354 matches
-
este orașul Eupen. Comunitatea germanofonă își exercită competențele pe teritoriul regiunii lingvistice germane, regiune formată din nouă comune situate în estul regiunii Valonia, în provincia Liège, la frontiera cu Olanda, Germania și Luxemburg. Aceste comune sunt: În aceste comune locuitorii francofoni beneficiează din punct de vedere administrativ de o serie de facilități lingvistice. Astfel, toate publicațiile generale ale administrațiilor comunale sunt editate în două limbi și există un număr mare de inscripți bilingve. Comunele limitrofe din teritoriul comunității franceze sunt obligate
Comunitatea germanofonă din Belgia () [Corola-website/Science/318257_a_319586]
-
de aici, termenul écu reprezintă denumirea comună a monedei de 5 franci, până în 1878. Când s-a luat decizia creerii unei monede fiduciare comune europene, în 1979, primul termen ales, "European Currency Unit", ale cărui inițiale erau ECU, au reamintit francofonilor de vechea monedă, dar, până la urmă, la inițiativa cancelarului german Kohl, denumirea unității monetare europene reținute a fost Euro, cu motivația, între altele, faptul că în Germania, denumirea acestei monede s-ar pronunța „ein Ecu”, foarte apropiat de pronunțarea sintagmei
Écu (monedă) () [Corola-website/Science/323546_a_324875]
-
contemporane, cum ar fi postmodernismul, filosofia analitică și hermeneutica, sau cu diverse discipline științifice: sociologia, teoria arhitecturii și urbanismul, psihiatria sau antropologia. Fenomenologii din Cluj au susținut fondarea "Societății române de fenomenologie" (SRF) și au fondat "Asociația română de cercetători francofoni în științele umane" (ARCHES), un spațiu destinat activităților de cercetare conjugate și interdisciplinare desfășurate la nivel național și internațional.
Fenomenologie () [Corola-website/Science/298026_a_299355]
-
Români la nord de Dunăre și în Dobrogea, și în Aromâni, Megleno-Români și Istro-Români la sud de Dunăre. Diferențieri etnice analoge s-au produs și în celelalte populații romanice, de exemplu între Italienii de nord și de sud, sau între francofonii de nord (Francienii cu limba de Oïl) și de sud (Occitanii cu limba de Oc). În cazul Românilor și Aromânilor, "vatra străromână" se întindea la nordul liniei Jireček pe ambele maluri ale Dunării, iar diferențierea Românilor de Aromâni (și de
Istoria aromânilor () [Corola-website/Science/305991_a_307320]
-
Aceeași nobilime măruntă a început să pună la îndoială loialitatea pe care ar fi datorat-o magnaților, care erau în majoritate de altă etnie decât cea maghiară. Chiar și magnații maghiari deveniseră în ochii micilor aristocrați doar niște curteni deznaționalizați, francofoni sau germanofoni. Renașterea națională maghiară a fost acompaniată de renașterea națională ale slovacilor, sârbilor, croaților și românilor, minorități din Regatul Ungariei care se simțeau amenințate atât de hegemonia culturală germană, cât și de cea maghiară. Renașterea națională a tuturor etniilor
Ungaria Regală () [Corola-website/Science/328007_a_329336]
-
în filologie al Universității de Vest din Timișoara (2005) și doctor în istorie culturală al École pratique des hautes études din Paris (2006). Este membru al Uniunii Scriitorilor din România, membru al Pen Club, membru al Asociației Române a Cercetătorilor Francofoni în Științe Umane (ARCHES), membru al Institutului de studii comparate central și est-europene A Treia Europă, membru al filialiei din România a Societății Internaționale Toma de Aquino, membru al laboratorului de cercetare "L’Europe centrale et orientale depuis le Moyen-Âge
Ciprian Vălcan () [Corola-website/Science/308802_a_310131]
-
