720 matches
-
lungul paralelei de 60°N până la punctul cu longitudinea 056°37'.1 V și de acolo revine la punctul cu latitudinea 58°00'.0 N și longitudinea 042°00'.0 V. 3. Ape polare înseamnă apele arctice și/sau zona antarctică. Regula 22 - Aplicare și cerințe 1. Prezentul capitol se aplică tuturor navelor certificate să transporte substanțe lichide nocive în vrac, care operează în apele polare. 2. În afara cazurilor în care se prevede în mod expres altfel, orice navă prevăzută în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275889_a_277218]
-
prezentei convenții referitoare la procedurile de amendare aplicabile unui apendice la o anexă; și .2 amendamentele la partea II-B a Codului polar sunt adoptate de către Comitetul pentru protecția mediului marin în acord cu Regulile de procedură ale sale. 2. Zona antarctică înseamnă zona maritimă situată la sud de paralela de 60° S. 3. Ape arctice înseamnă acele ape care sunt situate la nord față de o linie care pleacă dintr-un punct cu latitudinea 58°00'.0 N și longitudinea 042°00
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275889_a_277218]
-
lungul paralelei de 60°N până la punctul cu longitudinea 056°37'.1 V și de acolo revine la punctul cu latitudinea 58°00'.0 N și longitudinea 042°00'.0 V. 4. Ape polare înseamnă apele arctice și/sau zona antarctică. Regula 18 - Aplicare și cerințe 1. Prezentul capitol se aplică tuturor navelor certificate în conformitate cu prezenta anexă, care operează în apele polare. 2. În afara cazurilor în care se prevede în mod expres altfel, orice navă prevăzută în paragraful 1 din prezenta
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275889_a_277218]
-
lungul paralelei de 60°N până la punctul cu longitudinea 056°37'.1 V și de acolo revine la punctul cu latitudinea 58°00'.0 N și longitudinea 042°00'.0 V. 3. Ape polare înseamnă apele arctice și/sau zona antarctică. Regula 14 - Aplicare și cerințe 1. Prezentul capitol se aplică tuturor navelor cărora li se aplică prezenta anexă, care operează în apele polare. 2. În afara cazurilor în care se prevede în mod expres altfel, orice navă prevăzută în paragraful 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275889_a_277218]
-
la 10 ani de la adoptarea inițială și apoi la intervale succesive de câte 10 ani și poate fi revizuită de Comisie la aceste intervale. Nimic din conținutul prezentului subparagraf nu are ca scop prejudicierea statutului politic și juridic special al Antarcticei*3,4). ... Limite de zonă pentru navele de prelucrare 8. Este interzisă folosirea navelor de prelucrare sau a balenierelor aferente acestora în scopul capturării sau prelucrării balenelor cu cartilaj, cu excepția balenelor Minke, în următoarele zone: a) în apele situate la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193912_a_195241]
-
Insulele Wallis și Futuna, Kiribati, Pitcairn, Fiji, Vanuatu, Tonga, Samoa Occidentală, Insulele Mariane de Nord, Polinezia Franceză, Statele Federale ale Microneziei (Yap, Kosrae, Chuuk, Pohnpei), Insulele Marshall, Palau, regiunile polare. A40 Țări și teritorii de peste mări Polinezia Franceză, Noua Caledonie și dependențele, Insulele Wallis și Futuna, Teritoriile australe și antarctice, Saint Pierre și Miquelon, Mayotte, Antilele Olandeze, Aruba, Groenlanda, Anguilla, Insulele Cayman, Insulele Falkland, Insulele Sandwich de Sud și dependențele, Insulele Turks și Caicos, Insulele Virgine Britanice, Montserrat, Pitcairn, Sfânta Elena și dependențele, Teritoriile Antarcticii Britanice, Teritoriul britanic din Oceanul Indian. A96 Municipiile Livigno și Campione d'Italia, Helgoland. A97
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
Coloniile, Teritoriile americane din Pacific, Wallis și Futuna, Kiribati, Pitcaim, Fiji, Vanuatu, Tonga, Șamoa, Marianele de Nord, Polinezia Franceză, Statele Federale ale Microneziei (Yap, Kosrae, Chunk, Pohnpei), Insulele Marshall, Palau, Regiunile polare. A40 Colonii îndepărtate (OCT-uri) Polinezia Franceză, Noua Caledonie și Coloniile, Wallis și Futuna, teritoriile Franceze Antarctice și de Sud, St. Pierre și Miquelon, Mayotte, Antilele Olandeze, Aruba, Groenlanda, Anguilla, Insulele Cayman, Insulele Falkland, Insulele Sandwich de Sud și Coloniile, Insulele Turk și Caicos, Insulele Virgine aparținând Mării Britanii, Montserrat, Pitcairn, St. Elenă și Coloniile, teritoriile Antarctice Britanice, Teritoriile Britanice
