170 matches
-
prilej pentru a reînnoi Misiunii Permanente a României la Națiunile Unite asigurarea înaltei sale considerații. New York, 1 februarie 2007. Ministerul Afacerilor Externe al României Nr. H 2-1-1/1112 Ministerul Afacerilor Externe al României prezintă salutul său Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene în România și, cu referire la procesul de aducere în conformitate cu dreptul comunitar a cadrului juridic bilateral, are onoarea de a-i comunică următoarele: După cum s-a explicat în cadrul consultărilor bilaterale ce au avut loc la București, în perioada 11-12 mai
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
legală creată prin aplicarea Acordului, înainte de încetarea valabilității. Partea română ar aprecia ca autoritățile din Republica Populară Democrată Coreeană să confirme primirea prezentei note verbale. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene asigurarea înaltei sale considerații. București, 19 septembrie 2006. Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România Nr. 40/2006 Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României - Oficiul de drept comunitar și, cu referire
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
autoritățile din Republica Populară Democrată Coreeană să confirme primirea prezentei note verbale. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene asigurarea înaltei sale considerații. București, 19 septembrie 2006. Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România Nr. 40/2006 Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României - Oficiul de drept comunitar și, cu referire la Nota verbală nr. H 2-1-1/1112, are onoarea de a-l informa
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
note verbale. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene asigurarea înaltei sale considerații. București, 19 septembrie 2006. Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România Nr. 40/2006 Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României - Oficiul de drept comunitar și, cu referire la Nota verbală nr. H 2-1-1/1112, are onoarea de a-l informa că partea R. P. D. Coreeană a decis să anuleze
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
-l informa că partea R. P. D. Coreeană a decis să anuleze Acordul dintre Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene și Guvernul României privind comerțul și cooperarea economică și plată, semnat la București la 19 octombrie 2000. Ambasada Republicii Populare Democrate Coreene în România folosește acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe - Oficiul de drept comunitar asigurarea deosebitei considerații. București, 26 octombrie 2006. Ministerului Afacerilor Externe al României Oficiul de drept comunitar Ambasada României Ciudad de Mexico Nr. 237 Ambasada României
ORDIN nr. 629 din 13 martie 2007 privind publicarea momentului ieşirii din vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/187922_a_189251]
-
Articolul XI Reclamații 1. Prin derogare de la art. 17.3, administrațiile poștale din Arabia Saudită, Bulgaria (Rep.), Cap Verde, Egipt, Gabon, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grecia, Iran (Rep. Islamică), Kirghizistan, Mongolia, Myanmar, Uzbekistan, Filipine, Rep. Pop. Dem. Coreeană, Sudan, Siria (Rep. Arabă), Ciad, Turkmenistan, Ucraina și Zambia își rezervă dreptul de a percepe o taxă de reclamație de la clienții lor pentru trimiterile poștei de scrisori. 2. Prin derogare de la art. 17.3, administrațiile poștale din Argentina, Austria, Azerbaidjan
PROTOCOL FINAL din 5 octombrie 2004 AL CONVENŢIEI POŞTALE UNIVERSALE*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176011_a_177340]
-
Articolul XI Reclamații 1. Prin derogare de la art. 17.3, administrațiile poștale din Arabia Saudită, Bulgaria (Rep.), Cap Verde, Egipt, Gabon, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grecia, Iran (Rep. Islamică), Kirghizistan, Mongolia, Myanmar, Uzbekistan, Filipine, Rep. Pop. Dem. Coreeană, Sudan, Siria (Rep. Arabă), Ciad, Turkmenistan, Ucraina și Zambia își rezervă dreptul de a percepe o taxă de reclamație de la clienții lor pentru trimiterile poștei de scrisori. 2. Prin derogare de la art. 17.3, administrațiile poștale din Argentina, Austria, Azerbaidjan
LEGE nr. 24 din 23 februarie 2006 privind ratificarea actelor adoptate de Congresul Uniunii Poştale Universale la Bucureşti la 5 octombrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176004_a_177333]
-
procurat sunt admise în toate cazurile. ART. XI Reclamații 1. Prin derogare de la articolul 17.3, Arabia Saudită, Bulgaria, Capul Verde, Egiptul, Gabonul, Teritoriile de dincolo de mare dependente de Regatul Unit, Grecia, Iranul (Rep. Islamică), Kirghizistanul, Mongolia, Myanmarul, Filipine, Rep. Pop. Dem. Coreeană, Sudanul, Siria (Rep. Arabă), Ciadul, Turkmenistanul, Ukraina, Uzbekistanul și Zambia își rezervă dreptul de a percepe o taxă de reclamație de la clienții lor pentru trimiterile poștei de scrisori. 2. Prin derogare de la articolul 17.3, Argentina, Austria, Azerbaidjanul, Lituania, Moldova
PROTOCOL FINAL AL CONVENŢIEI POŞTALE UNIVERSALE din 12 august 2008 adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217254_a_218583]
-
și semințelor, dar incluzând ramuri cu sau fără hotărâre. Denumirea zonei trebuie să fie indicată pe certificatele frunze, originare din Canada, China, Republica Populară la care se referă art. 11 alin. (2) lit. d) și alin. (3), (4) și Democrată Coreeană, Japonia, Mongolia, Republica Coreea, (5) din hotărâre. Rusia, Taiwan și SUA. 10.5. Plante de Betula L., cu excepția fructelor și Declarație oficială că plantele sunt originare dintr-o țară semințelor, dar incluzând ramuri de Betula L., cu sau fără cunoscută
NORME METODOLOGICE din 6 iunie 2007 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 136/2000 privind măsurile de protecţie împotriva introducerii şi răspândirii organismelor de carantină dăunatoare plantelor sau produselor vegetale în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221579_a_222908]
-
Articolul UNIC Se ratifică Protocolul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989, semnat la Phenian la 20 ianuarie 2011. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. PREȘEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR
LEGE nr. 215 din 15 noiembrie 2011 pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989, semnat la Phenian la 20 ianuarie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236681_a_238010]
-
Articolul UNIC Se promulgă Legea pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989, semnat la Phenian la 20 ianuarie 2011, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU București, 14 noiembrie 2011. Nr. 814.
