223 matches
-
informeze comandantul dacă apar avarii; 3. să se asigure că nava se află în poziție dreapta sau, dacă se cere o înclinare transversala din motive operaționale, aceasta să fie cât mai mică posibil; 4. să asigure descărcarea mărfii pereche din babord după cea din tribord, din aceeași magazie, pentru a se evita torsiunea navei; 5. în cazul unor mărfuri cu densități mari sau cand sarcinile individuale ale graiferelor sunt mari, să avertizeze comandantul că acestea sunt mari, pentru că acesta să iși
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
liber); 3.2.2. grosimea cocii în spațiile inundate nu va depăși 4 mm; 3.2.3. atât în condiție intactă, cât și în condiții de avarie, modelul va respecta scările de deplasament și de pescaj corecte (TA, TM, TP, babord și tribord) cu o toleranță maximă pentru orice scară de pescaj de + 2 mm. Scările de pescaj din față și din spate vor fi situate cât mai aproape posibil de perpendiculara din față și din spate; 3.2.4. toate
32005L0012-ro () [Corola-website/Law/293940_a_295269]
-
să împiedice scurgerea gazului inert. NAVE NOI DIN CLASELE A, B, C ȘI D: .1.6.3 Drenarea de la punțile ro-ro și punțile pentru automobile trebuie să fie de capacitate suficientă pentru ca sabordurile, sabordurile de furtună etc. de la tribord și babord să poată face față unei cantități de apă provenind de la o ploaie torențială sau de la pompele de incendiu, luându-se în considerare stările navei de bandare și asietă. .1.6.4 Dacă sunt dotate cu aspersoare și hidranți, camerele pentru
jrc5606as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90776_a_91563]
-
de refulare și extremitatea cea mai îndepărtată a zonei protejate situată în fața acelui tun de refulare nu trebuie să depășească 75% din raza de acțiune a tunului de refulare în condiții de atmosfera calmă. 2.3.2.3 Atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie instalate un tun de refulare a spumei și un racord pentru țeavă de refulare a spumei. La navele cisterna mai mici
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie instalate un tun de refulare a spumei și un racord pentru țeavă de refulare a spumei. La navele cisterna mai mici de 4.000 tdw, atât în babord cât și în tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit dinspre puntea țancurilor de marfă trebuie prevăzut un racord pentru țeavă de refulare a spumei. 2.3.3 Țevi de refulare a spumei 2.3.3.1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
standard de 72 de avioane și aveau loc de o rezervă de 12 avioane. Spre deosebire de "Sōryū", avioanele de rezervă nu trebuia să fie păstrate dezasamblate, ceea ce scurta timpul în care acestea puteau fi operaționale. După ce au experimentat construirea suprastructurii la babord pe portavioanele "Akagi" și "Hiryū", japonezii au optat să construiască suprastructurile portavioanelor "Shōkaku" și "Zuikaku" la tribord. În septembrie 1942, a fost instalat pe "Shōkaku" un radar antiaerian Tip 21. Pe suprastructură era instalat și un sistem central de control
Portavionul japonez Shōkaku () [Corola-website/Science/324361_a_325690]
-
Acestea erau așezate sub nivelul punții, în construcții care ieșeau în afara navei, câte patru grupuri pe fiecare parte a corpului navei, două grupuri spre proră și două spre pupă. Au fost instalate patru sisteme de control al tragerilor, două la babord și două la tribord. Un al cincilea sistem de control al tragerilor era așezat în vârful suprastructurii (sub antena radarului) și putea să controleze, după cum era nevoie, fie unele tunuri de calibru mare, fie pe toate. Inițial au fost instalate
Portavionul japonez Shōkaku () [Corola-website/Science/324361_a_325690]
-
cursul Bătăliei din Marea Coralilor. "Shōkaku" a fost și el avariat grav pe 8 mai 1942 de bombardierele în picaj de pe portavionul USS "Yorktown" și de pe "Lexington", care au reușit să îl lovească de trei ori: o dată la provă, spre babord, a doua oară la tribord spre capătul de la pupa al punții de zbor și a treia oară în partea dinspre pupă a suprastructurii centrale. Ca urmare a loviturilor primite, pe "Shōkaku" au izbucnit incendii care au fost însă ținute sub
Portavionul japonez Shōkaku () [Corola-website/Science/324361_a_325690]
-
și participă la montarea și întreținerea stației În afară de modulele presurizate ISS cuprinde o structură lungă, obținută prin integrarea unor segmente aduse separat. Structura cuprinde patru segmente de panouri solare, două la tribord () S3/4 și S5/6 și două la babord () P3/4 și P5/6. Tot pe această structură este un segment de montaj și întreținere care dispune în acest scop de brațul Canadarm 2. Legăturile către contractorii principali ai ISS Știri importante despre SSI Fotografii din spațiu
Stația Spațială Internațională () [Corola-website/Science/308936_a_310265]
-
în timpul unui vânt puternic dinspre sud-vest cu o ninsoare masivă, când "Endurance" era la 72°26’S, 48°10’V, gheața a început să crape în jurul navei, presiunea împingând mase de gheață sub chilă și cauzând o puternică înclinare spre babord. Poziția era periculoasă; Shackleton scria: „Efectele presiunii din jurul nostru erau uimitoare. Blocuri solide de gheață [...] s-au ridicat încet până au sărit ca niște sâmburi de cireșe strânși între degete [...] dacă nava ar ajunge să fie strânsă puternic, soarta sa
Expediția Imperială Transantarctică () [Corola-website/Science/312988_a_314317]
-
o formație de avioane torpiloare Nakajima B5N „Kate" au atacat Horneț și l-au lovit cu două torpile, care au deteriorat grav sistemele electrice și motoarele. Portavionul oprindu-se, un alt „Val" lovit s-a prăbușit în mod deliberat pe babordul lui Horneț, lângă prora. Cu motoarele scoase din funcțiune, Horneț a fost în imposibilitatea de a lansa sau a primi avioane la bord, aviatorii săi fiind obligați să aterizeze pe Enterprise sau să se prăbușească în ocean. Contraamiralul George D.
