2,011 matches
-
chineză? Sa adaugam la ignis „foc” in latina si ignna „cer” in tamazight, berbera, Maroc. La etrusci zeul cerului era Tin, Tinia fara explicatie etimologica, dar care se compara dupa mine cu chinezul tien, japonezul ten „cer” . Latinescul sanguis cu etimologia necunoscuta se compara cu sngi „soare” in limba khasi din estul Indiei, iar in tunguso-manciuriana gasim chiar senggi cu sensul de „sange”. Profesor, Ion Carstoiu Referință Bibliografică: THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1420551526.html [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
tien, japonezul ten „cer” . Latinescul sanguis cu etimologia necunoscuta se compara cu sngi „soare” in limba khasi din estul Indiei, iar in tunguso-manciuriana gasim chiar senggi cu sensul de „sange”. Profesor, Ion Carstoiu Referință Bibliografică: THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI / Ion Cârstoiu : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1467, Anul V, 06 ianuarie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la articolele
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1420551526.html [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
În domeniul bancar, doamna Laura Țupea a subliniat că este foarte importantă încrederea în bani și în bănci, deoarece nimeni nu și-ar depune economiile într-o bancă care nu inspiră încredere, care nu este destul de puternică pe piață. Despre etimologia leului și despre cum sunt bătute la fabricile englezești primele monede, au mai aflat, cu interes, elevii movileni din clasele gimnaziale. Un alt subiect, care a stârnit interesul auditoriului, a fost prezentarea unui material despre elementele de siguranță incorporate în
,,SĂ VORBIM DESPRE BANI ȘI BĂNCI” de CORNELIA VÎJU în ediţia nr. 1882 din 25 februarie 2016 by http://confluente.ro/cornelia_viju_1456430647.html [Corola-blog/BlogPost/354471_a_355800]
-
care le trăim, cu mari emoții, în prezent. Moldova, nume ce provine de la râul omonim, în care și-a găst sfârșitul cățeaua credincioasă a maramureșanului Dragoș, primul descălecător consemnat pe aceste plaiuri. Cercetătorii dau numelui frumoasei țări, tot soiul de etimologii, mai mult sau mai puțin controversate și credibile. Unii istorici, avansează ca dată a fondării Moldovei anul 1285. Cert este că în 1359, un alt cneaz din Maramureș, Bogdan I, trece în Moldova, îl detronează pe nepotul lui Dragoș, Balc
ŢARA MOLDOVEI de SERGIU GĂBUREAC în ediţia nr. 1280 din 03 iulie 2014 by http://confluente.ro/Sergiu_gabureac_1404410570.html [Corola-blog/BlogPost/374436_a_375765]
-
LIMBILE STRĂINE ȘI LIMBA MATERNĂ- FLIRTUL MEU CU ELE ! Îmi plac mult limbile străine,mai ales limbile romanice.Imi place să compar expresii și forme gramaticale în mai multe limbi și să găsesc legături între ele,cum ar fi etimologii comune. Îmi place să flirtez cu unele din limbile pe care le cunosc și, în ultima vreme, am făcut-o scriind poezii sau povestiri(amintiri) și apoi traducându-le și /sau adaptându-le dintr-o limba într-alta, îndeosebi din
LIMBILE STRĂINE ȘI LIMBA MATERNĂ- FLIRTUL MEU CU ELE ! de ADINA ROSENKRANZ HERSCOVICI în ediţia nr. 1761 din 27 octombrie 2015 by http://confluente.ro/adina_rosenkranz_herscovici_1445980808.html [Corola-blog/BlogPost/342583_a_343912]
-
HAIK-URI Autor: George Nicolae Podișor Publicat în: Ediția nr. 246 din 03 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului Identificare Desfiră-n amurg chip din ochii iubitei răpit-n serai Bahică Amfore cu vin vechi cât apa de mare bețivind zeii... Etimologie Rucărului natal, Din cuib de raze țâșnește copacul roș expirând seve... Referință Bibliografică: Haik-uri / George Nicolae Podișor : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 246, Anul I, 03 septembrie 2011. Drepturi de Autor: Copyright © 2011 George Nicolae Podișor : Toate Drepturile Rezervate