DECRET nr. 814 din 14 noiembrie 2011 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989, semnat la Phenian la 20 ianuarie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236683_a_238012]
-
1971 4) Acord între Republica Socialistă România și Republica Populară Democrată Coreeană cu privire la asistența juridică în cauzele civile, familiale și penale, semnat la Phenian, la 2 noiembrie 1971 5) Convenție între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind livrările și plățile pentru o uzină de fibre poliacrilnitrilice, semnată la București, la 26 decembrie 1972 6) Convenție între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind livrarea și plata utilajelor și materialelor miniere, semnată la
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
asupra terenurilor necesare construirii localurilor de ambasade, semnat la București, la 9 februarie 1977 11) Protocol din 30 noiembrie 1977 între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste România și Departamentul General de Deservire a Corpului Diplomatic al Republicii Populare Democrate Coreene cu privire la construirea clădirilor necesare Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene în Republica Socialistă România 12) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind transporturile aeriene civile, semnat la Phenian, la 18 august 1978 13) Acord între
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
București, la 9 februarie 1977 11) Protocol din 30 noiembrie 1977 între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste România și Departamentul General de Deservire a Corpului Diplomatic al Republicii Populare Democrate Coreene cu privire la construirea clădirilor necesare Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene în Republica Socialistă România 12) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind transporturile aeriene civile, semnat la Phenian, la 18 august 1978 13) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
Socialiste România și Departamentul General de Deservire a Corpului Diplomatic al Republicii Populare Democrate Coreene cu privire la construirea clădirilor necesare Ambasadei Republicii Populare Democrate Coreene în Republica Socialistă România 12) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind transporturile aeriene civile, semnat la Phenian, la 18 august 1978 13) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind colaborarea în domeniul asigurărilor sociale, semnat la Phenian, la 20 aprilie 1982 14) Convenție între
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
august 1978 13) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind colaborarea în domeniul asigurărilor sociale, semnat la Phenian, la 20 aprilie 1982 14) Convenție între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene pentru modificarea Acordului dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordarea pe bază de reciprocitate a dreptului de folosință asupra terenurilor necesare construirii localurilor de ambasade (semnat la București, la 9 februarie 1977), semnată la
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
construirii localurilor de ambasade (semnat la București, la 9 februarie 1977), semnată la Phenian, la 28 mai 1985 15) Protocol între Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste România și Departamentul General de Deservire a Corpului Diplomatic al Republicii Populare Democrate Coreene cu privire la construirea noii clădiri a Ambasadei Republicii Socialiste România în Republica Populară Democrată Coreea, semnat la Phenian, la 28 mai 1985 Anexa 2 Lista acordurilor care ies din vigoare în relațiile dintre România și Republica Populară Democrată Coreeană 1) Protocol
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
la București, la 22 martie 1973 7) Tratat de prietenie și colaborare între Republica Socialistă România și Republica Populară Democrată Coreeană, semnat la București, la 26 mai 1975 8) Convenție între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind livrările și plățile pentru un laminor de țevi și pentru secția de țevi trase la rece, semnată la București, la 26 mai 1975 9) Acord între Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind colaborarea în
PROTOCOL din 20 ianuarie 2011 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Democrate Coreene privind acordurile bilaterale încheiate în perioada 1956-1989. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236682_a_238011]
-
