1,947 matches
-
și de la metodologiile de tarifare și după comunicarea acesteia la Comisia Europeană, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a solicitat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei modificarea acesteia, ca urmare a evoluțiilor ulterioare pe piețele internaționale de energie. Astfel, Nabucco Gas Pipeline International GmbH a trimis Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei în data de 8 septembrie 2008 o cerere de amendare a Deciziei nr. 1.228/2008 , înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 27
EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
de dare în funcțiune a conductei de la 2012 la 2013, precum și prelungirea valabilității exceptării prevăzute în decizie până în anul 2017, datorită posibilității de prelungire a termenului de punere în funcțiune a tronsonului românesc al conductei. În completare la cererea Nabucco Gas Pipeline International GmbH, S.N.T.G.N. TRANSGAZ - S.A., în calitate de partener al companiei pentru sectorul românesc al gazoductului, a trimis prin Scrisoarea 31.384 din 2 decembrie 2008, înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 35.125 din 3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
de reglementate în domeniu, ale țărilor implicate în proiect. De altfel, măsuri de prelungire a exceptării au fost adoptate de celelalte autorități de reglementate în domeniu, ale țărilor implicate în proiect (Austria, Ungaria și Bulgaria), măsuri pe care Compania Nabucco Gas Pipeline International GmbH le-a comunicat Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei prin e-mail, în data de 15 ianuarie 2009, și prin Scrisoarea înregistrată la Autoritatea Națională de Reglementare în Domeniul Energiei cu nr. 1.515 din 20 ianuarie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
EC din 29 iunie 1990 referitoare la o procedură comunitară de îmbunătățire a transparenței prețurilor la gaz și electricitate pentru consumatorii industriali - Council directive 90/377/EC of 29 June 1990 concerning a Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices to industrial end-users; ● Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 63/1998 privind energia electrică și termică; ● Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 29/1998 privind înființarea, organizarea și funcționarea Autorității Naționale de Reglementare în Domeniul Energiei - ANRE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136505_a_137834]
-
Articolul 1 Se aprobă Acordul de concesiune de exploatare petrolieră în perimetrul P IX - 14 Vârfuri, încheiat între Agenția Națională pentru Resurse Minerale, în calitate de concedent, și compania Moesia Oil and Gas P.L.C., în calitate de concesionar, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta hotărâre. -------- Articolul 2 Acordul de concesiune de exploatare petrolieră în perimetrul P IX - 14 Vârfuri, aprobat potrivit art. 1, intră în vigoare la data publicării prezentei hotărâri în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234955_a_236284]
-
Articolul 1 Se aprobă Acordul de concesiune de exploatare petrolieră în perimetrul P IX - 8 Lăculețe, încheiat între Agenția Națională pentru Resurse Minerale, în calitate de concedent, și compania Moesia Oil and Gas Plc., în calitate de concesionar, prevăzut în anexa*) care face parte integrantă din prezenta hotărâre. Articolul 2 Acordul de concesiune de exploatare petrolieră în perimetrul P IX - 8 Lăculețe, aprobat potrivit art. 1, intră în vigoare la data publicării prezentei hotărâri în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235781_a_237110]
-
executarea de către un șantier naval, atelier sau echipaj a lucrărilor cu foc deschis la navele petroliere și la alte tipuri de nave în zone adiacente tancurilor de combustibil și lubrifianți și în compartimentul mașini, pentru care nu există Certificat de Gas Free eliberat de ANR sau de experți autorizați de aceasta, cu amendă de la 5.000 la 20.000 lei; ... f) nerespectarea regulilor de încărcare la bordul navei a mărfurilor pe punte, cu amendă de la 100 lei la 1.000 lei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190075_a_191404]
-
C 10 % Xi; R 36/37/38 Nr. CAS 92045-80-2 Nr. CE 295-463-0 Nr. 649-117-00-4 NOTĂ K NOTĂ S ES: gases del petróleo, licuados, desazufrados, fracción de C4; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo una mezcla de gas de petróleo licuado a un proceso de desazufrado pară oxidar los mercaptanos o separar impurezas ácidas. Compuesta en șu mayor parte de hidrocarburos insaturados y saturados de C4.] DA: råoliegasser, fortættede, sweetenede, C4-fraktion; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die mân erhält, wenn mân ein verflüssigtes Erdölgasgemisch einem Süßungsverfahren zur Oxidation von Mercaptanen oder zum Entfernen saurer Verunreinigungen aussetzt. Besteht vorherrschend aus C4-gesättigten und ungesättigten Kohlenwasserstoffen.] EL: EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.] FR: gaz de pétrole liquéfiés, adoucis
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
einem Süßungsverfahren zur Oxidation von Mercaptanen oder zum Entfernen saurer Verunreinigungen aussetzt. Besteht vorherrschend aus C4-gesättigten und ungesättigten Kohlenwasserstoffen.] EL: EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.] FR: gaz de pétrole liquéfiés, adoucis, fraction en C4; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement destiné à oxyder leș mercaptans ou à éliminer leș impuretés acides. Se compose principalement d'hydrocarbures saturés et insaturés en C4.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti, frazione C4; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti ad un processo di addolcimento per ossidare i mercaptani o per eliminare le impurezze acide. E costituita prevalentemente