și ne-a vorbit Într-o română aproape perfectă. Tot Înainte de ora de Începere (11.30), pentru a ajuta, a venit și colegul nostru În ACSR, profesorul univ. Antoine Soare, pentru care eu am o admirație deosebită - Îi Învață pe francofoni, literatura franceză! Mulțumesc mult colegilor și tuturor celor care au putut să fie prezenți În Piața României (precum și la al doilea eveniment din acea zi lansarea de carte a domnului Herman Victorov la renumita bibliotecă Atwater). Mulțumesc mult reprezentanților Consulatului
Editura Destine Literare by Alexandru Cetățeanu () [Corola-journal/Journalistic/99_a_383]
-
imperiale. În ciuda aparențelor, riturile cele mai apropiate de ritul bizantin sunt: cel latin și cel armean. se împarte, la rândul lui, în mai multe forme, dintre care cele mai importante sunt: forma grecească, slavă, melkită. Pe lângă acestea trei, majoritatea liturgiștilor francofoni recunosc și forma românească drept distinctă. Cât despre forma slavă, liturgiștii de mai demult recunoșteau două forme distincte: cea rusească și cea ruteană. În a doua parte a secolului XX ia naștere încă o formă slavă distinctă, numită ritul paleobizantin
Ritul bizantin () [Corola-website/Science/298752_a_300081]
-
sunt monolinguale în sensul că doar partidele regionale pot porpune candidați. Singura excepție este circumscripția Bruxelles-Halle-Vilvoorde care conține cele 18 comune din Regiunea Capitalei Bruxelles și 35 comune neerlandofone din Brabantul Flamand din care 6 sunt comune cu facilități pentru francofoni. Pentru a fi eligibil, un candidat trebuie să fie cetățean belgian rezident și cu o vârstă peste 21 ani. Rezultatul alegerilor din 10 iunie 2007 pentru Camera Reprezentanților: Senatul este format din 71 de membrii: 40 membrii aleși prin vot
Parlamentul Belgiei () [Corola-website/Science/311768_a_313097]
-
lista de succesiune la tron sunt senatori de drept. Acesta are competențe în chestiuni pe termen lung și are drept de vot identic cu Camera în chestiuni constituționale și de ratificare a tratatelor internaționale. Senatorii aleși, 25 flamanzi și 15 francofoni, sunt aleși în mod direct în trei circumscripții naționale. Din reprezentanții comunităților, 10 sunt aleși de comunitatea flamandă, 10 de comunitatea franceză și 1 de comunitatea germanofonă. Senatorii cooptați sunt 10 membrii aleși de primele două grupuri de senatori. Regulile
Parlamentul Belgiei () [Corola-website/Science/311768_a_313097]
-
conștiinței populației flamande. Aceasta, formată în principal din țărani și muncitori slab educați, era dominată în statul Belgian de o elită francofonă. Măsurile prietenoase către populața flamandă luate de către ocupantul german și traumele soldaților flamanzi de pe front, conduși de ofițeri francofoni a permis catalizarea conștiinței flamande. Aceasta a permis recunoașterea drepturilor flamanzilor și a dus la reorganizarea statului înepând din anii 60 într-o federație care să țină cont de aspectele indentitare și culturale diferite ale regiunilor Belgiei. Atât "Comunitatea Flamandă
Flandra () [Corola-website/Science/297502_a_298831]
-
special în 12 comune cu facilități situate la frontiera cu regiunea Valonia și în jurul Regiunii Capitalei. De asemenea franceza este una dintre cele două limbi oficiale ale Regiunii Capitalei care este majoritar francofonă, peste 80% dintre locuitorii acesteia considerându-se francofoni. Conform unui sondaj din 2006, franceza este cunoscută de aproximativ 59% din populația Flandrei. Din anii 1970 partidele politice din Belgia sunt organizate pe criterii lingvistice, neexistând partide politice majore naționale. În Flandra, principalele partide politice ce moștenesc partidele istorice
Flandra () [Corola-website/Science/297502_a_298831]
-
