159 matches
-
să exploateze nici să facă pe cineva să sufere. Dimpotrivă. Noi eram drăguți cu ei, și iată cum se comportă! Săracii! Bunăvoința personală e socotită ca anulând inegalitatea în drepturi și în nivelul de trai. La limită, victima e chiar colonizatorul, colonizatul este cel care-l corupe, îi sabotează bunele intenții, îl obligă să recurgă la violență prin aceea că nu se comportă așa cum ar trebui. Ne ucideți copiii, dar cu atât mai mult vă reproșăm faptul că și noi trebuie
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
extinde câmpul semantic al conceptelor imperialism și colonialism, demonstrând faptul că, acestea fiind categorii interpretative, ele pot fi aplicate și în teritoriul balcanic, în ciuda absenței unei colonizări britanice reale. În timp ce imperialiștii "convenționali" sunt interesați de resursele naturale și exploatarea lor, colonizatorii Balcanilor au căutat alte surse de profit, culturale și economice, prin "imperialismul imaginației", pe care îl definește Vesna Goldsworthy. Volumul său dorește să "exploreze modul în care una dintre cele mai puternice națiuni [Britania] a exploatat resursele Balcanilor pentru a
by CARMEN ANDRAŞ [Corola-publishinghouse/Science/947_a_2455]
-
limbei romane, în două volume, publicat în 1871 la București. Spre deosebire de Lexiconul de la Buda, în care toate cuvintele limbii române, inclusiv cele cu aspect nelatin, sunt considerate a proveni din latina populară italică și aduse în spațiul romanității orientale de colonizatorii romani, de la care multe ar fi fost ulterior preluate de slavi și de către alte neamuri venite în acest spațiu, primul dicționar academic exclude din limba română tot ce nu aparține în mod evident latinei. În acest scop autorii execută două
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
și protectoratele franceze cam tot atît, dintre care aproape 700.000 de soldați. În urma contactelor cu camarazii lor de luptă, sau cu sindicaliștii pentru cei folosiți în industriile de război, indienii s-au întors acasă cu idei noi împrumutate de la colonizatorii înșiși. Fie că este vorba despre "dreptul popoarelor la autodeterminare" în numele căreia occidentalii au luptat și au pretins că redesenează harta Huropei, sau de tezele antiimperialiste expuse de marxiști, aceste idei vor servi drept pîrghie pentru mișcările de emanci-|ui c
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/964_a_2472]
-
diamantul nostru pe care l-am numit educație, începe să capete strălucire. Asistăm la o diversificare a acestui domeniu: în Anglia victoriană guvernanta era cea care desăvârșea educația copilului și nu părintele, în Japonia sau Tibet maestrul, iar în Africa colonizatorul, chiar și cu forța. Prioritate aveau cunoștințele și deprinderile, dar se urmărea și o idolatrizare a unor eroi: mari conducători, aventurieri. În America și acum se crede că orice fată poate deveni stea de cinema și orice băiat poate deveni
Arta de a fi părinte by Lămîiţa Măcieş, Tatiana Grigoraş () [Corola-publishinghouse/Science/290_a_1395]
-
Shakespeare să fi strecurat sugestia că și el, ca dramaturg, își ia prin acest ultim text rămas bun de la teatru, o interpretare frecventă a Furtunii în critica shakespearologică. Romanul Marinei Warner, în schimb, atrage atenția asupra lui Prospero ca un colonizator renascentist, care și-a impus dominația asupra unui teritoriu luat cu forța de la băștinași. Modelul a fost străbunicul autoarei, Thomas Warner, unul din britanicii care a colonizat insula St. Kitts la începutul secolului al XVII-lea. În roman devine Christopher
Cărțile lui Prospero by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/7508_a_8833]
-
