231 matches
-
într-un seismograf ce indică valorile literare reprezentative din această zonă a țării. Nu întâmplător inițiatorii lucrări au intitulat-o “Floare de colț “, având în vedere că această superbă plantă rară crește la înălțimi, metaforic asemuind, pe drept cuvânt, creațiile antologaților cu această floare concepută de inspirația dumnezeiască. Și mai este un motiv.Cuvântul antologie vine din franțuzescul anthologie, care la rândul lui vine din grecescul anthos care înseamnă “floare “ plus legein ce se traduce în “a culege “. Așa cum se vede
CRESTOMAŢIA CA REPREZENTATIVITATE ÎN MIEZUL CUVÂNTULUI LITERATURĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 213 din 01 august 2011 by http://confluente.ro/Crestomatia_ca_reprezentativitate_in_miezul_cuvantului_literatura.html [Corola-blog/BlogPost/370934_a_372263]
-
argument, dar m-am gândit că talentul în sine, se subânțelege, este o jertfă. Nota bene pentru această antologie este faptul că se publică și Fișa bio-bibliografică, inclusiv fotografia autorilor, fapt ce face să cunoaștem mai profund activitatea fiecărui scriitor antologat, să putem recurge la conexiuni între operă și viața acestuia. Așa cum spuneam antologia cuprinde 15 autori și se deschide cu datele biografice și fotografia scriitoarei Andreia-Elena Ancuța ce semnează o proză, inclusiv fragmente din romanul “Drumul iubirii spre nord “, ce
CRESTOMAŢIA CA REPREZENTATIVITATE ÎN MIEZUL CUVÂNTULUI LITERATURĂ de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 213 din 01 august 2011 by http://confluente.ro/Crestomatia_ca_reprezentativitate_in_miezul_cuvantului_literatura.html [Corola-blog/BlogPost/370934_a_372263]
-
prozelor lui Gh. A. Neagu se poate vorbi despre o autentică tematologie. Temele și motivele au o influență decisivă asupra rețelei de relații textuale interne. Ele coordonează și integrează câmpul textual. La o atentă lectură a celor 36 de proze antologate se observă că existența umană este expusă în esențiale coordonate ale sale. Fără îndoială că, nu întâmplător, sunt adunate 36 de proze, întrucât, în numerologie, 36 este „numărul solidarității cosmice“, al întâlnirii elementelor și „evoluțiilor ciclice“. 36 este numărul Cerului
GHEORGHE ANDREI NEAGU, DE LA STÂNGA LA DREAPTA- EXISTENŢĂ ŞI SEMNIFICAŢIE, CRONICĂ DE CĂTĂLIN MOCANU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1047 din 12 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Gheorghe_andrei_neagu_de_la_s_al_florin_tene_1384286883.html [Corola-blog/BlogPost/347233_a_348562]
-
de rezonanță ale cantului și versului românesc și`au urmat glorioasa poposire. Fiindcă artele frumoase au devenit prieteni ai sufletului meu; în anii tinereții am participat la diverse activități literare și artistice însă doar începând cu anul 2013 am fost antologata cu prima mea apariție literară în volumul antologic de poezie : " De drag de jale și de dor "-Editură Națiunea 2013 Urmând: Vol antologic de poezie : " Vise târzii " - Editură Națiunea București 2014 Vol.antologic de poezie : "Terapie prin poezie " - editură Națiunea
BIANCA AURA BUTA de BIANCA AURA BUTA în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/Bianca_Aura_Buta.html [Corola-blog/BlogPost/343337_a_344666]
-
mai puțin legate de science fiction și tehnologie. Albumul din 1977 al celor de la The Alan Parsons Project, "I Robot", a fost inspirat de carte. Ideea inițială a albumului a fost de a urma temele și conceptele prezentate în povestirile antologate, dar The Alan Parsons Project nu a reușit să obțină drepturile, în ciuda entuziasmului lui Asimov, deoarece acesta deja dăduse drepturile altcuiva. Prin urmare, ideea albumului a fost ușor modificată, păstrându-se titlul (fără virgulă, pentru a evita problemele generate de
Eu, robotul (culegere de povestiri) () [Corola-website/Science/324259_a_325588]
-
selecție de 110 eseuri și capitole din cărțile lui Clarke scrise între 1934 și 1998 (63 dintre ele nepublicate anterior în vreun volum), împreună cu o nouă introducere și o serie de note care le prefațează. Altă culegere de eseuri, toate antologate anterior, este și "By Space Possessed" (1993). Textele tehnice ale lui Clarke, împreună cu câteva eseuri și un material autobiografic, sunt colectate în "Ascent to Orbit: A Scientific Autobiography" (1984). Aproape toate povestirile scurte pot fi găsite în cartea "The Collected