jrc4362as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89527_a_90314]
-
Wallis și Futuna, teritoriile Franceze Antarctice și de Sud, St. Pierre și Miquelon, Mayotte, Antilele Olandeze, Aruba, Groenlanda, Anguilla, Insulele Cayman, Insulele Falkland, Insulele Sandwich de Sud și Coloniile, Insulele Turk și Caicos, Insulele Virgine aparținând Mării Britanii, Montserrat, Pitcairn, St. Elenă și Coloniile, teritoriile Antarctice Britanice, Teritoriile Britanice din Oceanul Indian. A96 Comunele Livigno și Campione d'Italia, Heligoland. A97 Aprovizionări și destinații tratate că exporturi din Comunitate Destinațiile la care se face trimitere în art. 36, 44 și 45 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999
jrc4362as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89527_a_90314]
-
a.p. PEN Penaeus spp. Penaeus shrimps n.e.i. BOB Xiphopenaeus kroyeri Atlantic seabob Crevete ASH Artenesia longinaris Argentine stiletto shrimp Crevete LAA Pleoticus muelleri Argentine red shrimp Subord. Natanția DCP Natantia Natantian decapods n.e.i. KRX Euphausia superbă Antarctic krill Crustacee marine n.a.p. CRU Crustacea Marine crustaceans n.e.i. Gasteropode n.a.p. GAS Gastropoda Gastropods n.e.i. Stridie scobita n.a.p. OYC Crassostrea spp. Cupped oysters n.e.i. Midie de la Plata MSR Mytilus platensis River
jrc5362as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90531_a_91318]
-
bis din 18 decembrie 1959 (JO 7 din 30.1.1961, p. 71/61.) ANEXA II ȚĂRI ȘI TERITORII DE PESTE MĂRI CĂRORA LI SE APLICĂ PARTEA III TITLUL IV DIN CONSTITUȚIE - Groenlanda, - Noua Caledonie și teritoriile dependente - Polinezia Franceză - Teritoriile Australe și Antarctice Franceze - Insulele Wallis și Futuna - Mayotte - Saint Pierre și Miquelon - Aruba - Antilele Olandeze - Bonaire - Curaçao - Saba - Sint Eustatius - Sint Maarten - Anguilla - Insulele Cayman - Insulele Falkland - Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud - Monteserrat - Pitcairn - Sfânta Elena și teritoriile dependente - Teritoriul Antarcticii Britanice - Teritoriile Britanice din Oceanul Indian
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
dependente - Polinezia Franceză - Teritoriile Australe și Antarctice Franceze - Insulele Wallis și Futuna - Mayotte - Saint Pierre și Miquelon - Aruba - Antilele Olandeze - Bonaire - Curaçao - Saba - Sint Eustatius - Sint Maarten - Anguilla - Insulele Cayman - Insulele Falkland - Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud - Monteserrat - Pitcairn - Sfânta Elena și teritoriile dependente - Teritoriul Antarcticii Britanice - Teritoriile Britanice din Oceanul Indian - - Insulele Turks și Caicos - Insulele Virgine Britanice - Insulele Bermude 1 Articolele II-111 și II-112 din Constituție. 2 Articolul II-61 din Constituție. 3 Articolul II-62 din Constituție. 4 Articolul II-62 alineatul (2) din Constituție. 5 Articolul II-62 din Constituție. 6
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
marine din Antarctica (81/691/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât echilibrul ecologic fragil al Oceanului Antarctic necesită o reglementare internațională în domeniul administrării și conservării resurselor marine vii din zonă; întrucât, în acest scop, a fost elaborată, la conferința diplomatică organizată la Canberra în mai 1980, la care Comunitatea a luat parte, o Convenție internațională privind
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
la guvernul Australiei, conform art. XXVIII din convenție 3. Articolul 3 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 4 septembrie 1981. Pentru Consiliu Președintele P. WALKER CONVENȚIA PRIVIND CONSERVAREA FAUNEI ȘI FLOREI MARINE DIN ANTARCTICA PĂRȚILE, RECUNOSCÂND importanța salvgardării mediului înconjurător și a protejării integrității ecosistemului mărilor din jurul Antarcticii; CONSTATÂND concentrația faunei și florei din apele Antarcticii și creșterea interesului privind posibilitățile oferite de utilizarea resurselor în cauză ca surse de proteine; CONȘTIENTE de necesitatea