care și-a impus dominația asupra unui teritoriu luat cu forța de la băștinași. Modelul a fost străbunicul autoarei, Thomas Warner, unul din britanicii care a colonizat insula St. Kitts la începutul secolului al XVII-lea. În roman devine Christopher Everard, colonizatorul insulei Liamuiga, și, precum Prospero, luptă aici pentru supremație cu Sycorax, o bătrână șamană, vindecătoarea tribului de pe insulă și producătoarea unei vopsele extrase din planta indigofera tinctoria. Dezvoltând personajul Sycorax, care nu apare în piesa lui Shakespeare, ci este doar
Cărțile lui Prospero by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/7508_a_8833]
-
primeau bani de asigurare decât pentru sclavii înecați în furtună și de aceea îi aruncau pe cei bolnavi peste bord. Marina Warner abordează astfel istoria unei colonii prin ochii celor cuceriți, a căror viață s-a schimbat fundamental în urma sosirii colonizatorilor albi. Alături de Caliban, Sycorax simbolizează toate populațiile băștinașe supuse unor cumplite traume fizice și psihice de către colonizatorii europeni, iar povestea renascentistă a lui Prospero se transformă, de fapt, într-o critică a europenismului, așa cum o vede postcolonialismul contemporan. Răsturnând istoria
Cărțile lui Prospero by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/7508_a_8833]
-
bolnavi peste bord. Marina Warner abordează astfel istoria unei colonii prin ochii celor cuceriți, a căror viață s-a schimbat fundamental în urma sosirii colonizatorilor albi. Alături de Caliban, Sycorax simbolizează toate populațiile băștinașe supuse unor cumplite traume fizice și psihice de către colonizatorii europeni, iar povestea renascentistă a lui Prospero se transformă, de fapt, într-o critică a europenismului, așa cum o vede postcolonialismul contemporan. Răsturnând istoria și privind-o "prin celălalt capăt al ocheanului" (Indigo: Mapping the Waters, 1994), Warner mărturisește că se
Cărțile lui Prospero by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/7508_a_8833]
-
în observațiile - limpezi, prin urmare nu tocmai confortabile - ale istoricilor și gînditorilor din afara "lagărelor"). Este vorba de Alexandr Soljenițîn, care scrie, obosit de spectacolul istoric al măștilor amăgitoare ale crimei: "(...) inchizitorii își motivau acțiunile prin creștinism, cuceritorii - prin glorificarea patriei, colonizatorii - prin civilizație, naziștii - prin rasă, iacobinii și bolșevicii - prin egalitate, fraternitate și fericirea generațiilor viitoare"ix. Toți aceștia au proclamat "sfînta" datorie de a lupta pînă la nimicirea deplină a dușmanilor, spre împlinirea visului acaparator. Permanentizarea stării de beligeranță. Poziția
Sacralizarea urii by Fernanda Osman () [Corola-journal/Journalistic/8383_a_9708]
-
Liderul libian, Muammar Gaddafi, le-a cerut susținătorilor "să se pregătească pentru lupta de eliberare" a orașelor controlate de insurgenți, prezicând "sfârșitul apropiat pentru șobolani" și "colonizatori", relatează AFP. "Sfârșitul colonizatorului este aproape și sfârșitul șobolanilor este aproape. Ei (rebelii) fug dintr-o casă în alta în fața maselor care îi vânează", a declarat Kadhafi, într-un mesaj difuzat de televiziunea libiană. "Colonizatorul și agenții săi nu mai
Gaddafi le cere susţinătorilor să fie pregătiţi pentru "lupta de eliberare" a oraşelor rebele () [Corola-journal/Journalistic/59863_a_61188]
-
Liderul libian, Muammar Gaddafi, le-a cerut susținătorilor "să se pregătească pentru lupta de eliberare" a orașelor controlate de insurgenți, prezicând "sfârșitul apropiat pentru șobolani" și "colonizatori", relatează AFP. "Sfârșitul colonizatorului este aproape și sfârșitul șobolanilor este aproape. Ei (rebelii) fug dintr-o casă în alta în fața maselor care îi vânează", a declarat Kadhafi, într-un mesaj difuzat de televiziunea libiană. "Colonizatorul și agenții săi nu mai pot recurge decât la
Gaddafi le cere susţinătorilor să fie pregătiţi pentru "lupta de eliberare" a oraşelor rebele () [Corola-journal/Journalistic/59863_a_61188]
-
