219 matches
-
idolii lor, relații/conflicte între tineri/generații, toleranța, sănătate, comunicare pe diverse canale, în diverse situații (cumpărături, turism, servicii), mass-media, mediul înconjurător; 3. Domeniul educație și profesie: școală, ocupații, profesii, piața muncii; 4. Domeniul știință și cultură: patrimoniul național și germanofon în cadrul european personalități, opere, obiceiuri, tradiții, sărbători, evenimente. III.2.2. Elemente structurale funcționale III.2.2.1. Acte de vorbire Candidații vor fi capabili sa foloseasca actele de vorbire în diverse situații de comunicare prevăzute de Programa de limba
ANEXE din 31 august 2006 cuprinzand anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul ministrului educatiei şi cercetării nr. 5.003/2006 privind disciplinele şi programele pentru examenul de bacalaureat - 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
și de sprijin Asistență tehnică Valonia/Bruxelles Abordare preventivă a pieței muncii Îmbunătățirea reinserției profesionale și a integrării sociale Îmbunătățirea sistemelor și a măsurilor de însoțire Măsuri de sprijinire și de însoțire a mainstreaming, în favoarea egalității șanselor Asistență tehnică Comunitatea germanofonă Politică activă a pieței muncii Integrare socială Dezvoltarea educației și a formării profesionale Adaptabilitatea muncitorilor, spirit întreprinzător și capacitate de inovație Măsuri pozitive de ocupare a forței de muncă pentru femei Asistență tehnică (în euro) Danemarca Nr. CCI Document unic
32004D0344-ro () [Corola-website/Law/292358_a_293687]
-
sau al cărui rol este recunoscut de un tratat internațional": ENTITĂȚI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ: Belgia Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) Région wallonne (Regiunea valonă) Région bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) Communauté française (Comunitatea franceză) Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Spania Xunta de Galicia (Guvernul Comunității Autonome Galiția) Junta de Andalucía (Guvernul Comunității Autonome Andaluzia) Junta de Extremadura (Guvernul Comunității Autonome Extremadura) Junta de Castilla-La Mancha (Guvernul Comunității Autonome Castilia-La Mancha) Junta de Castilla-León (Guvernul Comunității Autonome Castilia-León) Gobierno Foral
22004A1229_01-ro () [Corola-website/Law/292027_a_293356]
-
au fost afectate de Revoluțiile din 1848, ce aveau ca scop unificarea Germaniei. O Germanie unificată ar fi fost posibilă fie ca „Germania Mare”, fie doar cu teritoriile Confederației Germane fără Austria. Cum Austria nu dorea să cedeze teritoriile sale germanofone către Imperiul German din 1848, coroana imperiului nou-format a fost oferită regelui prusac Frederic Wilhelm al IV-lea. În 1864, Austria și Prusia au luptat împreună împotriva Danemarcei și au eliberat ducatele independente Schleswig și Holstein. Cu toate acestea, ele
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
a fost adoptată la 10 noiembrie 1920. Tratatul de la Saint-Germain din 1919 a confirmat și consolidat noua ordine în Europa Centrală, stabilită în mare parte în noiembrie 1918, creând noi state și modificând frontierele altora. Peste 3 milioane de austrieci germanofoni s-au găsit în exteriorul granițelor noii Republici Austriece ca minorități în statele nou formate sau mărite Cehoslovacia, Iugoslavia, Ungaria și Italia. Aici au fost incluse și provinciile Tirolul de Sud și Boemia Germană, majoritar germanofone, dintre care ultima avea
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
3 milioane de austrieci germanofoni s-au găsit în exteriorul granițelor noii Republici Austriece ca minorități în statele nou formate sau mărite Cehoslovacia, Iugoslavia, Ungaria și Italia. Aici au fost incluse și provinciile Tirolul de Sud și Boemia Germană, majoritar germanofone, dintre care ultima avea să joace un rol în izbucnirea celui de al Doilea Război Mondial. Chestiunea Tirolului de Sud avea să rămână multă vreme o problemă în relațiile dintre Austria și Italia până când regiunea a primit în anii 1980
