie 1981. Articolul 3 Se ratifica Convenția dintre guvernul Republicii Socialiste Rom��nia și guvernul Republicii Algeriene Democrate și Populare privind asigurările sociale, încheiată la Alger la 29 decembrie 1981. Articolul 4 Se ratifica Convenția dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Cipru pentru evitarea dublei impuneri și prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
de urbanism; - studii de teren, geotehnice și topografice; - asistență tehnică, consulting și engineering; - programe de locuințe integrate și de construcții în general; - cercetări în domeniul locuințelor și construcțiilor sus-citate; - organizarea unei industrii a construcțiilor; - formarea de cadre și de muncitori algerieni; - achiziționarea de echipamente pentru BTP (construcții de lucrări publice). Articolul 3 Activitățile de cooperare înscrise la art. 2 se vor desfășura pe bază de contracte, care vor fi încheiate prin negocieri directe între întreprinderile desemnate ale Republicii Socialiste România și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
cu seamă în domeniile următoare: tehnici de construcții, cercetare, promovare a materialelor noi de construcții, standarde și norme. Capitolul 3 Condiții de realizare a activității de cooperare Articolul 7 Încheierea contractelor de prestații, de proiectare și de execuție, între beneficiarii algerieni și întreprinderile românești desemnate, se va efectua conform dispozițiilor prezentului acord, după reglementarea algeriana în vigoare și în virtutea contractelor încheiate prin tratative directe. Articolul 8 Întreprinderile desemnate în cadrul prezentului acord vor beneficia de regimul de admisie temporară, cu suspendarea de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]
-
de lucrări. Articolul 11 Întreprinderile românești desemnate vor avea facultatea de a folosi pe șantierele lor personal recrutat în țară primitoare sau în țara de origine. În orice caz, mină de lucru necalificata va fi recrutata din forța de muncă algeriana. În ceea ce privește mîna de lucru calificată, recrutarea în țara de origine se va face în conformitate cu modalitățile care vor fi definite la încheierea contractelor și în corelare cu serviciile forțelor de muncă din Ministerul Muncii și al Pregătirii Profesionale, teritorial competențe. Capitolul 4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106604_a_107933]