HAIK-URI de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 246 din 03 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Haik_uri_0.html [Corola-blog/BlogPost/356044_a_357373]
-
comunei, pe malul stâng al râului Olteț. Cu cei 45 locuitori ai săi, satul Străchinești este cel mai mic sat, din cele nouă câte are comuna în component sa. Cale de acces drumul comunal Urzica ( comuna Sinești )-Dobricea ( comuna Grădiștea ). Etimologia numelui satului se trage de la antroponimul strachină. Probabil că în vechime locuitorii se ocupau cu olăritul. De aici și-au luat - probabil - numele și familia boierilor Străchinescu. Nu este exclusă nici variant ca numele satului să fie dat de familia
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ilie_f%C3%AErtat/canal [Corola-blog/BlogPost/369498_a_370827]
-
comunei, pe malul stâng al râului Olteț. Cu cei 45 locuitori ai săi, satul Străchinești este cel mai mic sat, din cele nouă câte are comuna în component sa. Cale de acces drumul comunal Urzica ( comuna Sinești )-Dobricea ( comuna Grădiștea ). Etimologia numelui satului se trage de la antroponimul strachină. Probabil că în vechime locuitorii se ocupau cu olăritul. De aici și-au luat - probabil - numele și familia boierilor Străchinescu. Nu este exclusă nici variant ca numele satului să fie dat de familia
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ilie_f%C3%AErtat/canal [Corola-blog/BlogPost/369498_a_370827]
-
foc/ focul naște scânteia/ scânteia este ideea/ și ideea este Dumnezeu./ Cercul se închide. (din vol. „Piticul din ceașca de cafea”) Dicționarele ne spun că Idee este un „termen generic pentru diferite forme ale cunoașterii logice: noțiune, gând, concept, noemă”. Etimologia cuvântului Idee trimite la limba franceză (idée) și latină literară (idea), iar în limba greacă eidos, fiind un rezultat al procesului de gândire, o reprezentare generală și abstractă care se formează în conștiința omului, despre un obiect sau despre un
IDEE, IDEAL, IDEALISM de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 1915 din 29 martie 2016 by http://confluente.ro/vavila_popovici_1459265116.html [Corola-blog/BlogPost/378457_a_379786]
-
noastră”, cu referire la familie, clan, neam. Aceasta arată că părinții acelor romi au fost sclavi în Basarabia. Dar sunt multe neamuri de romi care nu au acest cuvânt în vocabularul lor, păstrând cuvântul indian original pentru familie. Precizez că etimologia împrumutului rom „celedo”- „familie de sclavi” îmi aparține. Dialecte rome care posedă cuvântul celed: Gurvari Români, Kalderash Români, Latvian Români (formă prescurtata „cel”), Lovara Români, Slovak Români, Hungarian Vend, Romungro Români, Vershend Români . Dialectul din Macedonia, numit Džambazi Români, are
AFRICAN SAU ȚIGAN? NU ORICE ȚIGAN ESTE ROM. UN RĂSPUNS POSTUM PT. NICOLAE GHEORGHE de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 1985 din 07 iunie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1465315849.html [Corola-blog/BlogPost/343956_a_345285]
-
limba latină. Benedict din Nursia compune latinește regulile ordinului său: Regula sancti Benedicti. Cronicarii, erudiții, moraliștii și poeții scriu latinește. Germanul Iordanes scrie latinește Getica, Gregoire de Tours o istorie a francilor, Paulus Diaconus o istorie a logombarzilor, Isidor o Etimologie. Radegonda, o prințesă retrasă la Poitiers, unde întemeiază o mănăstire, deplânge distrugerile săvârșite în Turingia în timpul războiului dintre Clotar și Teodoric: „Troia să nu-și mai plângă singură ruinele. Turingia a suferit și ea masacre... Barbară precum sunt, lacrimile pe