Arthur C. Clarke () [Corola-website/Science/312017_a_313346]
-
valoric, un eșantion generaționist reprezentativ. (...) Experimentală (și experiențială) fără fasoane experimentaliste, obsesionala și furioasă, plină de prospețime, de adrenalină și umori negre distilate, antologia retrospectivă a lui Daniel D. Marin se citește cu mai multă participare decît volumele fiecărui autor antologat, „întregul” fiind superior, calitativ, fiecărei „părți”. Ceea ce e și bine (pentru marele text comun al generației), e și rău (pentru individualitățile care nu reușesc să spargă plafonul). Dar, cu toate rezervele care-i pot fi aduse, Poezia antiutopică rămîne o
Daniel D. Marin () [Corola-website/Science/333424_a_334753]
-
sale, deși a reluat o serie de teme din poveștile cu Elric în alte opere (românele "Hawkmoon" și "Corum", de exemplu), iar Elric apare în ciclurile "Jerry Cornelius" și "Dancers at the End of Time". Secvență Campionului Etern a fost antologata în două ediții omnibus diferite, totalizând șaisprezece cărți (ediția americană avea cincisprezece volume, în timp ce ediția britanică avea paisprezece, dar din cauza problemelor drepturilor de autor, ediția americană conținea două volume care nu erau prezente în cea britanică, iar cea britanică unul
Michael Moorcock () [Corola-website/Science/318457_a_319786]
-
Humanitas Canada, Montreal, Canada, prefațata de Axel MAUGEY, membru al Academiei Europene; 2007: "Wall of Silence / El Muro del Silencio/ Zidul tăcerii", antologie de poezie română contemporană, ediție bilingva româno-spaniolă, Editura Huerga Fierro, Spania, traducător: Angelica Lambru;(10 poeți români antologați: Liviu Antonesei, Emil Brumaru, Mircea Cărtărescu, Train Ț. Cosovei, Bogdan Ghiu, Florin Iaru, Alexandru Mușina, , Matei Visniec, Călin Vlasie) Prezent în antologia germană:
Dorin Popa () [Corola-website/Science/308420_a_309749]
-
cînd Zaharia Stancu, încă tînăr, încă poet, scoate, la Fundația pentru Literatură și Artă "Regele Carol II", Antologia poeților tineri, cu 55 de chipuri de Margareta Sterian și postfață de Ion Pillat. Ceva între volum colectiv de debut (destui dintre antologați semnau doar în reviste), și recunoaștere sumativă a unor afirmări pe cont propriu. Selecția unui congener (deși, din pro-priu-i portret de autor de antologie Stancu omite, cu cochetărie, anul nașterii, 1902), nu a vreunei autorități critice în materie de poezie
Poezia la 1934 by Simona Vasilache () [Corola-journal/Journalistic/7352_a_8677]
-
de culegători din aproximativ două sute cincizeci de localități, mai bine reprezentate fiind comunele Cergău Mic, Micăsasa și Bazna. Culegerea, comparabilă cu aceea realizată de Ioan Micu Moldovan între 1863 și 1878, se remarcă prin diversitatea tematică și stilistică a liricii antologate. Culegeri: Colinde din Ardeal. Datini de Crăciun și credințe poporane, București, 1914; Etnografice, Blaj, 1929; Flori de câmp (Doine, strigături, bocete, balade), îngr. și introd. Romulus Todoran și Ion Taloș, Cluj-Napoca, 1976. Antologii: Legendariu românesc, Blaj, 1884. Repere bibliografice: Chendi
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290545_a_291874]
-
corpus-ului de traduceri, alcătuit și îngrijit de profesorul și harnicul cercetător Ion Filipciuc, Miorița străbate lumea. Ca să ne dăm seama de dimensiunea fenomenului cultural în discuție, să pornim de la cîteva date statistice: 1. Corpus-ul cuprinde 123 de traduceri antologate. Ni se spune că anumite variante nu au putut fi incluse (deci sunt mai multe!), din motive tehnice credibile; 2. Traducerile reprezintă toate limbile latine (chiar și unele dialecte): italiana, franceza, spaniola, portugheza; iar înaintea tuturora, însăși limba mumă, latina
Mioriţa : un dosar mitologic by Petru URSACHE () [Corola-publishinghouse/Science/101018_a_102310]
-
