3,813 matches
-
Acasă > Orizont > Lingvistic > Rromani > XOLĂRDO... KAMLEM Autor: Sorin Cristian Moisescu Publicat în: Ediția nr. 1825 din 30 decembrie 2015 Toate Articolele Autorului Te telăren să șo ni kamen mân akana andar murro drom ! On but nasul den duma anda' mân', aj mân sar te fâl mân miśto ? Me sïm ćorro thaj korkoro, na-j mân ći phej, ći phral', murro dad sï mulo - sïm jekh ćhăvo șo na-j leș dad, aj aver dej mân barardă, 'k
XOLǍRDO... KAMLEM de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1825 din 30 decembrie 2015 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1451498653.html [Corola-blog/BlogPost/372529_a_373858]
-
G., 1967, p. 44). În Variable Geometry-Constructive-Transactional Paradigm, P3, in ce priveste medium, explorarea aplicată a acestuia a dus la configurarea unei “medium theory” care arata ca “media are not simply channels for transmitting information between two or more environments, but are themselves distinct social-psychological settings or environments that encourage types of interaction and discourage others” (Meyrawitz J., 2008, p. 3055). Dincolo de teoria generica a lui J. Meyrawitz, în P3 se înregistrează două contribuții majore privitoare la medium. Este vorba de
Communication medium/media (mijloc/mijloace de comunicare), de Ștefan Vlăduțescu by http://revistaderecenzii.ro/communication-mediummedia-mijlocmijloace-de-comunicare-de-stefan-vladutescu/ [Corola-blog/BlogPost/339546_a_340875]
-
Magnified, sanctified, be thy holy name Vilified, crucified, în the human frame A million candles burning for the help that never came You want it darker Hineni, hineni I'm ready, my Lord There's a lover în the story But the story's still the same There's a lullaby for suffering And a paradox to blame But it's written în the scriptures And it's not some idle clăim You want it darker We kill the flame They
SUMBRU, RESEMNAT ŞI ÎNĂLŢĂTOR – YOU WANT IT DARKER DE LEONARD COHEN de GETTA NEUMANN în ediţia nr. 2198 din 06 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/getta_neumann_1483695456.html [Corola-blog/BlogPost/368852_a_370181]
-
help that never came You want it darker Hineni, hineni I'm ready, my Lord There's a lover în the story But the story's still the same There's a lullaby for suffering And a paradox to blame But it's written în the scriptures And it's not some idle clăim You want it darker We kill the flame They're lining up the prisoners And the guards are taking aim I struggled with some demons They were
SUMBRU, RESEMNAT ŞI ÎNĂLŢĂTOR – YOU WANT IT DARKER DE LEONARD COHEN de GETTA NEUMANN în ediţia nr. 2198 din 06 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/getta_neumann_1483695456.html [Corola-blog/BlogPost/368852_a_370181]
-
designer de 40 de ani a fost găsit spânzurat în apatamentul sau din Londra la o săptămână după ce murise mama sa! “Alexander McQueen is most notably known aș the genius of various tailoring techniques. His clothes are beautiful and wearable, but he receives most of his attention for his outrageous personality and vibrant character. He will be remembered for introducing uș to the “bumster”, for his fabulous tailoring, outrageous style and enormous talent. He is much mourned by the fashion community
by http://www.iasi4u.ro/stire/laplaya-party/Facepainting%20Party%20%20LaPlaya%20Pool,%209%20iulie/ [Corola-blog/BlogPost/96167_a_97459]
-
uș to the “bumster”, for his fabulous tailoring, outrageous style and enormous talent. He is much mourned by the fashion community. Citește tot... Rich Colours @ Time Ouț, 28 noiembrie It’s very chic and elegant to dress în black & white, but for this night wear aș much colour aș you can! Rich Colours - The Tune Teasers - mixing, remixing, bootleging live! Let’s have fun în rich colours at Time Ouț Iași. O petrecere ce nu trebuie ratată în seara de sâmbătă
by http://www.iasi4u.ro/stire/laplaya-party/Facepainting%20Party%20%20LaPlaya%20Pool,%209%20iulie/ [Corola-blog/BlogPost/96167_a_97459]
-
arisarna o plugoça o gradines o manuśesqe, o ćerosθar karik sajisθe barøasa, o duśmanïcisθar hen o perimasθar, o ozesqe pharimasθar hen o rastignimanθar hen angal savrenθar o bare nakhimasθar. Ama o pherasa sine o apsa kolenqe ke majenas kidibor de but te ron pa na putisarde. Kerke zorales sine savre pherasa, kolesqe - muken mân te phiraw mutos maśkar tumenθe, te inkøaw angal tumenθe p-o drom phande jakhença. o Lućianesθar Blaga, 1924 rromanes, hanumariciko Referință Bibliografica: Karik-o ćititoră / Sorin Cristian Moisescu
KARIK-O ĆITITORĂ de SORIN CRISTIAN MOISESCU în ediţia nr. 1340 din 01 septembrie 2014 by http://confluente.ro/sorin_cristian_moisescu_1409551596.html [Corola-blog/BlogPost/376284_a_377613]
-
and translated eighty poems into English (together with Eva Foster and Daniel Reynaud). Having left România more than 30 years ago, Daniel lives în Australia where he works at the University of Technology în Sydney (he does not teach literature, but another discipline). Testament presents 56 Romanian poets born between 1821 (Vasile Alecsandri) and 1960 (Daniel Bănulescu). I knew about the existence of this project from Mrs Ana Munteanu, the editor în chief of Minerva Publishing House, but only when I
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