Albania - Republica Albania Armenia - Republica Armenia Azerbaidjan - Republica Azerbaidjan Bangladesh - Republica Populară Bangladesh Belarus - Republica Belarus Bhutan - Regatul Bhutan Bosnia și Herțegovina - Bosnia și Hertegovina Brunei - Statul Brunei Darussalam Cambodgia - Regatul Cambodgia China - Republica Populară Chineză Coreea de Nord - Republica Populară Democrată Coreeană Coreea de Sud - Republica Coreea Croația - Republica Croația Filipine - Republica Filipine fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei - fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei Georgia - Georgia India - Republica India Indonezia - Republica Indonezia Japonia - Japonia Kârgâzstan - Republica Kârgâzstan Kazahstan - Republica Kazahstan Laos - Republica Democrată Populară Laos
HOTĂRÂRE nr. 2 din 16 februarie 2012 pentru aprobarea actualizării delimitării colegiilor uninominale pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239362_a_240691]
-
origine coreeană. Trei tipuri de elemente de probă au condus la această concluzie. În primul rând, din anumite elemente de probă reieșea, la prima vedere, că DRAM sub formă de combinații multiple, declarate ca având o altă origine decât cea coreeană, conțineau DRAM asamblate originare din Republica Coreea și fabricate de societăți care făceau obiectul dreptului compensatoriu. În al doilea rând, o informație obligatorie în materie de origine, emisă în 2003, se referă la DRAM sub formă de combinații multiple încadrate
32005R2116-ro () [Corola-website/Law/294474_a_295803]
-
a produsului similar din cadrul Comunității este o piață în continuă creștere. De asemenea, nivelul dreptului propus este moderat și, întrucât măsurile sunt fondate pe marjele de dumping, ele nu vor acoperi în întregime subcotarea substanțială existentă între prețurile de export coreene și cele ale industriei comunitare. Cu alte cuvinte, chiar corectate pentru a contrabalansa dumpingul constatat, prețurile de export coreene vor fi întotdeauna subcotate comparativ cu prețurile actuale ale industriei comunitare. Ținând seama de cele menționate anterior, nu este sigur că
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
Comisia a ajuns la concluzia că importurile care fac obiectul unui dumping cumulat din Japonia, Republica Populară Chineză, Republica Coreeană și Thailanda au adus prejudicii materiale industriei comunitare. Comisia a descoperit că creșterea rapidă a numărului de brichete japoneze, chinezești, coreene și thailandeze la prețuri mici a coincis cu o descreștere la fel de rapidă a producției, a utilizării la capacitate, a volumului vânzărilor, a segmentului de piață, a prețurilor, a profiturilor și a locurilor de muncă în industria comunitară. Nu s-au
jrc1843as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86993_a_87780]
-
studiu până în luna 24 . Aceste referințe au fost semnificativ mai puțin frecvente în grupul cu FABLYN ( 0, 9 % ) decât în grupul placebo ( 3, 3 % ) . Rezultele unui studiu de un an la subiecți asiatici Efectele FABLYN asupra DMO la femeile japoneze , coreene și taiwaneze în postmenopauză cu osteoporoză au fost , de asemenea , evaluate într- un studiu de un an , randomizat , placebo- controlat , dublu- orb asupra tratamentului osteoporozei . Populația studiată a fost de 497 femei cu osteoporoză definită prin DMO vertebrală scăzută ( scor
Ro_349 () [Corola-website/Science/291108_a_292437]
-
Cambodgia ID (700) Indonezia MY (701) Malayezia Malayezia peninsulara și Malayezia de est (Sarawak, Sabah and Labuan) BN (703) Brunei Darussalam Denumire uzuală: Brunei SG (706) Singapore PH (708) Filipine MN (716) Mongolia CH (720) Chină KP (724) Republică Democrată Coreeană Denumirea uzuală: Coreea de Nord KR (728) Republică Coreea Denumirea uzuală: Coreea de Sud JP (732) Japonia TW (736) Taiwan HK (740) Hong Kong MO (743) Macao OCEANIA (1) AU (800) Australia PG (801) Papua-Noua Guinee Partea estică a Noii Guinee; Arhipeleagul Bismarck (inclusiv New
jrc4354as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89519_a_90306]
-
puțin cinci categorii, din care numai una sau două ar putea fi traduse prin termenul "ideogramă". Aceste categorii sînt: pictograme, ideograme, caractere indicative, compuși formă-sunet și caractere împrumutate. Ideogramele japoneze, numite în limba japoneză kanji, și ideogramele coreene, numite în coreeană hanja, sînt în cea mai mare parte caractere chinezești, care în procesul de preluare au suferit uneori schimbări ale formei (mai ales în limba japoneză) și devieri semantice. Pe principiul caracterelor chinezești, japoneza și coreeana au creat la rîndul lor
Ideogramă () [Corola-website/Science/298871_a_300200]