2,526 matches
-
b) Fonetică și fonologie ... ● Sistemul vocalic și consonantic al limbii rromani; ● Trecerea lui v în semiconsoana w și efectele sale; ● Trecerea grupurilor -vn- și -pn- în -m- și efectele sale; Trecerea, în dialectul rromilor căldărari, a vocalei -i- în varianta fonetică -i-, respectiv, trecerea lui -e- în -e-; ● Opozițiile ch/s și e/z; Valorile semantice ale vocalelor a și o în dihotomia "apropiere/depărtare"; ● Alfabetul oficial al limbii rromani; Valorile literelor postpoziționale -q-, -o- și -c-; ● Diftongii. c) Vocabular ... ● Vocabularul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
istorică: Stratul I (dialectul rromilor "ursari", "spoitori" și "carpatici"), Stratul II - III (dialectul rromilor "căldărari"). Analizarea unui text dialectal rrom (căldărăresc, spoitoresc, ursăresc, carpatic - din România - sau a unui text dialectal provenit dintr-un alt spațiu geografic) din perspectiva caracteristicilor fonetice, lexicale, morfologice și sintactice. b) Fonetică și fonologie ... ● Sistemul vocalic și consonantic al limbii rromani. Transformări (accidente, alterări) fonetice: afereza, anaptixa (epenteza), apocopa, asimilarea, asurzirea (afonizarea), contragerea, dobândirea atipică a aspirației, eliziunea, haplologia, metateza, pierderea aspirației, proteza, sincopa ș.a. Trecerea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
spoitori" și "carpatici"), Stratul II - III (dialectul rromilor "căldărari"). Analizarea unui text dialectal rrom (căldărăresc, spoitoresc, ursăresc, carpatic - din România - sau a unui text dialectal provenit dintr-un alt spațiu geografic) din perspectiva caracteristicilor fonetice, lexicale, morfologice și sintactice. b) Fonetică și fonologie ... ● Sistemul vocalic și consonantic al limbii rromani. Transformări (accidente, alterări) fonetice: afereza, anaptixa (epenteza), apocopa, asimilarea, asurzirea (afonizarea), contragerea, dobândirea atipică a aspirației, eliziunea, haplologia, metateza, pierderea aspirației, proteza, sincopa ș.a. Trecerea lui v în semiconsoana w și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
rrom (căldărăresc, spoitoresc, ursăresc, carpatic - din România - sau a unui text dialectal provenit dintr-un alt spațiu geografic) din perspectiva caracteristicilor fonetice, lexicale, morfologice și sintactice. b) Fonetică și fonologie ... ● Sistemul vocalic și consonantic al limbii rromani. Transformări (accidente, alterări) fonetice: afereza, anaptixa (epenteza), apocopa, asimilarea, asurzirea (afonizarea), contragerea, dobândirea atipică a aspirației, eliziunea, haplologia, metateza, pierderea aspirației, proteza, sincopa ș.a. Trecerea lui v în semiconsoana w și efectele sale. Trecerea grupurilor -vn- și -pn- în -m- și efectele sale. Trecerea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
atipică a aspirației, eliziunea, haplologia, metateza, pierderea aspirației, proteza, sincopa ș.a. Trecerea lui v în semiconsoana w și efectele sale. Trecerea grupurilor -vn- și -pn- în -m- și efectele sale. Trecerea, în dialectul rromilor căldărari, a vocalei -i- în varianta fonetică -i-, respectiv, trecerea lui -e- în -e-. Opozițiile ch/s și e/z. Valorile semantice ale vocalelor a și o în dihotomia "apropiere/depărtare". Alfabetul oficial al limbii rromani. Valorile literelor postpoziționale -q-, -o- și -c-. Diftongii. c) Vocabular ... ● Vocabularul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
elevilor; - capacitatea de proiectare și realizare a demersului didactic trans-, inter- și multidisciplinar; - capacitatea de a construi un climat educativ interactiv de cooperare, stimulativ, cu scopul creșterii eficienței rezultatelor activităților didactice. TEMATICA ȘTIINȚIFICĂ A. LIMBA RUSĂ Fonetică și fonologie Sistemul fonetic și fonologic al limbii ruse. Lexicologie și semantică Cuvântul ca unitate lingvistică de bază. Sensul cuvântului. Polisemia. Sinonimia, antonimia, omonimia. Vocabularul activ, vocabularul pasiv. Lexicul rus ca sistem deschis (fond originar și elemente de împrumut, neologisme, arhaisme). Frazeologie Echivalențe totale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