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
sale este esențială pentru a se putea lua decizii privind capturarea pe baza unor informații științifice pertinente; ÎNCREDINȚATE că pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica este necesară colaborarea internațională, care să țină cont cu strictețe de dispozițiile Tratatului Antarctic și în care să fie implicate activ toate statele angajate în activități de cercetare sau de exploatare în apele antarctice; RECUNOSCÂND responsabilitățile principale ale părților consultante la Tratatul Antarctic în ceea ce privește protecția și conservarea mediului antarctic și, în special, responsabilitățile acestora
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
conservarea faunei și florei marine din Antarctica este necesară colaborarea internațională, care să țină cont cu strictețe de dispozițiile Tratatului Antarctic și în care să fie implicate activ toate statele angajate în activități de cercetare sau de exploatare în apele antarctice; RECUNOSCÂND responsabilitățile principale ale părților consultante la Tratatul Antarctic în ceea ce privește protecția și conservarea mediului antarctic și, în special, responsabilitățile acestora în sensul art. IX alin. (1) lit. (f) din Tratatul Antarctic în domeniul menținerii și conservării faunei și florei marine
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
colaborarea internațională, care să țină cont cu strictețe de dispozițiile Tratatului Antarctic și în care să fie implicate activ toate statele angajate în activități de cercetare sau de exploatare în apele antarctice; RECUNOSCÂND responsabilitățile principale ale părților consultante la Tratatul Antarctic în ceea ce privește protecția și conservarea mediului antarctic și, în special, responsabilitățile acestora în sensul art. IX alin. (1) lit. (f) din Tratatul Antarctic în domeniul menținerii și conservării faunei și florei marine din Antarctica; AMINTIND acțiunea întreprinsă deja de părțile consultante
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
cu strictețe de dispozițiile Tratatului Antarctic și în care să fie implicate activ toate statele angajate în activități de cercetare sau de exploatare în apele antarctice; RECUNOSCÂND responsabilitățile principale ale părților consultante la Tratatul Antarctic în ceea ce privește protecția și conservarea mediului antarctic și, în special, responsabilitățile acestora în sensul art. IX alin. (1) lit. (f) din Tratatul Antarctic în domeniul menținerii și conservării faunei și florei marine din Antarctica; AMINTIND acțiunea întreprinsă deja de părțile consultante la Tratatul Antarctic care include, în
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
în activități de cercetare sau de exploatare în apele antarctice; RECUNOSCÂND responsabilitățile principale ale părților consultante la Tratatul Antarctic în ceea ce privește protecția și conservarea mediului antarctic și, în special, responsabilitățile acestora în sensul art. IX alin. (1) lit. (f) din Tratatul Antarctic în domeniul menținerii și conservării faunei și florei marine din Antarctica; AMINTIND acțiunea întreprinsă deja de părțile consultante la Tratatul Antarctic care include, în special, măsurile convenite pentru conservarea faunei și florei din Antarctica, precum și dispozițiile Convenției privind conservarea focilor
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
și conservarea mediului antarctic și, în special, responsabilitățile acestora în sensul art. IX alin. (1) lit. (f) din Tratatul Antarctic în domeniul menținerii și conservării faunei și florei marine din Antarctica; AMINTIND acțiunea întreprinsă deja de părțile consultante la Tratatul Antarctic care include, în special, măsurile convenite pentru conservarea faunei și florei din Antarctica, precum și dispozițiile Convenției privind conservarea focilor din Antarctic; ȚINÂND CONT de preocuparea privind conservarea faunei și florei marine din Antarctica, exprimată de părțile consultante la cea de-
