154 matches
-
1) din această anexă; și" 2. Textul existent al paragrafului (2) este înlocuit cu: "(2) Cerințele prezenței reguli vor avea efect începând cu data de 6 iulie 1995, cu excepția cerințelor de la paragraful (1)a), aplicabile petrolierelor de 20.000 tone deadweight și mai mult, dar mai puțin de 30.000 tone deadweight, care transportă că marfă combustibil lichid, combustibil diesel greu sau ulei de ungere, si care vor avea efect începând cu data de 1 ianuarie 2003." 3. Se introduce noul
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
este înlocuit cu: "(2) Cerințele prezenței reguli vor avea efect începând cu data de 6 iulie 1995, cu excepția cerințelor de la paragraful (1)a), aplicabile petrolierelor de 20.000 tone deadweight și mai mult, dar mai puțin de 30.000 tone deadweight, care transportă că marfă combustibil lichid, combustibil diesel greu sau ulei de ungere, si care vor avea efect începând cu data de 1 ianuarie 2003." 3. Se introduce noul paragraf (2 bis) după paragraful (2): "(2 bis) În sensul paragrafelor
AMENDAMENTE din 1 iulie 1999 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.78(43) la Londra la 1 iulie 1999*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198362_a_199691]
-
zona golfurilor, zona Golfului Aden și apele Europei de Nord-Vest:" ÎI. Următoarea nouă regulă 25 A se introduce după regulă 25 existența: "REGULĂ 25 A Stabilitatea navei în stare intactă (1) Această regulă se aplică petrolierelor de 5.000 tone deadweight și mai mult: ... a) al căror contract de construcție a fost încheiat la sau după 1 februarie 1999; sau ... b) în lipsa unui contract de construcție, ale căror chile sunt puse sau care se găsesc într-un stadiu similar de construcție
AMENDAMENTE din 25 septembrie 1997 la anexa la Protocolul din 1978 referitor la Convenţia internaţionala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, adoptate de Organizaţia Maritima Internaţionala prin Rezoluţia Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin - MEPC.75(40) la Londra la 25 septembrie 1997*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198361_a_199690]
-
girație, la bord trebuie să fie un indicator al vitezei de girație conform Anexei nr. 9 a ordinului. 2.5. În conformitate cu articolul 5.04, gradul de încărcare în timpul manevrei de evitare trebuie să fie cuprins între 70% și 100% din deadweightul maxim. Dacă proba este realizată la o încărcare mai mică, aprobarea pentru navigația în amonte sau aval se va restrânge la limita de încărcare la care s-a făcut proba. Procedura pentru manevra de evitare și termenii utilizați sunt indicați
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
Tipul navei: .................. Zona de încercare: ..................... sau convoi ................... Nivelul relevant al apei (m): ........... L x B (m x m): ...................... Adâncime apei h(m): .............. T(test) (m): .................................. h/T: ................... Viteza curentului (m/s) ................................................ Încărcarea: .....................% din capacitatea maximă de încărcare (durata probei) [t]: ................ deadweightul: .................... Indicatorul vitezei de girație Tip: ................................................................... Tip construcție cârmă: construcție normală/construcție specială*) Instalația cu cârmă activă: da/nu*) Rezultatele manevrei de evitare: *Font 7* ┌───────────────┬──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────��────────────────┬────────┐ │ │ Valorile unghiului delta sau delta* la care manevra de evitare începe Babord*)│delta(a) = .... Tribord*)│delta
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
să fie efectuate în conformitate cu procedura din Apendicele 1. În timpul întregii probe, nava sau convoiul trebuie să aibă o manevrabilitate suficientă. 2.2. Conform articolului 5.04, pe durata probei, navele trebuie să fie încărcate, în măsura în care este posibil, până la 70-100% din deadweightul lor. Acest grad de încărcare trebuie să fie evaluat în conformitate cu Apendicele 2. Când încărcarea navei sau a convoiului este mai mică de 70% în momentul probei, deplasamentul permis la navigația în aval trebuie să fie stabilit pe baza încărcăturii reale
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