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement destiné à oxyder leș mercaptans ou à éliminer leș impuretés acides. Se compose principalement d'hydrocarbures saturés et insaturés en C4.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti, frazione C4; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti ad un processo di addolcimento per ossidare i mercaptani o per eliminare le impurezze acide. E costituita prevalentemente da idrocarburi C4 saturi ed insaturi.] NL
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
à oxyder leș mercaptans ou à éliminer leș impuretés acides. Se compose principalement d'hydrocarbures saturés et insaturés en C4.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti, frazione C4; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti ad un processo di addolcimento per ossidare i mercaptani o per eliminare le impurezze acide. E costituita prevalentemente da idrocarburi C4 saturi ed insaturi.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, van stank ontdaan, C4-fracție; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Rohöl. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: EN: Petroleum gases, liquefied; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly în the range of C3 through C7 and boiling în the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
d'hydrocarbures obtenue par distillation du pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi prodotta per distillazione del grezzo. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
distillation du pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi prodotta per distillazione del grezzo. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C că.] NL: aardoliegassen
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
um Mercaptane zu konvertieren oder um saure Verunreinigungen zu entfernen. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly în the range of C3 through C7 and
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly în the range of C3 through C7 and boiling în the range of approximately - 40 °C to 80 °C
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
leș mercaptans ou d'éliminer leș impuretés acides. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti a un processo di addolcimento per la conversione dei mercaptani o per l'eliminazione delle impurezze acide. E costituita da
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
leș impuretés acides. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti a un processo di addolcimento per la conversione dei mercaptani o per l'eliminazione delle impurezze acide. E costituita da idrocarburi con numero di atomi
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti a un processo di addolcimento per la conversione dei mercaptani o per l'eliminazione delle impurezze acide. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
clauzelor abuzive și de reintrare în legalitate. Aceste prevederi legale nu aduc nimic nou din punctul de vedere al dreptului substanțial. 52. De altfel, prin Hotărârea din 26 martie 2015, pronunțată în Cauza C-596/13, Comisia Europeană împotriva Moravia Gas Storage a.s și a Republicii Cehe, punctele 32 și 33, Curtea de Justiție a Uniunii Europene a statuat că o normă de drept nouă se aplică începând de la intrarea în vigoare a actului care o instituie și că, deși
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273633_a_274962]
-
În cazul în care nicio persoană sau persoane nu a fost numită sau numite de către companii sau afiliați în această calitate, Compania Națională Nabucco va avea calitatea de companie operatoare. Altă Companie Nabucco Națională înseamnă următorii participanți la Proiect: Nabucco Gas Pipeline Bulgaria EOOD, Nabucco Hungary Gas Pipeline Limited Liability Company, Nabucco Gas Pipeline Austria GmbH și Nabucco Dogal Gaz Boru Hatti Inșaati ve Isletmencigli Șirketi. Alte state înseamnă toate statele menționate în primul paragraf al preambulului, altele decât statul. Sediu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
sau persoane nu a fost numită sau numite de către companii sau afiliați în această calitate, Compania Națională Nabucco va avea calitatea de companie operatoare. Altă Companie Nabucco Națională înseamnă următorii participanți la Proiect: Nabucco Gas Pipeline Bulgaria EOOD, Nabucco Hungary Gas Pipeline Limited Liability Company, Nabucco Gas Pipeline Austria GmbH și Nabucco Dogal Gaz Boru Hatti Inșaati ve Isletmencigli Șirketi. Alte state înseamnă toate statele menționate în primul paragraf al preambulului, altele decât statul. Sediu permanent are înțelesul definit în Tratatul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]
-
sau numite de către companii sau afiliați în această calitate, Compania Națională Nabucco va avea calitatea de companie operatoare. Altă Companie Nabucco Națională înseamnă următorii participanți la Proiect: Nabucco Gas Pipeline Bulgaria EOOD, Nabucco Hungary Gas Pipeline Limited Liability Company, Nabucco Gas Pipeline Austria GmbH și Nabucco Dogal Gaz Boru Hatti Inșaati ve Isletmencigli Șirketi. Alte state înseamnă toate statele menționate în primul paragraf al preambulului, altele decât statul. Sediu permanent are înțelesul definit în Tratatul de evitare a dublei impuneri. Dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/249620_a_250949]