senatori sunt votați de parlamentarii comunităților flamande (10 senatori), franceze (10 senatori) și germanofone (1 senator). În plus 10 senatori sunt cooptați: 6 desemnați de către cei 35 de senatori flamanzi, deja, aleși și 4 desemnați de către cei 25 de senatori francofoni, deja votați. Nu în ultimul rând, cei 3 copii ai regelui Albert al II-lea al Belgiei sunt considerați senatori de drept. Se pune problema transformării acestei Camere belgiene în Camera Statelor, după modelul adunării din statele federale, cum ar
Alegeri legislative în Belgia, 2007 () [Corola-website/Science/319655_a_320984]
-
provincii, cu excepția regiunii flamande Brabant și a regiunii capitalei Bruxelles, care sunt divizate în două sectoare electorale, Louvain și Bruxelles-Hal-Vilvorde(BHV). Listele pentru Senat sunt introduse pe bază lingvistică. Cele 5 provincii ale regiunii Valonia și sectorul electoral Bruxelles-Hal-Vilvorde pentru francofoni, 4 provincii flamande, Louvain și Bruxelles-Hal-Vilvorde pentru flamanzi. Reprezentanții Partidului socialist sunt: pentru Senat, Anne-Marie Lizin; pentru Liege, Michel Daerden; pentru Hainaut, Elio Di Rupo; pentru Luxembourg, André Perpète; pentru Namur, Claude Eerdekens; pentru Brabant, André Flahaut; pentru Bruxelles-Hal-Vilvorde, Laurette
Alegeri legislative în Belgia, 2007 () [Corola-website/Science/319655_a_320984]
-
principal CD&V-ul și Vlaams Belang , precum și Lijst Dedecker. Aceste 3 partide obțin 52 de mandate, din cele 88 de mandate, care aparțin parlamentarilor flamanzi în Camera Reprezentanților din Belgia. Candidaților bruxelezi le-au revenit 14 mandate, doar celor francofoni, din 150 de deputați federali belgieni. 48 de mandate din 150 de deputați federali belgieni. În ceea ce privește partidele valone și francofone, lucrul care frapează este înfrângerea Partidului Socialist. Acesta a ocupat întotdeauna primul loc în Valonia, după perioada instaurării sufragiului universal
Alegeri legislative în Belgia, 2007 () [Corola-website/Science/319655_a_320984]
-
Mișcarea Reformatoare și Partidul Socialist au același număr de mandate( Partidul Socialist fiind învins la voturi), în Camera belgiană în ceea ce privește numărul de deputați valoni, Partidul Socialist domină întotdeauna Parlamentul valon. Mișcarea Reformatoare domină, de asemenea, reprezentarea federală francofonă (valoni+bruxelezi francofoni). Dacă diferitele anchete preelectorale au conturat, în mare parte, voturile, respectiv scorul important obținut de partidul CD&V, acestea au subestimat anumite diferențe. Astfel, amploarea retragerii partidului sp.a, a progresiei familiilor ecologiste și importanța partidului Lijst Dedecker nu au
Alegeri legislative în Belgia, 2007 () [Corola-website/Science/319655_a_320984]
-
limbi aparte. Codul limbii este codice 1 respectiv codice 2 sau codice 3 (după ISO 639); pentru franceza veche (842 până la 1400), codul este codice 4 și pentru franceza medie (cca. 1400 până la 1600) codul este codice 5. În țările europene membre ale OIF, cei mai mulți francofoni trăiesc în Franța (62,5 milioane), în Belgia (4,4 milioane) și în Elveția (3,8 milioane). Din celelalte țări vest-europene membre ale OIF, la aceste cifre se mai adaugă 1,2 milioane, iar din regiunea Valle d'Aosta din
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
ale OIF, la aceste cifre se mai adaugă 1,2 milioane, iar din regiunea Valle d'Aosta din Italia, țară care nu este în OIF, încă 90.000. În țările din Europa Centrală și de Est sunt 6 milioane de francofoni. Dintre acestea se distinge România, cu 1,8 milioane. Din țările OIF din Africa Subsahariană și din Maroc există date numai despre cei care știu și să citească și să scrie în franceză. Numărul acestora este de 31 milioane în
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