8* Comisia Tipul de navă Zona de probă: de inspecție: sau convoi: Data: L x B (m): Citirea măsurată a nivelului apei (m): Nume: T probă (m): Adâncime apă (m): Nr. probei: Încărcarea la probă (t): Gradient (m/km): % din deadweightul maxim: v(STR) (km/h): Puterea de propulsie a motorului: P(B)(kW) (m/s) Instalație de propulsie, conform Deplasament maxim (mc) anexei 2, tabelul 2 Apendice 2 la Instrucțiunea administrativă nr. 2 EVALUAREA REZULTATELOR MANEVREI DE OPRIRE 1. Pe
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
urmează: 2.1. s(standard) = s(măsurată) ● [s(referință)/s(actual)] ≤ valoarea limită în conformitate cu paragraful 2.1 (a) sau (b) din Instrucțiunea administrativă Când manevra de oprire s-a efectuat la o încărcare a navei sau convoiului reprezentând 70-100% din deadweightul maxim, conform punctului 2.2 din Instrucțiunea administrativă în vederea calculării s(standard), deplasamentul [D(referință) = D(actual)] corespunzător încărcării în momentul efectuării probei trebuie să fie utilizat pentru determinarea s(referință) și s(actual). Când în cazul determinării s(standard
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
evaluarea rezultatelor manevrei de oprire) EXEMPLUL I 1. Date cu privire la convoi și componentele sale Formație: motonavă obișnuită cu o barjă (Europa IIa) cuplate lateral *Font 9* ┌───────────┬───────────┬───────────┬────────────┬─────────────┬────────────┬────────────┐ │ │ L [m] Sistemul de propulsie al motonavei: duze moderne cu bordul pupa rotunjit. --------- *) Dwt = deadweight 2. Valori măsurate în timpul manevrei de oprire *Font 7* Viteza curentului: v[STR(ISTactual)] = 1,4 m/s aprox. = 5,1 km/h Viteza navei (în raport cu apa): v[S(ISTactual)] = 3,5 m/s aprox. = 12,5 km/h Viteza
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
punctul 1) poate fi admisă pentru navigația în aval la plină încărcare. EXEMPLUL II 1. Date cu privire la navă și la convoi Formație: motonavă lată propulsând 2 barje legate transversal în față o barjă cuplată lateral *Font 9* ┌─────────────┬─────────┬─────────┬────────────┬──────────────┬─────────────┬───────────┐ │ │ L [m] *) Dwt = deadweight 2. Valori măsurate la manevra de oprire Viteza curentului: v[STR(IST)] = 1,4 m/s aprox. = 5,1 km/h Viteza navei (în raport cu apa): v[S(IST)] = 3,5 m/s aprox. = 12,5 km/h Viteza navei (în raport cu
ANEXĂ din 22 aprilie 2009 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 544/2009 pentru modificarea Ordinului ministrului tranSporturilor nr. 1.447/2008 privind aprobarea cerinţelor tehnice pentru navele de navigaţie interioară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217154_a_218483]
-
la navele-cisternă 1. Regula 3-4 existentă se înlocuiește după cum urmează: "REGULA 3-4 Dispozitive și proceduri de remorcare de urgență 1. Dispozitive de remorcare de urgență la navele-cisternă 1.1. La bordul fiecărei nave-cisternă de cel puțin 20.000 de tone deadweight trebuie să fie instalate în ambele extremități dispozitive de remorcare de urgență. 1.2. Pentru navele-cisternă construite la 1 iulie 2002 sau după această dată: .1 dispozitivele de remorcare de urgență trebuie ca, în absența sursei de energie principale a
AMENDAMENTE din 16 mai 2008 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214785_a_216114]
-
remorcher. Cel puțin unul dintre dispozitivele de remorcare de urgență trebuie preinstalat în vederea punerii rapide în funcțiune; și .2 dispozitivele de remorcare de urgență instalate în ambele extremități trebuie să aibă o rezistență corespunzătoare, ținându-se seama de dimensiunile și deadweightul navei, precum și de forțele estimate în condiții meteorologice nefavorabile. Proiectarea, construcția și încercarea prototipului dispozitivelor de remorcare de urgență trebuie aprobate de Administrație pe baza instrucțiunilor elaborate de Organizație*). 1.3. Pentru navele-cisternă construite înainte de 1 iulie 2002 proiectarea și
AMENDAMENTE din 16 mai 2008 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214785_a_216114]
-
la navele-cisternă 1. Regula 3-4 existentă se înlocuiește după cum urmează: "REGULA 3-4 Dispozitive și proceduri de remorcare de urgență 1. Dispozitive de remorcare de urgență la navele-cisternă 1.1. La bordul fiecărei nave-cisternă de cel puțin 20.000 de tone deadweight trebuie să fie instalate în ambele extremități dispozitive de remorcare de urgență. 1.2. Pentru navele-cisternă construite la 1 iulie 2002 sau după această dată: .1 dispozitivele de remorcare de urgență trebuie ca, în absența sursei de energie principale a
REZOLUTIA MSC. 256 (84) din 16 mai 2008 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214784_a_216113]
-