didactice interactive prin adecvarea strategiilor didactice la conținuturi; - proiectarea și realizarea demersului didactic trans-, inter- și multidisciplinar; - construirea unui climat educativ interactiv, de cooperare, stimulativ cu scopul creșterii eficienței rezultatelor activităților didactice. TEMATICA ȘTIINȚIFICĂ Elemente de construcție a comunicării 1) Fonetică și fonologie Sistemul vocalic și consonantic al limbii spaniole. Accentul, silaba (diftongul, triftongul, hiatul). 2) Morfologie Substantiv, articol, pronume, adjectiv, numeral, verb, adverb, prepoziție, conjuncție, interjecție. Categorii nominale: gen, număr, determinare. Categorii verbale: modul, timpul, diateza, aspectul. Perifraze verbale. 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
stiluri" (profesional, științific, terminologic) și "limbaje" (poetic, etc.) ale limbii ucrainene contemporane; Analiza practică lexicală și semantică a cuvântului. b) Frazeologie: Noțiunea de frazeologie. Frazeologismele. Tipuri de frazeologisme după originea lor. Folosirea frazeologismelor în literatura beletristică. Funcția lor stilistică. ... c) Fonetică și fonologie: ... ● Obiectul foneticii. Raportul foneticii cu fonologia. Fonemele vocalice ale limbii ucrainene contemporane. Trăsăturile lor articulatorii și acustice. Schimbarea în fluxul vorbirii. Asimilarea, disimilarea (diferite tipuri), simplificarea în grupurile consonantice. Alternanța fonemelor în limba ucraineană contemporană. Alternanța fonemelor și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
i și o și e cu sunetul zero; alternanța lui e cu o după șuierătoare și yot. Alternanța fonemelor consonantice. Alternanța sunetelor h, k, oh cu consoanele dentale și șuierătoare. Funcțiile morfologice ale alternanțelor consonantice în limba ucraineană contemporană; ● Structura fonetică a cuvântului. Silaba. Tipuri de silabe; ● Accentul. Principalele caracteristici ale accentului în ucraineană. d) Ortoepie: ... ● Reguli ortoepice ale limbii ucrainene literare. Ortoepia și rolul ei în cultura limbii; Principalele caracteristici ale pronunției ucrainene corecte. Rostirea vocalelor și a combinațiilor acestora
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
ucrainene corecte. Rostirea vocalelor și a combinațiilor acestora; Alternanțele de tip eufonic. Pronunțarea cuvintelor împrumutate. e) Grafica și ortografia: ... ● Elementele graficii. Semnele speciale, folosite în alfabetul ucrainean (apostroful, accentul); ● Corelația dintre ortoepie și grafica. Literele și sunetele limbii ucrainene. Principiul fonetic și morfologic. Ortografia ucraineană contemporană. f) Morfologia: ... ● Părțile de vorbire în limba ucraineană contemporană: ● Substantivul. Definiție. Categoriile lexico-gramaticale și funcția sintactică. Categoria genului. Clasificarea substantivelor după genuri. Categoria substantivelor proprii și comune. Substantive concrete și abstracte. Categoria numărului. Categoria cazului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235361_a_236690]
-
evidențierea abilităților de comunicare, empatice și de cooperare ale candidaților, în complexul procesului educațional pe care aceștia urmează să îl deruleze zi de zi la grupă. 2. Tematica științifică pentru Limba și literatura română 2.1. Limba română a) nivelul fonetic: norme ortografice și ortoepice, sunet, silabă, despărțirea cuvintelor în silabe; ... b) nivelul lexico-semantic: cuvânt, categorii semantice (sinonime, antonime, omonime, paronime), sensul cuvintelor; ... c) nivelul stilistic: stiluri funcționale, tipuri de text receptate (narativ, descriptiv, dialogat, informativ, argumentativ), stil direct, stil indirect
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257952_a_259281]
-
manifestare ...................... b) Activitățile psihice: Limbajul și comunicarea - deficiențe/tulburări ale limbajului și comunicării care afectează stabilirea relațiilor cu mediul: - modul în care comunică sau se exprimă copilul în relațiile interumane/cu mediul ............. - vocabularul: activ, pasiv, dezvoltare ..................... - însușirea vorbirii/întârzierea limbajului (fonetic, lexical, semantic, gramatical) .......... - dificultăți de pronunție .............................. - tulburări instrumentale (scris/citit/calcul mental simplu/complex, rezolvarea de probleme simple/complexe) ............... - utilizează în comunicare limbajul semnelor (după caz) ............... - utilizează în comunicare limbajul Braille (după caz) ..................... - înțelege un mesaj simplu și/sau complex
