111 matches
-
prins-o, la gard am legat-o. Vous devenez agaçant avec vos Arnoteanu; mai dă-i... Voyons, il faut être sérieux". Eroii au gusturi execrabile. Pirgu umblă "cu o desculță borțoasă în luna a noua" și are un limbaj de desfrînat: "a fost di granda, era să fete pe mine", "La mai mare, solzoșia ta... al nostru ești. Umbli să-ți lași lapții cu folos. Bre, cum te mai înfigeai în undiță la Masinca, o luaseși pe coarda razachie, cu sacâz
Istoria literaturii române (Compendiu) by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Science/295570_a_296899]
-
și lăcomia de plăceri ne transformă în sclavi, mai mult, s-ar putea spune că fac să decadă deodată atât instituțiile cât și oamenii: pe de o parte, avariția e boala care ne face mici; pe de altă parte, dorința desfrânată de plăceri ne degradează până la extrem. Desigur, oricât aș reflecta eu, nu aș ști să găsesc în ce mod noi, care prețuim bogăția nelimitată și care, mai mult, ca să spun adevărul, chiar am divinizat-o, am putea să stăvilim pătrunderea
by Demetrio Marin [Corola-publishinghouse/Science/1026_a_2534]
-
studiu pentru o viat] deplin], versiunea Dumitru Cornilescu, 2000, Life Publishers România, Oradea. (n.t.) * În Biblia sau Sfântă Scriptur], 1995, Editura Institutului biblic și de misiune al Bisericii Ortodoxe Române, București (Ieșirea, 20,14), apare formulă: „S] nu fii desfrânat!”, ceea ce presupune toate tipurile de inc]lcare a normelor etice și morale. (n.r.) Biblia de studiu pentru o viat] deplin], versiunea Dumitru Cornilescu, Life Publishers România, Oradea, 2000. Aristotel, Etică nicomahic], editura IRI, București, 1999, traducere de Stela Petecel, Cartea
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
se lepede de legile părinților și să cinstească învățătura lui Hristos? Sau dacă nu e lucrător - lucru propriu celui mort - cum poate face pe cei vii și lucrători să se oprească din lucrarea lor dinainte, încât desfrânatul să nu mai desfrâneze, iar ucigașul să nu mai ucidă, cel ce nedreptățea să nu mai nedreptățească și cei lipsiți de dreapta credință să se facă dreptcredincioși? Cum, dacă n-a înviat, ci e mort, pe cei numiți de necredincioși zei mincinoși și pe
O exegeză a Crezului ortodox by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/158_a_127]
-
antică. Sexul moare în propriul său "miez" prin virtualizarea lui patologică și fără de limite. Gradualitatea dezvrăjirii moderne a sexului merge spre patologia criminal-imaginativă a vreunui "roman sentimental" (Robbe- Grillet). Sexul femeii nu mai e scop, ci mijloc de a-ți desfrâna pulsiunile criminale prin brutalizarea lui! Această forma mentis a imaginarului sexist a evoluat de la inocente reprezentări nude la sadisme extreme. Marea păcăleală este acea "voință de a cunoaște exercitată asupra sexului ce caracterizează Occidentul modern..."64. Iluzia că, prin sex
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
ea a zis: Inelul tău, cingătoarea ta și toiagul ce-l ai în mână". Și el i le-a dat și a intrat la ea și ea a rămas grea. (38: 17, 18). Iuda a aflat că nora s-a desfrânat și a rămas însărcinată în urma desfrânării ei. Respectând legea, a ordonat să fie adusă și să fie pedepsită prin ardere pe rug. Tamar s-a apărat și a adus probele: inelul, cingătoarea și toiagul, ceea ce-l incrimina pe judecător pe
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
Gomer), să aibă copii cu ea, s-o ierte și, astfel încercat, să-și ducă poporul la pocăință: Și a grăit Domnul către Osea : "Ia-ți de nevastă o femeie desfrânată și să ai copii de desfrânată." Căci iată, a desfrânat pământul lui Israel, abătându-se de la Domnul! (Osea, 1: 2). Profetul Osea a respectat porunca Domnului, s-a căsătorit cu desfrânata Gomer care i-a născut trei copiii: un băiat, Izreel (în ebraică, Dumnezeu seamănă), o fată, Lo Ruhama (în
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
lui Assur. "Ai fost renumită printre neamuri pentru frumusețea ta, pentru că ea era desăvârșită datorită strălucirii Mele cu care te-am îmbrăcat. Dar tu te-ai încrezut în frumusețea ta și, folosindu-te de renumele tău, ai început să te desfrânezi; ți-ai cheltuit desfrânarea ta cu tot trecătorul, dându-te pe tine lui... Te-ai desfrânat cu fiii Egiptului, vecinii tăi... Te-ai desfrânat cu Asirienii și nu te-ai săturat... Ai înmulțit desfrânările tale din pământul Canaan până în pământul
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
Mele cu care te-am îmbrăcat. Dar tu te-ai încrezut în frumusețea ta și, folosindu-te de renumele tău, ai început să te desfrânezi; ți-ai cheltuit desfrânarea ta cu tot trecătorul, dându-te pe tine lui... Te-ai desfrânat cu fiii Egiptului, vecinii tăi... Te-ai desfrânat cu Asirienii și nu te-ai săturat... Ai înmulțit desfrânările tale din pământul Canaan până în pământul Chaldeei, dar nici cu atât nu te-ai mulțumit." (Iezechiel, 16: 14, 15, 26, 28, 29
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
te-ai încrezut în frumusețea ta și, folosindu-te de renumele tău, ai început să te desfrânezi; ți-ai cheltuit desfrânarea ta cu tot trecătorul, dându-te pe tine lui... Te-ai desfrânat cu fiii Egiptului, vecinii tăi... Te-ai desfrânat cu Asirienii și nu te-ai săturat... Ai înmulțit desfrânările tale din pământul Canaan până în pământul Chaldeei, dar nici cu atât nu te-ai mulțumit." (Iezechiel, 16: 14, 15, 26, 28, 29). Aceleași acuzații le-a adus Domnul și Samariei
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
Univers, București, 1977. Tudor Dumitru, Femei vestite din lumea antică, Editura Științifică, București, 1972. Utazub Yuan, Viața intimă a suveranilor chinezi. De la Împăratul Galben la Împăratul Roșu, Editura Nemira, București, 2003. Ward Benedicta, Viețile sfintelor care mai înainte au fost desfrânate, traducere de Ioan I. Ică, Editura Deisis, Sibiu, 1997. Weininger Otto, Sex și caracter, traducere de Monica Niculcea și Șerban Căpățână, Editura Anastasia, București, 2003. Weulersse Odile, Teodora curtezană și împărăteasă, traducere de Mărgărita Vavi Petrescu, Editura Orizonturi, București, 2001
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]