remorcher. Cel puțin unul dintre dispozitivele de remorcare de urgență trebuie preinstalat în vederea punerii rapide în funcțiune; și .2 dispozitivele de remorcare de urgență instalate în ambele extremități trebuie să aibă o rezistență corespunzătoare, ținându-se seama de dimensiunile și deadweightul navei, precum și de forțele estimate în condiții meteorologice nefavorabile. Proiectarea, construcția și încercarea prototipului dispozitivelor de remorcare de urgență trebuie aprobate de Administrație pe baza instrucțiunilor elaborate de Organizație*). 1.3. Pentru navele-cisternă construite înainte de 1 iulie 2002 proiectarea și
REZOLUTIA MSC. 256 (84) din 16 mai 2008 privind adoptarea amendamentelor la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/214784_a_216113]
-
că întreaga cantitate transportată de lichide în vrac prevăzute la paragraful 1.2.2 va fi orice cantitate care nu depășește un maxim care este mai mic de 800 mc sau un volum în metri cubi egal cu 40% din deadweightul navei calculat pentru o marfă cu densitatea de 1,0. La navele menționate la paragraful 1.3.4.2, precum și la navele de stimulare a forării, Administrația poate autoriza transportul unei cantități mai mari decât cantitatea maximă mai sus menționată
INSTRUCŢIUNI din 19 octombrie 1989 pentru tranSportul şi manipularea cantităţilor limitate de substanţe lichide periculoase şi nocive în vrac la bordul navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221178_a_222507]
-
o distanță de 3 m de la orice tubulatură de marfă lichidă sau vapori, flanșă, valvulă de marfă, orificiu de evacuare gaze ori vapori sau de la intrarea ori deschiderea de aerisire de la un compartiment al pompelor de marfă. 1.3.2. Deadweight înseamnă diferența în tone metrice dintre deplasamentul unei nave de aprovizionare în larg într-o apă cu densitatea de 1,025 la linia de plutire de încărcare corespunzătoare bordului liber de vară atribuit și greutății navei goale. 1.3.3
INSTRUCŢIUNI din 19 octombrie 1989 pentru tranSportul şi manipularea cantităţilor limitate de substanţe lichide periculoase şi nocive în vrac la bordul navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221178_a_222507]
-
complet al țării) de către ............................................................. (titlul oficial complet al persoanei competențe sau al organizației recunoscute de către Administrație) Caracteristicile navei*) ----------- * În mod alternativ, caracteristicile navei se pot trece orizontal în casete. Numele navei ............................................................... Număr sau literele distinctive ............................................. Portul de înmatriculare .................................................... Tonajul brut ............................................................... Deadweightul ............................................................... Numărul IMO** .............................................................. -------- ** În conformitate cu Schemă cu numerele IMO de identificare a navelor, adoptată de Organizație prin Rezoluția A.600(15). Dată la care s-a pus chila sau la care navă era într-un stadiu similar de construcție ................................................................ Navă este scutită
INSTRUCŢIUNI din 1 decembrie 2006 privind proiectarea şi construcţia navelor de aprovizionare în larg. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221058_a_222387]
-
a întocmit raportul 2. Data și locul inspecției 3. Numele navei inspectate 4. Pavilionul 5. Tipul navei (astfel cum este indicat în Certificatul de management al siguranței) 6. Numărul IMO 7. Indicativul de apel 8. Tonajul brut (GT) 9. Tonajul deadweight (unde este cazul) 10. Anul de construcție, determinat pe baza datei indicate în certificatele de siguranță ale navei 11. Societatea de clasificare sau societățile de clasificare, precum și oricare alte organizații, acolo unde este relevant, care a/au emis navei certificatele
HOTĂRÂRE nr. 811 din 4 august 2010(*actualizată*) privind controlul statului portului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225594_a_226923]
-
și trebuie să fie situată la o înălțime de cel mult 600 mm, pornind de la nivelul de trecere, excepție făcând cazurile în care sunt prevăzute grilaje sau alte puncte de sprijin pentru picioare. 3.12. În cazul petrolierelor al căror deadweight este mai mic de 5.000 tone, Administrația poate aproba, în circumstanțe speciale, dimensiuni mai mici pentru deschiderile prevăzute la alin. 3.10 și 3.11, dacă se poate demonstra, spre convingerea Administrației, că este posibil să se treacă prin