milioane în Egipt și 0,7 milioane în Liban, iar în Israel, care nu este în OIF, se estimează între 0,3 și 0,7 milioane numărul cunoscătorilor de franceză. În zona Oceanului Indian sunt în total 1,9 milioane de francofoni, cei mai mulți în Madagascar (1 million). În America de Nord, cei mai mulți francofoni trăiesc în Canada (9,6 milioane), iar în Statele Unite, care nu este în OIF, 2,1 milioane de persoane vorbesc franceza acasă, după cum formulează documentele recensământului din anul 2000. În regiunile
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
iar în Israel, care nu este în OIF, se estimează între 0,3 și 0,7 milioane numărul cunoscătorilor de franceză. În zona Oceanului Indian sunt în total 1,9 milioane de francofoni, cei mai mulți în Madagascar (1 million). În America de Nord, cei mai mulți francofoni trăiesc în Canada (9,6 milioane), iar în Statele Unite, care nu este în OIF, 2,1 milioane de persoane vorbesc franceza acasă, după cum formulează documentele recensământului din anul 2000. În regiunile din Marea Caraibelor aparținând Franței (insulele din Antilele Mici și
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
care nu este în OIF, 2,1 milioane de persoane vorbesc franceza acasă, după cum formulează documentele recensământului din anul 2000. În regiunile din Marea Caraibelor aparținând Franței (insulele din Antilele Mici și Guiana), precum și în Haiti, țară membră a OIF, numărul francofonilor este de 1,9 milioane, dintre care 1,2 milioane în Haiti. În țările din Indochina sunt în total 1,7 milioane de francofoni, iar în Oceania 0,5 milioane. În afara cifrelor menționate mai sus, celor 220 de milioane de
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
Caraibelor aparținând Franței (insulele din Antilele Mici și Guiana), precum și în Haiti, țară membră a OIF, numărul francofonilor este de 1,9 milioane, dintre care 1,2 milioane în Haiti. În țările din Indochina sunt în total 1,7 milioane de francofoni, iar în Oceania 0,5 milioane. În afara cifrelor menționate mai sus, celor 220 de milioane de francofoni le mai aparțin încă 72 de milioane de persoane numite „parțial francofone”. În ceea ce-i privește pe cei care au franceza ca limbă
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
este de 1,9 milioane, dintre care 1,2 milioane în Haiti. În țările din Indochina sunt în total 1,7 milioane de francofoni, iar în Oceania 0,5 milioane. În afara cifrelor menționate mai sus, celor 220 de milioane de francofoni le mai aparțin încă 72 de milioane de persoane numite „parțial francofone”. În ceea ce-i privește pe cei care au franceza ca limbă maternă, numărul lor este estimat la 77 de milioane în Europa, iar în Canada, unde rezultatele recensământului
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
țării, complet enclavată în provincia Brabantul Flamand din Regiunea Flamandă. Are o suprafață de 162 km² (0.53% din Belgia) fiind astfel cea mai mică regiune. Regiunea conține orașul Bruxelles care este capitala federală și regională. Din populație ±85% sunt francofoni și ±15% sunt flamanzi. Regiunea este oficial bilingvă, franceza și olandeza fiind ambele oficiale. Regiunea este formată din 19 comune centrate în jurul orașului Bruxelles. Din motive legate de tensiunile dintre comunități, aceste comune nu au fost reorganizate administrativ la ultimele
Subdiviziunile Belgiei () [Corola-website/Science/305000_a_306329]
-
comentariu: "„După Doru Năstase și Gh. Vitanidis, Mircea Moldovan preia cârma ciclului istorico-haiducesc scris de Eugen Barbu (în colab. cu N.P.Mihail), cel de-al cincilea episod cu Mărgelatu, nici mai bun, nici mai rău ca celelalte dar, spre deosebire de ele... francofon, și chiar subtitrat într-o limbă ce anulează parfumul de epocă din Masca de argint, Drumul oaselor, Trandafirul galben, Misterele Bucureștilor, Colierul de turcoaze.”"
Totul se plătește () [Corola-website/Science/326202_a_327531]