ANTICHITATEA VERSUS CREŞTINISMUL de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 756 din 25 ianuarie 2013 by http://confluente.ro/Antichitatea_versus_crestinismul_ion_ionescu_bucovu_1359122853.html [Corola-blog/BlogPost/359363_a_360692]
-
prin i.e. *ksu „ace de pin“, prin mong. hui „teaca“, prin lat. huic „pentru asta“, ucr. khovati „a ascunde“, scrise de oameni de știință care au dat în mintea copiilor. Tot în rusă mai e kher [her] care nu are etimologie și pe care noi îl comparăm cu denumirea prăjinii, părului > suliței și care provin, în ultimă instanță, din soarele garri în ngadjon (Australia) din care germanicul gar, ger, „sulița“ cu varianta *ker, *her. Vezi și Paul Bala, Oct. Chețan, Mitul
MĂR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1638 din 26 iunie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1435310258.html [Corola-blog/BlogPost/352967_a_354296]
-
care vă vor binedispune pe loc! De la cădirea istorică în care se află cafeneaua (Casa Aurarului, a cărei construcție se spune că ar fi fost 1724 - 1725, unii istorici afirmând însă că ea datează de fapt din secolul XV), la etimologia cuvântului palabră (provine din limba franceză și înseamnă vorbă goală, în spaniolă înseamnă cuvânt, iar palavră denumește de fapt actul social al taifasului), la evenimente culturale care vor avea loc aici (expoziții, spectacole de stand-up comedy) până la specialitățile de cafea
Café de satiră și umor by http://www.zilesinopti.ro/articole/2378/palabre-cafe-de-satira-si-umor [Corola-blog/BlogPost/99468_a_100760]
-
exerciții de antrenare a creativității - toate constituie o formă antrenantă și motivatoare de stimulare a flexibilității și fluenței gândirii. Termenul de creativitate își are originea în cuvântul latin "creare", care înseamnă "a zămisli", "a făuri", "a crea", "a naște". Însăși etimologia cuvântului ne demonstrează că termenul de creativitate definește un proces, un act dinamic care se dezvoltă, se desăvârșește și cuprinde atât originea cât și scopul. Toți ne naștem creativi mai mult sau mai puțin, o moștenim genetic de la părinții noștrii
REBUSUL ISTORIC- MODALITATE DE ÎNVĂȚARE CREATIVĂ de GIGI STANCIU în ediţia nr. 1408 din 08 noiembrie 2014 by http://confluente.ro/gigi_stanciu_1415452730.html [Corola-blog/BlogPost/384406_a_385735]
-
preconcepute. Unii au încercat cu tot dinadinsul să găsească protoforme latine „creând“ îmbinări artificiale de cuvinte ce nu au nici o șansă să fi existat. Poate acum 150-200 ani procedeul avea o justificare, însă astăzi cucetătorul trebuie să renunțe la prejudecăți. Etimologia unui cuvânt e acolo unde este ea, nu acolo unde voim noi s-o găsim. Conceptul de fond comun indo-european nu aduce atingere tezei de bază a lingvisticii românești. Ea ne este chiar favorabilă, noi moștenind direct din indo-europeană un
LIMBA DACO-GEŢILOR, CONTINUITATE MULTIMILENARĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1872 din 15 februarie 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1455528923.html [Corola-blog/BlogPost/369869_a_371198]
-
numim obicei. Aici, am putea da exemplu datina sărbătorii de Dragobete cu intervenția spontană a sărbătorii americane Valentin days. O suprapunere și, totodată, o diferențiere de manifestări. Sărbătoarea Dragobetelui este pornită din străvechimi (îmi permit să subliniez că nu de etimologia numelui sărbătorii vorbesc, ci de vechimea acesteia ca materializare a unei stări de fapt foarte vechi), materializată prin trainica conservare a dorinței de iubire. Biserica, vatra satului, poiana înverzită, veselia tinerilor doritori de apropiere unul de celălalt, după o iarnă
