471 matches
-
Anexă IV "ANEXĂ I Mențiuni prevăzute la articolul 2 alineatul (4) litera (a) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * " Anexă ÎI Mențiuni prevăzute la articolul 2 alineatul (4) litera (b) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * Anexă III Mențiuni prevăzute la articolul 5 alineatul (3) litera (a) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * Anexă IV Mențiuni prevăzute la articolul 5 alineatul (3) litera (b) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
original] * * * " Anexă V "ANEXĂ Mențiuni prevăzute la articolul 3 alineatul (1) punctul (b) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
Anexă VI "ANEXĂ V Mențiuni prevăzute la articolul 4 alineatul (4) litera (a) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * " Anexă VI Mențiuni prevăzute la articolul 4 alineatul (4) litera (b) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * Anexă VII Mențiuni prevăzute la articolul 4 alineatul (4) litera (c) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * " Anexă VII "ANEXĂ III Mențiuni prevăzute la articolul 7 alineatul (2) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * " Anexă IV Mențiuni prevăzute la articolul 16 alineatul (3) litera (a) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
l'original] * * * Anexă V Mențiuni prevăzute la articolul 16 alineatul (3) litera (b) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
original] * * * " Anexă VIII "ANEXĂ Mențiuni prevăzute la articolul 13 alineatul (3) litera (a) - În spaniolă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În cehă: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În daneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În germană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În estoniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În greacă: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
engleza "evaporated semi-skimmed milk" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. c), cu un conținut masic între 4% și 4,5% grăsime și de minimum 24% substanță uscată totală. ... c) Termenul în limba daneza "kondenseret kaffeflyrde" și termenul în limba germană "kondensierte Keffeesahne" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. a). ... d) Termenul în limba daneză "fly rdepulver", termenii în limba germană "Rahmpulver" și "Sahnepulver", termenul în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268767_a_270096]
-
Congo $ 29 46 50 100 41. Coreea (Republica) $ 37 59 70 140 42. Coreeana (R.P.D.) $ 27 43 50 100 43. Costa Rica $ 27 43 40 80 44. Croația $ 31 50 60 120 45. Cuba $ 27 43 50 100 46. Danemarca coroana daneza 200 320 600 1.200 47. Djibouti $ 27 43 60 120 48. Dominicană (Republica) $ 27 43 50 100 49. Ecuador $ 27 43 30 60 50. Egipt $ 31 50 45 90 51. Elveția franc elvețian 62 100 90 180 52. Emiratele Arabe Unite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142666_a_143995]
-
engleza "evaporated semi-skimmed milk" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. c), cu un conținut masic între 4% și 4,5% grăsime și de minimum 24% substanță uscată totală. ... c) Termenul în limba daneza "kondenseret kaffeflyrde" și termenul în limba germană "kondensierte Keffeesahne" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. a). ... d) Termenul în limba daneză "fly rdepulver", termenii în limba germană "Rahmpulver" și "Sahnepulver", termenul în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152289_a_153618]
-
société anonyme"/ "naamoloze vennootschap", "société en commandite par actions"/ "commanditaire vennootschap op aandelen", "société privée à responsabilité limitée"/ "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkhid", precum și entitățile de drept public care funcționează în temeiul dreptului privat; (b) societăți aflate sub incidența legislației daneze denumite: "aktieselskab", "anpartselskab"; (c) societăți aflate sub incidența legislației germane denumite: "Aktiengesellschaft", "Kommnditgesellschaft auf Aktien", "Geselschaft mit beschränkter Haftung", "bergrechtiliche Gewerschaft"; (d) societăți aflate sub incidența legislației elene denumite: "ανώνυμη εταιρεία"; (e) societăți aflate sub incidența legislației spaniole denumite: "sociedad
jrc1615as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86760_a_87547]
-
punctul (i) și punctul 3 litera (b) punctul (i) din aceeași directivă." 20. Se adaugă următoarea anexă V: "ANEXA V Mențiuni prevăzute la articolul 16 alineatul (6) - în spaniolă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în cehă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în daneză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în germană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în estoniană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în greacă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în engleză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în franceză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în italiană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT
32004R1515-ro () [Corola-website/Law/293126_a_294455]
-
și va avea următorul cuprins: "Art. 26. - (1) Denumirile sub care vor fi vândute produsele descrise la art. 24 sunt: - în bulgară: - în spaniolă: «Alimento dietetico para usos medicos especiales». - în cehă: «Dietni potravina urcena pro zvlastni lekarske ucely». - în daneză: «Levnedsmiddel/Levnedsmidler til saerlige medicinske formal». - în germană: «Diatetisches/Diatetische Lebensmittel fur besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diaten)». - în estonă: «Toit meditsiinilisel naidustusel kasutamiseks». - în greacă: - în engleză: «Food(s) for special medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255806_a_257135]
-
3 Specii țintă și dimensiuni minime ale ochiurilor de plasă (1) Pentru fiecare dintre subdiviziunile enumerate în anexa I, dimensiunile admisibile ale ochiurilor de plasă pentru fiecare specie țintă sunt definite de anexa II în cazul pescuitului cu traule, plase-pungă daneze și unelte similare și de anexa III în cazul pescuitului cu setci, plase de încurcare și setci cu sirec. Nici o parte a uneltelor sau a plaselor nu are o dimensiune a ochiurilor de plasă mai mică decât cea mai mică
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
sau alt material care are ca scop prevenirea sau reducerea uzurii. Acest material se atașează numai de-a lungul marginilor din față și laterale ale sacului propriu-zis al traulului. (3) Prin derogare de la alineatul (1), la pescuitul cu traule, plase-pungă daneze sau unelte similare cu o dimensiune a ochiurilor de plasă mai mică de 90 mm, este permis să se atașeze la exteriorul sacului propriu-zis al traulului un sac. Dimensiunea ochiurilor de plasă ale sacului este de cel puțin două ori
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
în exteriorul oricărei părți a sacului propriu-zis al traulului a unui senzor dedicat măsurării volumului capturilor; (c) utilizarea de parâme transversale și a unei centuri de ridicare atașate la exteriorul sacului propriu-zis al traulului în cazul pescuitului cu traule, plase-pungă daneze sau unelte similare cu o dimensiune a ochiului plasei mai mică de 90 mm; d) utilizarea unei centuri de ridicare atașate la exteriorul sacului propriu-zis al traulului în cazul pescuitului cu traule, plase-pungă daneze sau unelte similare cu o dimensiune
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
în cazul pescuitului cu traule, plase-pungă daneze sau unelte similare cu o dimensiune a ochiului plasei mai mică de 90 mm; d) utilizarea unei centuri de ridicare atașate la exteriorul sacului propriu-zis al traulului în cazul pescuitului cu traule, plase-pungă daneze sau unelte similare cu o dimensiune a ochiului plasei egală sau mai mare de 90 mm; (e) atașarea de flotoare la cele două muchii laterale ale sacului propriu-zis al traulului; (f) utilizarea unei centuri posterioare atașate la exteriorul sacului propriu-zis
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
traulului la care este atașată gura traulului; (c) orice sac propriu-zis al traulului cu dimensiunea ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 32 mm în care un ochi de plasă nu este rombic sau pătrat; (d) orice traul, plasă-pungă daneză sau unealtă similară cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 90 mm la care este atașat un sac propriu-zis al traulului prin alte mijloace decât coasere în acea parte a plasei anterioară sacului propriu-zis al
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
dimensiune a ochiurilor de plasă egală sau mai mare de 90 mm la care este atașat un sac propriu-zis al traulului prin alte mijloace decât coasere în acea parte a plasei anterioară sacului propriu-zis al traulului; (e) orice traul, plasă-pungă daneză sau unealtă similară cu o dimensiune a ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 90 mm care are peste 100 de ochiuri rombice deschise și mai puțin de 40 de ochiuri rombice deschise în orice circumferință a sacului
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
lucru în zona interzisă sau în cursul perioadei interzise. Uneltele de rezervă sunt arimate separat și astfel încât să nu fie gata de lucru. (2) Uneltele de pescuit sunt considerate ca nefiind gata de utilizare dacă: (a) în cazul traulelor, plaselor-pungă daneze și uneltelor similare, cu excepția traulului îngemănat: (i) panourile sunt fixate pe fața interioară sau exterioară a parapetului sau pe spânzurători; (ii) brațele de parâmă sunt detașate de panourile sau greutățile traulului; (b) în cazul traulului îngemănat, greutățile de la extremitatea aripii
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]