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
domeniul menținerii și conservării faunei și florei marine din Antarctica; AMINTIND acțiunea întreprinsă deja de părțile consultante la Tratatul Antarctic care include, în special, măsurile convenite pentru conservarea faunei și florei din Antarctica, precum și dispozițiile Convenției privind conservarea focilor din Antarctic; ȚINÂND CONT de preocuparea privind conservarea faunei și florei marine din Antarctica, exprimată de părțile consultante la cea de-a noua reuniune consultativă a Tratatului Antarctic și de importanța dispozițiilor din recomandarea IX-2 care au dus la stabilirea prezentei Convenții
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
pentru conservarea faunei și florei din Antarctica, precum și dispozițiile Convenției privind conservarea focilor din Antarctic; ȚINÂND CONT de preocuparea privind conservarea faunei și florei marine din Antarctica, exprimată de părțile consultante la cea de-a noua reuniune consultativă a Tratatului Antarctic și de importanța dispozițiilor din recomandarea IX-2 care au dus la stabilirea prezentei Convenții; ÎNCREDINȚATE că este în interesul umanității de a se conserva apele care înconjoară continentul Antarctic doar în scopuri pașnice și de a se împiedica transformarea lor
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
părțile consultante la cea de-a noua reuniune consultativă a Tratatului Antarctic și de importanța dispozițiilor din recomandarea IX-2 care au dus la stabilirea prezentei Convenții; ÎNCREDINȚATE că este în interesul umanității de a se conserva apele care înconjoară continentul Antarctic doar în scopuri pașnice și de a se împiedica transformarea lor în locul de desfășurare sau în subiectul unor dispute internaționale; RECUNOSCÂND, în lumina celor menționate anterior, că este de dorit să se instituie mecanismul potrivit care să recomande, să promoveze
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
convenție se aplică resurselor marine vii din Antarctica, aflate în regiunea situată la sud de 60ș latitudine sudică resurselor marine vii din Antarctica, aflate în regiunea situată între latitudinea menționată anterior și Convergența Antarctică care fac parte din ecosistemul marin antarctic. (2) Expresia "resurse marine vii din Antarctica" desemnează populațiile de pești cu înotătoare, moluște, crustacee și toate celelalte specii de organisme vii, inclusiv păsările, care se află la sud de Antarctica. (3) Ecosistemul antarctic marin reprezintă complexul de relații între
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
care fac parte din ecosistemul marin antarctic. (2) Expresia "resurse marine vii din Antarctica" desemnează populațiile de pești cu înotătoare, moluște, crustacee și toate celelalte specii de organisme vii, inclusiv păsările, care se află la sud de Antarctica. (3) Ecosistemul antarctic marin reprezintă complexul de relații între resursele marine vii din Antarctica și între acestea și mediul fizic înconjurător. (4) Convergența Antarctică se definește ca o linie care unește punctele următoare de-a lungul următoarelor paralele și meridiane: 50șS, 0ș; 50șS
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]
-
specii exogene, efectele activităților asociate asupra ecosistemului marin și efectele schimbărilor în mediul înconjurător, cu scopul de a face posibilă conservarea durabilă a resurselor marine vii din Antarctica. Articolul III Părțile contractante, fie că sunt sau nu părți la Tratatul Antarctic, convin că nu se vor angaja în nici o activitate în regiunea Tratatului Antarctic, contrară principiilor și scopurilor Tratatului în cauză și că, în cadrul relațiilor reciproce, sunt legate de obligațiile de la art. I și V din Tratatul Antarctic. Articolul IV (1
jrc670as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85808_a_86595]