sfârșitul apropiat pentru șobolani" și "colonizatori", relatează AFP. "Sfârșitul colonizatorului este aproape și sfârșitul șobolanilor este aproape. Ei (rebelii) fug dintr-o casă în alta în fața maselor care îi vânează", a declarat Kadhafi, într-un mesaj difuzat de televiziunea libiană. "Colonizatorul și agenții săi nu mai pot recurge decât la minciuni și la război psihologic după ce toate războaiele, cu toate armele au eșuat", a spus Gaddafi, într-un moment în care presa și rețelele sociale vehiculează zvonuri privind iminenta sa plecare
Gaddafi le cere susţinătorilor să fie pregătiţi pentru "lupta de eliberare" a oraşelor rebele () [Corola-journal/Journalistic/59863_a_61188]
-
este, la urma urmei, simplificînd, un studiu de imagologie - postcolonialismul însuși e construit în jurul ideilor de alteritate, fie ea etnică, rasială, culturală sau sexuală, și hibriditate. Said face o istorie a prejudecăților legate de popoarele non-europene, a modului în care colonizatorii occidentali își apropriază vocea orientalilor colonizați, impunîndu-le un sistem de valori pe care-l cred unic și de drept divin. Prejudecățile etnice sînt vechi de cînd lumea, iar proiecțiile imaginarului asupra teritoriilor necunoscute, de la insulele Thule la Paradisul terestru al
Orientalism by Iulia Popovici () [Corola-journal/Journalistic/15622_a_16947]
-
propriul teritoriu pentru exploatarea unui zăcământ foarte prețios de unobtanium, pentru care angajează o serie de mediatori pentru a furniza informații despre băștinași, dar și pentru a-i convinge să se retragă fără luptă din sectorul destinat exploatării industriale. Evident, colonizatorul intră în conflict cu indigenul căruia îi este superior tehnologic, populația navi se află la vârsta arcului cu săgeți și a lăncii. Interesant că James Cameron inversează vectorul cultural al unei ciocniri între aceste două tipuri de civilizații care a
Avatarul soldatului Jake by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/6582_a_7907]
-
Fostul lider libian Muammar Gaddafi și-a afirmat joi intenția de a lansa "o gherilă" pentru a lupta împotriva rebelilor și a "alunga colonizatorii", într-un mesaj audio, al doilea în decurs de două ore, difuzat de postul de televiziune Arrai. "Pregătiți-vă pentru un război al bandelor și de gherilă, pentru războiul urban și pentru o rezistență populară în fiecare oraș (...) pentru a
Gaddafi: Pregătiţi-vă pentru un război lung. Obiectivul este de a ucide inamicul acolo unde se află, fie că este libian sau străin () [Corola-journal/Journalistic/59753_a_61078]
-
ariei lingvistice indo-europene de factură neolatină. În privința latinității indubitabile a celor două popoare, autorul operează o subtilă disjuncție: în timp ce în cultura română referința la latinitate funcționează ca mit fondator, ca origine prestigioasă, pentru portughezi latina se identifică inconștient cu limba colonizatorilor, păgâni din punctul de vedere al creștinismului iberic precoce - acesta din urmă devenind portdrapel în lupta contra imperiului roman. Totuși, se recunoaște că ambele popoare au rezultat din etnogeneze simultane și similare, la fruntariile occidentale și orientale ale colonizării romane
Frânturi lusitane - Un studiu comparatist portughezo-român by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/8800_a_10125]
-
o parte, s-a creat o rezistență la tot ceea ce e legat de perioada colonială, iar, pe de altă parte, țările colonizate, deși independente din punct de vedere politic, nu au reușit să își elibereze cu adevărat culturile de influența colonizatorilor. În fine, ar mai fi vorba despre o a treia fază, cea recentă, în care se conturează trecerea spre un "neo" sau "super" colonialism globalizator, unde diferențele nu mai sunt considerate opuse, ci complementare, asemenea unor noduri dintr-o rețea
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