TAINE ALE IDENTITĂŢII ÎN SĂRBĂTORILE POPULARE ROMÂNEŞTI de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 2066 din 27 august 2016 by http://confluente.ro/stefan_lucian_muresanu_1472283804.html [Corola-blog/BlogPost/370040_a_371369]
-
ceea ce în fapt oamenii au avut cel mai la îndemână gest de manifestare a dragostei, iubirea, de atunci, de când lumina a călăuzit dezvoltarea conștientă a omenescului. Cercetări recente, față de cele care s-au manifestat sub influența estului slav, care asociau etimologia termenului dragobete ca provenit din limba slavă, au indicat că acest cuvânt și-ar putea avea originea în limba tracă. Însă, mult folosit ca manifestare religioasă și de daci, pentru o divinitate celebrată în această perioadă a anului, a sfârșitului
TAINE ALE IDENTITĂŢII ÎN SĂRBĂTORILE POPULARE ROMÂNEŞTI de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 2066 din 27 august 2016 by http://confluente.ro/stefan_lucian_muresanu_1472283804.html [Corola-blog/BlogPost/370040_a_371369]
-
Lutic, de la Muzeul de Etnografie al Moldovei, și nici a cercetătorului în etnologie Ion Ghinoiu, de la Institutul de Etnografie și Folclor Constantin Brăiloiu din București al Academiei Române, care susțin că acest cuvânt, dragobete, ar avea originea din limba tracă, iar etimologia lui ar putea distribui următoarea explicație: cuvântul trago, de origine dacă, a devenit cu timpul, în limba română, țap și simboliza puterea de procreare, forța vitală, fecunditatea, iar cuvântul pede ar putea fi tradus cu termenul românesc, picioare. Poate de
TAINE ALE IDENTITĂŢII ÎN SĂRBĂTORILE POPULARE ROMÂNEŞTI de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 2066 din 27 august 2016 by http://confluente.ro/stefan_lucian_muresanu_1472283804.html [Corola-blog/BlogPost/370040_a_371369]
-
Ar trebui consemnat faptul că această sărbătoare și-a avut un rost al ei în sânul populației din Oltenia, regiune locuită de daci și cu o distanță remarcabilă față de ceea ce a însemnat influența slavă asupra obiceiurilor poporului român. Nu contestăm etimologia cuvântului ca provenit din limba slavă însă nici excluderea derivării acestei onomastici din cuvinte trace. Sigur este faptul că acest obicei este moștenit de la strămoșii traci, însă numele sărbătorii încă trezește interese în acceptarea științifică a cercetării etimologiei acestuia. Parcă
TAINE ALE IDENTITĂŢII ÎN SĂRBĂTORILE POPULARE ROMÂNEŞTI de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 2066 din 27 august 2016 by http://confluente.ro/stefan_lucian_muresanu_1472283804.html [Corola-blog/BlogPost/370040_a_371369]
-
Nu contestăm etimologia cuvântului ca provenit din limba slavă însă nici excluderea derivării acestei onomastici din cuvinte trace. Sigur este faptul că acest obicei este moștenit de la strămoșii traci, însă numele sărbătorii încă trezește interese în acceptarea științifică a cercetării etimologiei acestuia. Parcă simțim și acum, așa cum simțeau moșii și strămoșii noștri, în preajma acestei zile, un început în viață. Și accentuez, nu de viață, pentru că toți localnicii intrau într-o hibernare conștientă, ci în viață, pentru că iarna treburile lor erau oprite
TAINE ALE IDENTITĂŢII ÎN SĂRBĂTORILE POPULARE ROMÂNEŞTI de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 2066 din 27 august 2016 by http://confluente.ro/stefan_lucian_muresanu_1472283804.html [Corola-blog/BlogPost/370040_a_371369]
-
trimis departe, care străbate drumurile pe jos și desculț. Cf. DEX, Editura Academiei Române, București, 1975. 2. Micul dicționar academic atestă folosirea cuvântului Dragobete din anul 1774: E foarte posibil ca la forma actuală să se fi ajuns prin confuzii paronimice, etimologie populară, prin apropierea compusului slav de cuvinte cunoscute din familia lui drag și prin reinterpretarea lui ca nume propriu de persoană. Cf. MDA, 2002, Editura Univers Enciclopedic, București. 3. Lăutoáre, lăutori, (reg.) Lăut, lăutură; apă (fiartă cu leșie) pentru spălat