USS Hornet (CV-8) () [Corola-website/Science/331708_a_333037]
-
Corali din iunie. Tâmplarul John Seetterly a observat că „se scurge foarte mult - face între doisprezece și șase țoli pe oră, fiindcă chila principală este rănită în multe locuri, chila falsă nu mai era de la mijlocul navei încolo. Lovită la babord, unde e scurgerea cea mare, dar nu pot ajunge acolo din cauza apei.” O inspecție a cocăi a relevat că unele scânduri nereparate erau roase și mai aveau o grosime de doar 3 mm. Cook a consemnat că „toți cei ce
HMS Endeavour () [Corola-website/Science/321533_a_322862]
-
de interioare a cărui experiență includea vagoanele Pullman, nave transoceanice și nave de război ale Marinei Germane. Puntea superioară A era formată dintr-o mică zonă centrală conținând cabine de pasageri, flancată de încaperi publice mari: sala de mese la babord iar la tribord un foaier și o cameră de lectură. Pereții sălii de mese erau pictați și portretizau călătoriile lui Graf Zeppelin din America de Sud iar o hartă stilizată a lumii îmbogățea unul din pereții foaierului. Lungi ferestre înclinate dispuse de-
LZ 129 Hindenburg () [Corola-website/Science/320251_a_321580]
-
cu capitanul Max Pruss la cârmă. În jurul orei 19:25, Hindenburg lansează două linii de ancorare conform procedurilor, urmând a fi prinse de troliuri și tras către sol; personalul de la sol a prins cele două cabluri lansate de la tribordul si babordul dirijabilului dar a apucat să fixeze de troliu doar cablul de la babord când Hindenburg a fost cuprins brusc de flăcări și a căzut la pământ în numai 37 de secunde. Din cei 36 de pasageri și 61 de membri ai
LZ 129 Hindenburg () [Corola-website/Science/320251_a_321580]
-
două linii de ancorare conform procedurilor, urmând a fi prinse de troliuri și tras către sol; personalul de la sol a prins cele două cabluri lansate de la tribordul si babordul dirijabilului dar a apucat să fixeze de troliu doar cablul de la babord când Hindenburg a fost cuprins brusc de flăcări și a căzut la pământ în numai 37 de secunde. Din cei 36 de pasageri și 61 de membri ai echipajului, 13 pasageri și 22 de membri ai echipajului au murit, acestora
LZ 129 Hindenburg () [Corola-website/Science/320251_a_321580]
-
de tragere pentru artilerie. Câteva nave au deschis focul de pe ambele părți, spontan. Înțelegând că navele sale sunt aproape înconjurate de navele japoneze, Callaghan a emis ordinul care a produs confuzie: "„Navele impare deschid focul la tribord, navele pare, la babord.”" Trebuie notat că niciun ordin anterior bătăliei nu stabilise care sunt navele pare și care sunt cele impare și că dispunerea pentru luptă era deja haotică. Cele mai multe din navele americane au deschis focul, deși câteva au fost nevoite să-și
Bătălia navală de la Guadalcanal () [Corola-website/Science/321182_a_322511]
-
tribord (dreapta) a fost prima care a fost incendiată. Echipajul său a reușit să o conducă până la vechiul dig. Unele dintre vedetele din tribord au reușit să navigheze până la obiective și să își debarce comandourile. Vedeta din fruntea coloanei din babord ML 443 a reușit să se apropie la aproape 10 m de dig și, supusă focului puternic inamic, a luat foc. Echipajul a fost salvat de ML 160, una dintre vedetele torpiloare care erau destinate distrugerii unor ținte precum cele
Raidul de la St Nazaire () [Corola-website/Science/333953_a_335282]
-
de ML 160, una dintre vedetele torpiloare care erau destinate distrugerii unor ținte precum cele două petroliere aflate în port. Pentru vitejia arătată în luptă, comandanții celor două vedete au fost decorați cu Ordinul Serviciului Distins. Restul vaselor coloanei din babord au fost distruse sau avariate grav mai înainte ca să își atingă obiectivele. Vedetele rapide ML 192 și 262 au fost incendiate. De pe aceste vase au mai spuraviețuit numai șase oameni. Vedeta ML 268 a explodat. A supraviețuit un singur membru
Raidul de la St Nazaire () [Corola-website/Science/333953_a_335282]
-