REZOLUTIE nr. 158(78) din 20 mai 2004 privind adoptarea amendamentelor la Prevederile tehnice pentru mijloacele de acces pentru inspecţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/208755_a_210084]
-
titulare sau ale înlocuitorilor acestora, care le reprezintă și pot dispune măsuri în numele acestora. Anexa 2 (față) (Antet agent) Nr. de înregistrare: (Agent Header) Registration Number: Tel/fax: AVIZARE DE SOSIRE NOTICE OF ARRIVAL Data .............. Date .............. 12. │Lățimea Breadth (*) 10. │Deadweight DWT (*) Se completează numai pentru remorchere. (*) binding (f) optional Anexa 3 Aprobat Acceptat ------- -------- Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Maritime" - S.A. Căpitănia Zonală .......... Galați AGENTUL NAVEI Anexa 4 ROMÂNIA ROMÂNIA Căpitănia portului ................ Căpitanul portului ............... Harbourmaster's Office Harbourmaster PERMIS DE ACOSTARE
ORDIN nr. 251 din 5 aprilie 2011 privind înfiinţarea comisiilor de coordonare a mişcării navelor maritime şi de căi navigabile interioare în porturile Galaţi, Brăila şi Tulcea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/231580_a_232909]
-
compartimentare. .3 Lățimea navei este lățimea maximă în afara coastelor, măsurată la sau sub linia de încărcare maximă de compartimentare. .4 Pescajul este distanța verticală de la linia convențională de bază, măsurată la mijlocul navei, la linia de încărcare de compartimentare considerată. .5 Deadweight este diferența în tone dintre deplasamentul navei în apă cu greutatea specifică de 1,025 la linia de încărcare corespunzătoare bordului liber de vară atribuit și greutatea navei goale. .6 Greutatea navei goale este deplasamentul navei în tone, exclusiv marfa
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
petrolierelor care transportă țiței*2), astfel cum sunt definite în regula 1 din anexa I la Convenția internațională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave, astfel cum a fost amendată prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta, având un tonaj deadweight de 5000 sau mai mare, și: *2) Se referă la secțiunile 1.11.1 și 1.11.4 din suplimentul Certificatului internațional pentru prevenirea poluării cu hidrocarburi (model B). .1 pentru care contractul de construcție este încheiat la 1 ianuarie
REZOLUŢIA nr. MSC. 291(87) din 21 mai 2010 Adoptarea de amendamente la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236591_a_237920]
-
sistemelor fixe de detectare a gazelor de hidrocarburi în spațiile dublului corp și ale dublului fund a petrolierelor 5.7.3.1. În plus față de cerințele prevăzute la pct. 5.7.1 și 5.7.2, petrolierele având un tonaj deadweight de 20.000 sau mai mare, construite la sau după 1 ianuarie 2012, trebuie să fie echipate cu un sistem fix de detectare a gazelor de hidrocarburi, în concordanță cu Codul internațional pentru instalațiile de protecție contra incendiului, pentru măsurarea
REZOLUŢIA nr. MSC. 291(87) din 21 mai 2010 Adoptarea de amendamente la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236591_a_237920]
-
petrolierelor care transportă țiței*2), astfel cum sunt definite în regula 1 din anexa I la Convenția internațională din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave, astfel cum a fost amendată prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta, având un tonaj deadweight de 5000 sau mai mare, și: *2) Se referă la secțiunile 1.11.1 și 1.11.4 din suplimentul Certificatului internațional pentru prevenirea poluării cu hidrocarburi (model B). .1 pentru care contractul de construcție este încheiat la 1 ianuarie
AMENDAMENT din 21 mai 2010 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendat��. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236592_a_237921]
-
sistemelor fixe de detectare a gazelor de hidrocarburi în spațiile dublului corp și ale dublului fund a petrolierelor 5.7.3.1. În plus față de cerințele prevăzute la pct. 5.7.1 și 5.7.2, petrolierele având un tonaj deadweight de 20.000 sau mai mare, construite la sau după 1 ianuarie 2012, trebuie să fie echipate cu un sistem fix de detectare a gazelor de hidrocarburi, în concordanță cu Codul internațional pentru instalațiile de protecție contra incendiului, pentru măsurarea
AMENDAMENT din 21 mai 2010 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendat��. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236592_a_237921]