not teach literature, but another discipline). Testament presents 56 Romanian poets born between 1821 (Vasile Alecsandri) and 1960 (Daniel Bănulescu). I knew about the existence of this project from Mrs Ana Munteanu, the editor în chief of Minerva Publishing House, but only when I opened this book (it hâș 250 pages) I realised I have before me an true event. I know of no other bilingual anthology which covers (incompletely - which is both unfortunate and fortunate!) such a long period of
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
I say that the work is “unfortunately” incomplete - the author was the first to admit this - and the reasons were very understandable and objective - editorial deadlines. It is also “fortunately” incomplete, because Romanian poetry was written between 1821 and 1960, but also to the left and to the right of these years, which allows Testament to be “dilated” for future editions. Therefore Testament is an open work, and I hope that the author and the publishing house will have the strength
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
dreams to transmit to his children and grandchildren. I lingered a bit on the subject of the anthology launched at the end of last year (November 2012) because I find that the current volume (which I read with much joy, but who's title I do not yet know ... ) arrives to continue this “testamentary” endeavour. Without grandiloquence, without ample gestures, Daniel Ioniță “commits” now poetry în his own name (translated by himself). There is not vanity here - just a confirmation of
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
Daniel Ioniță “commits” now poetry în his own name (translated by himself). There is not vanity here - just a confirmation of his identity, and of the fact that the author is capable of many things (successfully) în the English language, but that when he dreams, he dreams în Romanian ... Or aș he confesses himself: “Writ large, with blood my heart was slowly dripping,/I called for you, I screamed your name aloud,/my pantomime was blind, I was în peril...// I
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
to always remain,/Deluged with sensations, devoid of words.” (Devoid of Words) The really fascinating thing about Daniel Ioniță's poetry is that it's not one of leaving home (at any price), towards some big orgy of “global” cultures, but rather it is one going în the opposite direction, returning home. În fact maybe one of remaining at home, because from what I can see, despite the fact that the author lives at tens of thousands of kilometers physical distance
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
again,/through cold mornings of pain/ Just to touch you ... to touch you and die.” (The rain falls on my teardrops). I do not know if Daniel Ioniță is entitled to vote at the elections and referendum organised în România. But it is clear to me, that the author of this book hâș full rights aș a citizen of the Romanian language - the language în which he still writes în, he still dreams în. And this is about the best thing
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Lucian_vasilescu_insula_cuvi_lucian_vasilescu_1384299073.html [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
Proiecție extraordinară a versiunii restaurate a unui film realizat în Cluj-Napoca de câștigătorul premiului Oscar Michael Curtiz! Cu acompaniament live al orchestrei de la Operă Maghiară. On his death bed, Betty's uncle tells her that her mother is not dead, but hâș been în prison for many years. Left alone, Betty goes to the city. Will she ever be reunited with her mother? Extraordinary screening of the restored version of a film shot în Cluj-Napoca by the Academy Award winner Michael
TIFF 2015 by http://www.zilesinopti.ro/evenimente/3474/tiff-2015-escortata [Corola-blog/BlogPost/99159_a_100451]
-
kada"astru diurn" în bagirmi,Ciad. 2)Englezul holy,sued. helig,germ. heilig etc. ar proveni din PIE*kailo"întreg,nestricat",hailagaz ar fi fost în proto-germanică.Dar în OED se spune:"Primary(pre-Christian) meaning is not possible to determine ,but probably it was "that must be preserved ,whole or intact,that cannot be transgressed or violeted and connected with OE hal(see health, hapiness"etc. După mine holy și celelalte se compară cu kol"soare" în scitica,kolo" astru diurn
SOARE SFÂNT de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1896 din 10 martie 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1457606753.html [Corola-blog/BlogPost/340938_a_342267]
-
străbată țară acoperită de zăpadă pentru a ajunge la granița cu Suedia... Nominalizare la Oscarul pentru Cel mai bun film străin în 1958! În March 1943, eleven Norwegian soldiers make a clandestine landing on the coast of their occupied country. But they have been betrayed and are all killed save one, who makes his way across the snow-covered country towards the Swedish border... The war dramă was nominated at the Best Foreign Language Film category of the Academy Awards în 1958
NOUĂ VIEŢI by http://www.zilesinopti.ro/evenimente/3531/tiff-2015-noua-vieti [Corola-blog/BlogPost/99143_a_100435]
-
pregăti o surpriză... așa că de Halloween. Citește tot... Sâmbătă 29 octombrie, XS Club din Iași, situat pe strada Sf. Lazăr nr. 27, va invita la o seară memorabilă de “Halloween Party”. It might be Scary... It might be a Fright... But it’s sure to be Fun on Halloween Night! You’re invited to our Halloween Party Saturday, October 29th at 10 pm The XS’s haunted mansion Bring your own spirits Citește tot...