s-au focalizat cu precădere asupra literaturii fostelor colonii, căutând să surprindă specificul locului, cu oamenii și viața sa, cu dilemele identităților naționale și culturale, cu problemele legate de multiculturalism, de felul în care civilizația colonizaților a fost folosită în favoarea colonizatorilor sau de felul în care s-a construit discursul ficțional pentru a justifica dominația colonială. Ceea ce se respinge ferm în aceste teorii este distincția Occident/Orient, conform căreia vesticii ar fi "superiori" prin tehnica lor mai avansată, prin administrația și
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
p. 82) este și el de părere că relația colonizator/colonizat nu se reduce numai la o relație de putere, ci include și o componentă imagologică importantă, bazată pe o serie de clișee prin care colonizatul apare ca tot ceea ce colonizatorul nu este: fiecare defect se proiectează asupra colonizatului, pe când fiecare calitate pe care acesta nu o are se proiectează asupra colonizatorului. Acest proces este complex. După Memmi, el cunoaște trei etape: în prima, "celălaltul" (fie că este vorba despre un
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
include și o componentă imagologică importantă, bazată pe o serie de clișee prin care colonizatul apare ca tot ceea ce colonizatorul nu este: fiecare defect se proiectează asupra colonizatului, pe când fiecare calitate pe care acesta nu o are se proiectează asupra colonizatorului. Acest proces este complex. După Memmi, el cunoaște trei etape: în prima, "celălaltul" (fie că este vorba despre un popor sau despre un reprezentant al acestuia) este văzut ca o absență, ca ceva lipsit de toate calitățile apreciate în Occident
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
cu gândul la un sfârșit, la o închidere, la o cronologie apropiată de moarte, nu face altceva decât să rânduiască literaturile postcoloniale la o promițătoare deschidere de drum. Mai este ceva important de menționat: limba. Fostele colonii au luat de la colonizatori ceea ce le era cel mai util: limbile de circulație internațională. Mă refer cu precădere la engleză, care a devenit lingua franca și și-a dezvoltat, tocmai datorită extinderii ei imperiale, un vocabular imens. De fapt, prin limba colonizatorilor, coloniile își
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
luat de la colonizatori ceea ce le era cel mai util: limbile de circulație internațională. Mă refer cu precădere la engleză, care a devenit lingua franca și și-a dezvoltat, tocmai datorită extinderii ei imperiale, un vocabular imens. De fapt, prin limba colonizatorilor, coloniile își câștigă independența, afirmându-și identitatea postcolonială astfel ca toată lumea cunoscătoare a limbii engleze de pe această planetă să o poată înțelege. Tot limba apropie scriitori așa de diferiți precum Michael Ondaatje și George Lamming, Nuruddin Farah și Wole Soyinka
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
de origine. Ngugi wa Thiongo, de pildă, a preferat să revină la limba sa maternă pentru a consfinți prin gestul său independența Kenyei. Desigur, se poate pune întrebarea de ce scriitorii unor foste colonii sunt dispuși să mai scrie în limba colonizatorilor și după câștigarea independenței? Să fie numai posibilitatea de a fi publicat mai ușor și de a fi lecturat de un număr mai mare de cititori? Să fie dorința de a ajunge în rând cu popoarele mari, puternice, cu acei
Postcolonialismul by Pia Brînzeu () [Corola-journal/Journalistic/9760_a_11085]
-
mai rudimentară și mai gălăgioasă. Doi și-o trag. El mimează că i-o pune. Ceilalți îi încurajează, chibițează ca și cum ar privi doi câini îmbârligați. Ritualul e ceva public. La acest futai mioritic ia parte întreaga comunitate. Cum se așază colonizatorii pe teritoriul cucerit? Sunt niște legi și aici. Cel mai mare, Șăfu’, s-a așezat în frunte, pe prima bancă de după burduf. Deducem că există un fel de organizare politică a tribului. O ierarhie informală. Are la mână un fel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1854_a_3179]