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
și maghiarii din Burgenland au fost recunoscuți ca minoritate etnică și se bucură de drepturi speciale în baza Tratatului de Stat al Austriei (în ) din 1955. Dreptul la plăcuțe bilingve în regiunile în care trăiesc sloveni și croați pe lângă populația germanofonă (conform tratatului din 1955) încă nu a fost implementat. Unii carinteni se tem de unele presupuse revendicări teritoriale slovene, arătând că trupele iugoslave au intrat în țară după ambele războaie mondiale, precum și faptul că în unele atlase slovene, părți din
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
de cinema și de teatru, scenarist si artist plastic. Schițele umoristice, scrise în tradiția umorului din Ungaria (a lui Ferenc Karinthy ș.a.) și Europa centrală, s-au bucurat de un succes mare în Israel și în Europa îndeosebi în țările germanofone (în traducere). Spre sfârșitul vieții, scriitorul a locuit preponderent în Elveția. A fost singurul regizor si scenarist israelian ale cărui filme au obținut la Hollywood premiul „Globul de aur” - în anul 1964 cu filmul „Salah Shabati” -, premiile pentru cel mai
Ephraim Kishon () [Corola-website/Science/300030_a_301359]
-
culinară a orașului Visé, unde aceasta este servită cu un sos alb de usturoi. Sărbătoarea Sf. Martin mai este prăznuită și în nordul Belgiei, în ținutul Flandres, ca și în cantoanele care odinioară țineau de Prusia, în comune precum Eupen (germanofonă) sau Malmedy (francofonă). Potrivit unei vechi tradiții, întemeietorii acestei așezări s-ar fi întrunit în octombrie 1580 pentru a alege un sfânt, protector și patron spiritual al orașului. S-a organizat o tragere la sorți, în urma căreia a fost desemnat
Martin de Tours () [Corola-website/Science/299681_a_301010]
-
1920, Cernăuți - d. 20 aprilie 1970, Paris) a fost un poet, traducător și eseist de limba germană, evreu originar din România. Viața lui Celan a avut o traiectorie sinuoasă: născut la Cernăuți (Bucovina de Nord), într-o familie de evrei germanofoni în epoca în care această regiune făcea parte din România, a trăit în Austria, România și apoi în Franța. A scris în limba germană și a tradus în această limbă literatură română, portugheză, rusă, engleză și franceză, iar din limba
Paul Celan () [Corola-website/Science/298903_a_300232]
-
Este considerat a fi unul din marii poeți moderni ai lumii. Viața lui Celan a avut o traiectorie sinuoasă: a fost născut la Cernăuți-Bucovina, care devenise de doi ani provincie a României, pe strada "Wassilkogasse" nr. 5, într-o familie germanofonă de evrei ortodocși. Ținutul păstra încă bogata moștenire etnică și culturală din perioada în care fusese provincie austriacă. În Bucovina în general, iar la Cernăuți în mod special trăiau numeroase minorități etnice, astfel încât copilul a crescut într-un spațiu multicultural
Paul Celan () [Corola-website/Science/298903_a_300232]
-
veniturile necesare pentru o viață liniștită. Își făcuse deja un nume, și pentru că era clar că în Germania vremii nu va fi tolerat un jurnalism de opoziție, Marx acceptă mai degrabă, încrezător în propriile capacități, un post în editura jurnalului germanofon de opoziție publicat în exil, anume în Franța. La Koeln îl întâlnește pentru prima dată pe Friedrich Engels, pe care îl va revedea la Paris, în mica comunitate de exilați germani. La Paris, Marx scrie pentru scurt timp pentru "Deutsch-franzoesische
Karl Marx () [Corola-website/Science/297774_a_299103]
-
făcut parte din Landkreis Trebnitz, în Provincia Silezia Inferioară a Germaniei. Datorită sanatoriilor și a centrelor de tratament, era populară în rândul locuitorilor din Breslau și din alte orașe ale regiunii. În 1945, Germania a cedat orașul Poloniei și populația germanofonă a fost deportată; în același an a fost declarat oraș.