EUR-Lex () [Corola-website/Law/278243_a_279572]
-
fie utilizat alfabetul din figura 5-1. Nota 1: Pronunția cuvintelor în alfabet, precum și a numerelor poate diferi după particularitățile limbii vorbitorilor. Pentru a elimina variațiile mari de pronunție, OACI pune la dispoziție afișe cu pronunția dorită . Nota 2: Utilizarea alfabetului fonetic specificat în 5.2.1.3 este stabilită în apendicele S14 al reglementărilor radio ITU pentru serviciul maritim mobil. 5.2.1.4. Transmisia numerelor în radiotelefonie 5.2.1.4.1. Transmisia numerelor 5.2.1.4.1.1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
utilizând alfabetul latin, silabele ce trebuie accentuate sunt subliniate. Nota 1: Pronunția cuvintelor din alfabet poate varia după specificul limbii vorbitorilor. Pentru a elimina variațiile largi de pronunție, OACI pune la dispoziție postere ce ilustreaz�� pronunția dorită. Nota 2: Alfabetul fonetic specificat la 5.2.1.3 este de asemenea stabilit pentru utilizare în serviciul maritim mobil (Regulamentele radio ale ITU, apendicele S14). Figura 5-1. Alfabetul fonetic de radiotelefonie (a se vedea 5.2.1.3) Altitudine transmisă ca 800 opt sute
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
de pronunție, OACI pune la dispoziție postere ce ilustreaz�� pronunția dorită. Nota 2: Alfabetul fonetic specificat la 5.2.1.3 este de asemenea stabilit pentru utilizare în serviciul maritim mobil (Regulamentele radio ale ITU, apendicele S14). Figura 5-1. Alfabetul fonetic de radiotelefonie (a se vedea 5.2.1.3) Altitudine transmisă ca 800 opt sute 3 400 trei mii patru sute 12 000 una două mii Înălțimea norilor transmisă ca 2 200 două mii două sute 4 300 patru mii trei sute Vizibilitate transmisă ca 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
Abrevierile care constituie excepțiile menționate la 5.2.1.5.5 sunt identificate în mod special în secțiunile cu abrevieri din PANS-ABC (Doc. 8400). 5.2.1.5.6. PANS - Pentru a urgenta comunicația, se poate renunța la utilizarea alfabetului fonetic, dacă nu există riscul afectării recepției corecte și a inteligibilității mesajului. 5.2.1.5.7. PANS - Transmisia mesajelor lungi trebuie întreruptă pe moment din când în când, pentru a permite operatorului care transmite să confirme că frecvența în uz
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
stația aeronautică, apelul poate fi efectuat prin transmisia semnalelor de ton codate. ** Cu excepția indicativelor telefonice și a tipului de aeronavă, fiecare caracter din indicativul radio de apel va fi rostit separat. Când sunt rostite litere individuale, va fi utilizat alfabetul fonetic din radiotelefonie stabilit în 5.2.1.3. Numerele trebuie rostite conform 5.2.1.4. ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Tabelul 5-3. Procedura de răspuns din radiotelefonie (a se vedea 5.2.1.7.3.2.3) Tipul a) Tipul b) Tipul c) Denumirea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
321* apelate Denumirea stației NEW YORK RADIO NEW YORK RADIO NEW YORK RADIO apelante ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── * Cu excepția indicativelor telefonice și a tipului de aeronavă, fiecare caracter din indicativul radio de apel trebuie rostit separat. Când sunt rostite litere individuale, trebuie utilizat alfabetul fonetic din radiotelefonie, stabilit în 5.2.1.3. Numerele trebuie rostite conform 5.2.1.4 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5.2.1.7.3.3. Comunicații ulterioare în radiotelefonie 5.2.1.7.3.3.1. Indicativele radio abreviate, astfel stabilite în 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/274659_a_275988]
-
nu, este printre cele mai vechi organizații din lume. Voi folosi în continuare termenul organizație cu sens de structură de tip mafiot, ajutat și de argumentul că exact acest termen este folosit uneori pentru a descrie mafia rusească („Organizațe” citit fonetic, alteori Bratva, adică Frăția). Pentru început, să ne amintim că organizația se caracterizează printr-o ierarhie strictă: la vârf se află un capo (tatăl sau mama în familie), secondat de unul sau doi locotenenți (celălalt părinte sau unul dintre copiii