și eseuri ale lui Em. Bucov, Gr. Adam, Iosif Balțan, David Vetrov, Bogdan Istru, N. Costenco, A. Lipcan, Andrei Lupan și ale altor scriitori basarabeni din anii ’20-’30 (Ani de luptă, 1969). De obicei, opera scriitorilor avuți în vedere, antologată sau numai prefațată de C., este încadrată adecvat în climatul literar al timpului. Dincolo de limitele ideologice, studiile sale au contribuit la cunoașterea valorilor literare basarabene. C. a manifestat interes și pentru moștenirea literară clasică (Mihail Eminescu, La școala lui Ion
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286223_a_287552]
-
simbolismul muzical, intimist către expresionismul revigorant pe spații restrânse. O a doua plachetă rămâne doar ca proiect: Descântece-poeme oltenești. Spontană, comprehensivă, cu stil alert, B. convinge și ca prozatoare, în schițe și povestiri (pe care și le-ar fi dorit antologate cândva), persiflând ori șarjând acalmia, lipsa de țel, vanitățile, tabieturile, ticurile provinciale; ispitindu-se a scruta, alteori, dincolo de existențele banale și de locul comun aparent, coloritul „faptului divers”, pulsul agitației balcanice. Umorul benign, acul delicat al ironiei, radiografia sufletului feminin
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285903_a_287232]
-
întretăiată de câte un licăr de amuzament (Horațiu Baltă, La conferință). Birocratismul abuziv, inept generează comicul absurd. În forme ilare, acest absurd poate avea un conținut tragic (O protestare postumă). În Intrarea câinilor în Anglia este strict oprită, schiță mereu antologată, nostimada este rezultanta disproporției dintre cauză și urmările ei. Un efect al gândirii aberante îl înfățișează și episodul insolit din Fără permis de export. În câteva narațiuni, B. atinge, asemenea lui I. Al. Brătescu-Voinești, o clapă a înduioșării (Șoimul, Singură
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285660_a_286989]
-
putem descifra decât etape ale procesului - neîncheiat, în cazul postumelor”. „Asimilarea folclorului” este urmărită „la două niveluri între care, firește, există numeroase punți: în poemele originale de inspirație folclorică și în opera lui Eminescu în general”. Comentariile care însoțesc poemele antologate cumulează într-un glosar complex informații din domeniul folcloristicii, al istoriei, observații și disocieri privind prozodia și modul de a lucra al poetului, prezența și răspândirea unor teme specifice, incursiuni în mitologia poetică eminesciană. B. și-a extins investigațiile, în
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285533_a_286862]
-
maniere din cultura română, arghezianismul, e asociată scrijelirii "cu unghiile de la mâna stângă". Faptul că Eminescu găsea texte imperfecte în biblioteca lui Pumnul, faptul că manualul pe care acesta l-a conceput era plin cu minori și faptul că autorii antologați apăreau nesiguri pe limba și pe mijloacele lor poetice nu făceau decât să întărească perceptibilitatea manierei. Prale e prezent în Lepturariu cu un fragment de traducere biblică, introdus de Pumnul cu rezerve: "a compus toată psaltirea în versuri nu prea
[Corola-publishinghouse/Science/84955_a_85740]
-
Paris, 2004. Benjamin, Walter, Je déballe ma bibliothèque. Une pratique de la collection, traducere de Philippe Ivernel, Payot & Rivages, Paris, 2000. Benjamin, Walter, Œuvres, I-III, traducere de Maurice de Gandillac, Rainer Rochlitz și Pierre Rusch, Gallimard, Paris, 2000 (anumite texte antologate aici există în versiune românească în volumele: Iluminări, traducere de Catrinel Pleșu, Idea, Cluj-Napoca, 2002; Despre violență, ediție îngrijită de Ciprian Mihali, Idea, Cluj-Napoca, 2004; Opera de artă in epoca reproductibilității sale tehnice, traducere de Christian Ferencz-Flatz, Tact, Cluj-Napoca, 2015
[Corola-publishinghouse/Science/84955_a_85740]
-
mai variate scrise de Saba, Campană, Onofri, Cardarelli, Ungaretti, Montale, Quasimodo, Penna, Luzi, Gatto etc. și care a fost imediat considerată o lucrare de referință pentru ermetism, prin urmare aici se află clipă de maximă înflorire a curentului. Mozaicul autorilor antologați respectă concepția lui Luciano Anceschi conform căreia poezia nouă aparține unei civilizații ermetice care, alături de civilizația crociană care a rezistat până în anii cincizeci și a avut sarcină dificilă de a reevalua și de a remodelă poezia din peninsulă, actualizând tehnicile