TAINE ALE IDENTITĂŢII ÎN SĂRBĂTORILE POPULARE ROMÂNEŞTI de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 2066 din 27 august 2016 by http://confluente.ro/stefan_lucian_muresanu_1472283804.html [Corola-blog/BlogPost/370040_a_371369]
-
Terminase, în România, un liceu economic și activitatea comercială nu i-a creat probleme. Apoi s-a mutat la Nurnberg, unde locuiește și acum și este angajată a unui post de radio. Ce semnificație are denumirea Athenaisradio? De unde acest nume? Etimologia cuvântului Athenais. Numele, de etimologie necunoscută, al unei Zeițe grecești - fiica lui Zeus, din care s-a născut complet înarmată. Atena, marea Zeiță tutelară a antichității grecești, este în același timp reprezentanta Păcii și a Războiului, a Artei și a
CUM ARATĂ „VISUL UNEI FEMEI” LA UN RADIO CU NUME DE ZEIŢĂ. DIALOG CU ALINA ARBAJTER, REALIZATOR LA ATHENAISRADIO, GERMANIA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 207 din 26 iulie 2011 by http://confluente.ro/Cum_arata_visul_unei_femei_la_un_radio_cu_nume_de_zeita_dialog_cu_alina_arbajter_realizator_la_athenaisradio_germania.html [Corola-blog/BlogPost/366953_a_368282]
-
economic și activitatea comercială nu i-a creat probleme. Apoi s-a mutat la Nurnberg, unde locuiește și acum și este angajată a unui post de radio. Ce semnificație are denumirea Athenaisradio? De unde acest nume? Etimologia cuvântului Athenais. Numele, de etimologie necunoscută, al unei Zeițe grecești - fiica lui Zeus, din care s-a născut complet înarmată. Atena, marea Zeiță tutelară a antichității grecești, este în același timp reprezentanta Păcii și a Războiului, a Artei și a Științei, a Inimii și a
CUM ARATĂ „VISUL UNEI FEMEI” LA UN RADIO CU NUME DE ZEIŢĂ. DIALOG CU ALINA ARBAJTER, REALIZATOR LA ATHENAISRADIO, GERMANIA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 207 din 26 iulie 2011 by http://confluente.ro/Cum_arata_visul_unei_femei_la_un_radio_cu_nume_de_zeita_dialog_cu_alina_arbajter_realizator_la_athenaisradio_germania.html [Corola-blog/BlogPost/366953_a_368282]
-
erau internați, fără alegere, țăranii care se împotriviseră colectivizării sau cei proveniți din elita politică, militară sau intelectuală din fostul regim, constituind, de altfel, o temă prezentă în alte câteva scrieri anterioare, la care revine obsesiv ori de câte ori are ocazia. Explicarea etimologiei și a sensurilor cuvintelor „ursitoare” și „moange” pentru cei doi extratereștri oferă autorului prilejul de a realiza două pseudo-eseuri în care jocul de cuvinte, calamburul își dau mâna cu gluma și ironia atunci când face aluzii fie la tare omenești, fie
UN CICERONE INEDIT de NICOLAE DINA în ediţia nr. 2306 din 24 aprilie 2017 by http://confluente.ro/nicolae_dina_1493051990.html [Corola-blog/BlogPost/369452_a_370781]
-
DESPRE MISCAREA "RUGUL APRINS"... Autor: Stelian Gomboș Publicat în: Ediția nr. 201 din 20 iulie 2011 Toate Articolele Autorului Câteva referințe, gânduri și impresii despre mișcarea spirituală și duhovnicească „Rugul Aprins” de la Mănăstirea Antim din București, din perioada postbelică... Despre etimologia numelui sau a denumirii „Rugul Aprins” Denumirea de "Rugul Aprins"este inspirată dintr-un pasaj biblic și scripturistic veterotestamentar, anume din Ieșirea (cap. 3,1-4) unde se relatează momentul chemării lui Moise de către Dumnezeu și consacrarea lui ca eliberator al
DESPRE MISCAREA RUGUL APRINS ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 201 din 20 iulie 2011 by http://confluente.ro/Despre_miscarea_rugul_aprins_.html [Corola-blog/BlogPost/366816_a_368145]