o șalupă de viteză, două bărci de salvare și două plute de salvare. Două apartamente ale proprietarului erau situate la puntea prova. Amenajarea interioară a apartamentului din tribord era în stilul târziu al perioadei William și Mary. Apartamentul corespondent din babord era decorat în stilul Ludovic al XVI-lea, dar mai auster. În apropierea apartamentelor proprietarului se afla o sală de gimnastică, foarte bine echipată. Șase camere pentru oaspeți, decorate în stil Ludovic al XVI-lea, se aflau la pupa navei
Iahtul Nahlin () [Corola-website/Science/322880_a_324209]
-
navei. Alături erau patru băi ai căror pereți erau îmbrăcați în gresie. Accesul dinspre camerele oaspeților spre holul de intrare de pe puntea principală se făcea printr-o scară în spirală cu o balustradă din bronz. În spatele holului de intrare, la babord, se afla toaleta doamnelor, iar la tribord, o antecameră care ducea la garderobă, decorată de asemenea în stil Ludovic al XVI-lea. În spatele garderobei se afla o largă punte de promenadă. Sufrageria ocupa partea din față a castelului și era
Iahtul Nahlin () [Corola-website/Science/322880_a_324209]
-
mare calibru Tirpitz care trage 39 de lovituri. "Moscova", pătruns în barajul de mine, întoarce, lansează o perdea de fum și încearcă să părăsească lupta. "Harkov" este avariat ușor de un proiectil și se retrage. La ora 04:26, în babordul liderului "Moscova" a avut loc o puternică explozie care a rupt nava în două. În trei-patru minute, distrugătorul s-a scufundat. Vedetele torpiloare românești "Viscolul", "Viforul" și "Vijelia" au plecat spre zona care încă fumega, aducând în port numeroși naufragiați
Distrugătorul Moscova () [Corola-website/Science/324134_a_325463]
-
fi însoțite de diverse semne diacritice. Olandeza se situează între engleză și germană, fiind mai apropiată de aceasta din urmă, mai ales în ceea ce privește gramatica. Cât despre vocabular, olandezii au împrumutat francezilor și multor alte țări un important lexic maritim (matelot, babord etc). Ca toate limbile vest-germanice, olandeza are o structură a cuvintelor destul de complicată. Olandeza este cunoscută și ca o limbă care are tendința de a lipi multe cuvinte scurte pentru a forma unul lung. Gramatica s-a simplificat foarte mult
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
navelor de război mai mari, astfel Brueys ordonă celor treisprezece nave de linie, să formeze o linie de luptă după marginea de nord-est a bancurilor, în partea de sud a insulei, poziție care permite navelor să debarce proviziile pe partea babord, acoperind debarcarea cu bateriile de la tribord. Ordinele impuneau ca fiecare navă să se atașeze cu cabluri puternice la pupa și la prora de nava vecină, transformând astfel linia într-o barieră practic de neînvins. Brueys poziționează o a doua linie
Bătălia navală de la Abukir () [Corola-website/Science/319864_a_321193]
-
balanseze din cauza vântului, lărgind golurile dintre ele. Ceea ce în același timp creează zone neacoperite de flancul navelor. Francezii au pregătit navele doar pentru lupta la tribord, de unde se așteptau să fie atacați, partea dinspre uscat nefiind pregătită de luptă. Partea babord a navelor nu are tunurile pregătite pentru luptă și diverse elemente stocate, blochează accesul la ele. O problemă mai presantă a lui Brueys, este lipsa de apă și de hrană pentru flota sa, deoarece Bonaparte descărcase aproape toate proviziile ce
Bătălia navală de la Abukir () [Corola-website/Science/319864_a_321193]
-
în timpul luptei. La 18.20 "Guerrier" și "Conquérant" deschid focul asupra navelor "Zealous" și "Goliath" ce se apropiau rapid de ele. La zece minute după ce francezii deschid focul, HMS "Goliath", ignorând focul dinspre fort la tribord și dinspre "Guerrier" la babord, din care cea mai mare parte a proiectilelor trec pe deasupra, depășește capul liniei franceze. Căpitanul Thomas Foley observă că este un spațiu între "Guerrier" și bancuri. Din proprie inițiativă, Foley decide să exploateze această eroare tehnică și își schimbă cursul
Bătălia navală de la Abukir () [Corola-website/Science/319864_a_321193]