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
puritatea lingvistică și față de „aparatul” stilistic al scrierii. „Ideologic” și dogmatic, posibilitățile de pătrundere în sbornice - prin urmare și în „circuitul literar” - a textelor ce oscilau între canonic și necanonic se reduc drastic. Sporește în schimb, simțitor, cercul scriitorilor bizantini antologați. Sunt „convocați” acum și autori din vremurile mai noi. Ei nu depășesc, însă, veacul al XII-lea. Între ei, Ioan Damaschinul, Andrei din Creta, Iulian Taviotul, Isichia, Antipatros din Vostrona, Theodor Studitul, Theodor Daphnopathos, patriarhul Gherman, Simeon Metraphrastul, prezbiterul Leontie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285753_a_287082]
-
a vulgului ubicuu, în „fișe”, schițe de portret, „momente”. Dany, protagonistă într-o altă încercare de roman (din care s-au păstrat fragmente), lua asupra sa ceva din acest duh sarcastic, incisiv. Lirismul și tendința psihologizantă domină și în prozele antologate, în 1940, în Vulturul albastru (efuziunile, locvacitatea fiindu-i amendate autoarei, în revers). Pagini de monolog sau dialog, lungi solilocvii în care autoscrutarea nu contrazice darul de a privi iscoditor în jur închipuie o partitură adecvată pentru eroii săi contemplativi
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286957_a_288286]
-
nuvele având ca subiect evenimente din trecutul familiei Hallipa și necuprinse în forma definitivă a ciclului romanesc, dar revizuite în vederea tipăririi. Prefața, intitulată Eros și psihologie, se remarcă prin disocierile pertinente ale unui studiu de „caz” literar, ilustrat cu textele antologate. În ultimii ani de viață S. era preocupat de editarea celor mai importante romane bengesciene în versiuni definitivate de autoare. Publică astfel, în 1997, o ediție din Logodnicul, iar în 2001-2002 reunește sub titlul de editor Ciclul familiei Hallipa ultima
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289849_a_291178]
-
Isaac Babel, Mozes Gaster(!), Sașa Pană... Îți trebuie ceva umor pentru a accepta includerea în aceeași listă a lui Heine și Mircea Crișan, a lui Sebastian și Fred Firea, a lui Pasternak și Sadi Rudeanu. Faptul că fiecare dintre cei antologați a comis, cândva, o pagină hazlie autorizează includerea în pluton, dar necesită, obligatoriu, stabilirea de grade, ierarhii, exceptări, explicări. Cugetarea, (maxima, aforismul) este menită să poarte sâmbure mai degrabă amar decât vesel, în acord cu esența realității investigate condiția umană
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
1982 , [9] p. Extras din: Dialogue. Revue d'Études Roumaines et des Traditions Orales Médi-terranéennes, 8, 1982, p. 53-61. SOROHAN, Elvira. Introducere în opera lui Ion Budai-Deleanu. București: Minerva, 1984, 295 p. (Introducere în opera lui...; 30) Cartea cronicilor. Texte antologate și comentate de Elvira Sorohan. Iași: Junimea, 1986, 616 p. SOROHAN, Elvira. Jurnalul literar (1939). În: De la "Viața Românească" la "Ethos": publicații literar-culturale ieșene (1900-1950): contribuții monografice. Iași: Universitatea "Alexandru Ioan Cuza", 1989, p. 347-369. SOROHAN, Elvira. Pleiada (1937-1938). În
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
1916), volumul III: Pământul (1924), mai toate cu subtitlul După credințele poporului român, conțin un bogat material prezentat in extenso, fără scurtarea unor variante, abordarea fiind descriptivă. Lipsesc trimiterile comparatiste care, după opinia unor comentatori, ar fi sporit interesul materialului antologat. Alții apreciază pozitiv tocmai generozitatea înregistrării cât mai multor variante, considerând că analiza critică ar fi diminuat prin selecție colecția. „T. Pamfile - apreciază Ovidiu Papadima - n-a supus din fericire tot acest ansamblu de creație patului procustian al unei viziuni
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288641_a_289970]