„Iar dosar cu șină?!” După ce am mers 3 săptămâni zi de zi prin deșertul ANAF, am descoperit poziția contribuabilului în relație cu statul by https://republica.ro/ziar-dosar-cu-sina-dupa-ce-am-mers-3-saptamani-zi-de-zi-prin-desertul-anaf-am-descoperit-pozitia-contribuabilului [Corola-blog/BlogPost/338170_a_339499]
-
rumeno, securista, zigaia și zurcana. într-o scurtă prefață, lingvistul De Mauro explică principiile și sursele selecției: "cuvintele străine" sînt cele pe care vorbitorii le percep ca atare și care au rămas în bună masură neadaptate - din punct de vedere fonetic, grafic și/sau morfologic. Cele mai multe sînt culese dintr-un dicționar anterior coordonat tot de De Mauro (Grande Dizionario Italiano di Uso, apărut în șase volume în 1999, cu o variantă redusă, în-tr-un singur volum); li se adaugă termeni identificați
Cuvinte românești- cuvinte străine by Rodica Zafiu [Corola-website/Journalistic/14628_a_15953]
-
Humanité în1999, Flandres peste șapte ani. Sunt convinsă că, în cazul filmului de față, unele dintre aceste cuvinte au fost plasate, repetate în replici, doar pentru a-i da actorului prilejul să rostească faimoasele sale „s-uri": glissin, pissin (transcriu fonetic). Compoziția de burghez ramolit, vios în decreptitudinea sa, îmbătat de tot ceea ce vede, se ia la întrecere cu cea a Juliettei Binoche, aproape de nerecunoscut în mătușa căzuă din lună, cu gesturi de mare tragediană în exil, desfigurată de soarta tristă
Cannes 2016. România văzută de la balconul hotelului Radisson by Magda Mihăilescu () [Corola-website/Journalistic/101152_a_102444]
-
de lectură. Completarea unor formulare tipizate. Conspectul. b) Scrierea imaginativă: compuneri libere de mici dimensiuni. c) Scrierea despre textul literar sau nonliterar. Povestirea scrisă a unor fragmente din text. Comentarea unor secvențe. Semnificația titlului. Personajul literar. Rezumatul unui text științific. Fonetică și ortografie Aspecte fonetice specifice limbii italiene: pronunțarea vocalelor, a consoanelor (consoanele s și z; consoanele duble), grupurile gli, gn, sce, sci, ce, ci, ge, gi, ghe, ghi, diftongii și triftongii, eliziunea și apostroful. Lexic Mijloace de îmbogățire a lexicului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/247976_a_249305]
-
formulare tipizate. Conspectul. b) Scrierea imaginativă: compuneri libere de mici dimensiuni. c) Scrierea despre textul literar sau nonliterar. Povestirea scrisă a unor fragmente din text. Comentarea unor secvențe. Semnificația titlului. Personajul literar. Rezumatul unui text științific. Fonetică și ortografie Aspecte fonetice specifice limbii italiene: pronunțarea vocalelor, a consoanelor (consoanele s și z; consoanele duble), grupurile gli, gn, sce, sci, ce, ci, ge, gi, ghe, ghi, diftongii și triftongii, eliziunea și apostroful. Lexic Mijloace de îmbogățire a lexicului: derivarea cu sufixe și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/247976_a_249305]
-
învățare La sfârșitul clasei a V-a, elevul Pe parcursul clasei a V-a, se recomandă va fi capabil: următoarele activități: 2.1 să articuleze corect, în cuvinte, - exerciții de repetare după model; sunete și grupuri sonore apropiate - exerciții de discriminare fonetică; din punct de vedere fonetic 2.2 să vorbească despre sine, despre - descrieri simple cu suport verbal persoane, despre activități din (întrebări, cuvinte de sprijin) și/sau universul imediat imagini; 2.3 să selecteze formule conversa- - dialoguri, simulări; ționale, potrivit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206914_a_208243]
-
V-a, elevul Pe parcursul clasei a V-a, se recomandă va fi capabil: următoarele activități: 2.1 să articuleze corect, în cuvinte, - exerciții de repetare după model; sunete și grupuri sonore apropiate - exerciții de discriminare fonetică; din punct de vedere fonetic 2.2 să vorbească despre sine, despre - descrieri simple cu suport verbal persoane, despre activități din (întrebări, cuvinte de sprijin) și/sau universul imediat imagini; 2.3 să selecteze formule conversa- - dialoguri, simulări; ționale, potrivit situației de comunicare 2.4
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206914_a_208243]