Halloween Iasi 2011 by http://www.iasi4u.ro/stire/halloween-iasi-2011/ [Corola-blog/BlogPost/94686_a_95978]
-
în limba engleză de Germain Droogenbroodt și Hatto Fischer There isn’ț left of you/on earth, neither painted nor engraved, for me little mother no picture no image/of you No drawing no photograph no sculpture of stone nothing but that image which, you left în me Oh may I, unworthy to you, never spoil that image but honoured let it lonely live în me lonely în me die. MADRECITA Traducere în limba spaniolă de Germain Droogenbroodt și Rafael Carcelén
GUIDO GEZELLE „MĂICUŢA” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1431443303.html [Corola-blog/BlogPost/359828_a_361157]
-
painted nor engraved, for me little mother no picture no image/of you No drawing no photograph no sculpture of stone nothing but that image which, you left în me Oh may I, unworthy to you, never spoil that image but honoured let it lonely live în me lonely în me die. MADRECITA Traducere în limba spaniolă de Germain Droogenbroodt și Rafael Carcelén Nada queda de ți en la tierra, ni pintada ni grabado pară mí madrecita ni retrato ni imagen
GUIDO GEZELLE „MĂICUŢA” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1431443303.html [Corola-blog/BlogPost/359828_a_361157]
-
UN APARAT FOTO, de Marius Chelaru, publicat în Ediția nr. 1973 din 26 mai 2016. “Poetry is like cameră. A skilled photographer sees things differently. That's the most important thing. Poems always come to you — they're like gifts, but you have to be open to receive them.” Bill Wolak, “The Times of India”, 2014 De ceva ani încoace Olimpia Iacob lucrează la realizarea unui drum interesant între poezia de limbă română și cea de limbă engleză. Fie că este
MARIUS CHELARU by http://confluente.ro/articole/marius_chelaru/canal [Corola-blog/BlogPost/378957_a_380286]
-
Olimpia Iacob colaborează, uneori, cu autori/ translatori americani sau/ și britanici, cum, ... Citește mai mult “Poetry is like cameră. A skilled photographer sees things differently. That's the most important thing. Poems always come to you — they're like gifts, but you have to be open to receive them.” Bill Wolak, “The Times of India”, 2014De ceva ani încoace Olimpia Iacob lucrează la realizarea unui drum interesant între poezia de limbă română și cea de limbă engleză. Fie că este vorba
MARIUS CHELARU by http://confluente.ro/articole/marius_chelaru/canal [Corola-blog/BlogPost/378957_a_380286]
-
în România. Îi puteți asculta live sâmbătă seara în XS Club Iași alături de Mike, Dubsons - rezidenții clubului și Sergio. Chris Stock BIOGRAPHY: Momentum says it all, 2011 hâd Chris Stock remix for the likes of Trafik for their album ‘Non But The Brave’ on Global Underground. Remixes on Gut Feel Records & Plastik Philosophy aș well aș the follow-up disk titled ‘Mainroom’ with tracks from Gui Boratto, Guy J, Sian, Kollektiv Turmstrasse, King Unique, Guy Gerber and an exclusive single from Masashi
Xs Club Iasi by http://www.iasi4u.ro/stire/xs-club-iasi/ [Corola-blog/BlogPost/94710_a_96002]
-
te revăd în umbre fistichii Și zi și noapte-mi ești în vis făptură-zee în colț de paradis Sonnet 43 William Shakespeare When most I wink, then do mine eyes best see, For all the day they view things unexpected; But when I sleep, în dreams they look on thee, And, darkly bright, are bright în dark directed. Then thou, whose shadow shadows doth make bright— How would thy shadow’s form from happy show To the clear day with thy
SONET 43 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2016 din 08 iulie 2016 by http://confluente.ro/mihaela_talpau_1467960457.html [Corola-blog/BlogPost/341055_a_342384]
-
să mixeze în România. Îi puteți asculta live sâmbătă seara în XS Club Iași alături de Mike, Dubsons - rezidenții clubului și Sergio. BIOGRAPHY: Momentum says it all, 2011 hâd Chris Stock remix for the likes of Trafik for their album ‘Non But The Brave’ on Global Underground. Remixes on Gut Feel Records & Plastik Philosophy aș well aș the follow-up disk titled ‘Mainroom’ with tracks from Gui Boratto, Guy J, Sian, Kollektiv Turmstrasse, King Unique, Guy Gerber and an exclusive single from Masashi
Chris Stock by http://www.iasi4u.ro/stire/chris-stock/ [Corola-blog/BlogPost/94724_a_96016]