Oborniki Śląskie () [Corola-website/Science/297933_a_299262]
-
era orașul Louvain, între cele două orașe apărând astfel o rivalitate. La sfârșitul dominației austriece, nobilimea și burghezimea din Brabant se mută treptat la Bruxelles. La nașterea Belgiei, în 1830, orașul era populat de flamanzii autohtoni, dar și de valoni, germanofoni, precum și de francofoni de origine pariziană. Valonii s-au instalat la Bruxelles ca muncitori, iar parizienii erau refugiați din urma revoluției franceze. Puterea era controlată de burghezia și de nobilimea din Brabant. Doar aceste categorii aveau drept de vot, și
Regiunea Capitalei Bruxelles () [Corola-website/Science/298523_a_299852]
-
este folosit în prezent. Primul exonim care îi denumește numai pe istroromâni, "Ćići", le-a fost dat de croați. Apare în documentele latinești sub forma "Chichii", în cele italienești mai întâi sub forma "Chichi", apoi "Cici" sau "Cicci", iar la germanofoni "Tschizen", "Tschitzen", "Zitschen", "Tschitschen", "Ziegen", "Zische". Originea termenului ar fi că istroromânii se adresau unul altuia cu cuvântul "čiča" „unchi, nene” în sârbă și croată. Astăzi acest etnonim este imprecis, pentru că se referă și la croații din regiunea Ćićarija. Alt
Istroromâni () [Corola-website/Science/298498_a_299827]
-
fost primul oraș numit de două ori. Prima dată a fost în 1995. În 2007, Capitală Europeană a Culturii a fost o zonă transfrontalieră constând din Marele Ducat de Luxemburg, landurile Renania-Palatinat și Saarland din Germania, Regiunea Valonă și partea germanofonă din Belgia, precum și din . Evenimentul a fost o încercare de a promova mobilitatea și schimbul de idei, rupând fizic, psihologic, artistic și emoțional frontierele. Luxemburg a fost reprezentată la din Shanghai, China, în perioada 1 mai-31 octombrie 2010, cu pavilion
Luxemburg () [Corola-website/Science/298529_a_299858]
-
aplice ritualul (procedura) copiilor lor, însă erudiții iudaismului au continuat să pledeze pentru menținerea tradiției, scoțând în evidență virtuțile ei în termeni de igienică. Abandonarea ritului circumciziei la copii lor a fost prevalentă în special printre medicii evrei din lumea germanofonă a secolului al XIX-lea și era motivată de temeri de ordin medical Aceștia erau și ei influențați ca toate straturile cultivate ale populației Germaniei de noile valori liberale ca și de noile cunoștințe din medicină: era începutul medicalizării, al
Circumcizie () [Corola-website/Science/308674_a_310003]
-
expresii ebraice necesare mai ales în cermoniile religioase. În copilărie familia a locuit într-o casă aflată în imediata apropiere a Sinagogii Mari neologe de pe strada Dohány. Mama sa, Jeannette sau Johanna Nannette născută Diamant (1836, Pesta - 1911,Viena) era germanofonă, familiarizată cu cultura austriacă. Tatăl, Jakob, născut la Zemun (Semlin), pe teritoriul actual al Serbiei (1835 - 1902, Viena) a fost o vreme director la banca „Hungaria”, mai târziu s-a ocupat cu comercializarea lemnului. Copilul a învățat la o școală
Theodor Herzl () [Corola-website/Science/303123_a_304452]
-
mai 1859, Lincoln a cumpărat "Illinois Staats-Anzeiger," un ziar de limbă germană care îl susținuse constant; mare parte din cei 130.000 de etnici germani din stat votaseră cu democrații, dar exista o bază de susținere republicană pe care ziarul germanofon o putea mobiliza. La 27 februarie 1860, liderii de partid din New York l-au invitat pe Lincoln să țină un în fața unui grup de republicani puternici. Lincoln a susținut că Părinților Fondatori nu le trebuia suveranitatea populară și că ei
Abraham Lincoln () [Corola-website/Science/302214_a_303543]
-
fost un subiect de dezbatere cu privire la rolul exact si atribuțiile pe care le va avea. Înainte de Tratatul de la Lisabona, președinția era exercitată rotativ la fel ca sistemul de prezidenție rotativă a Consiliului Uniunii Europene. Cu excepția președinților de state, a statelor germanofone și a oficialilor europeni, cei mai mulți membri ai Consiliului European au titlul sau apelativul de „Prim Ministru” datorită faptului că democrațiile parlamentare sunt predominante în Europa. Cu toate acestea, în țările lor de origine pot avea titluri sau apelative informale diferite
Consiliul European () [Corola-website/Science/302503_a_303832]
-
Lista președinților Comitetului Regiunilor Prim-vicepreședintele Prim-vicepreședintele este ales și el de către Adunarea Plenară pentru o perioadă de doi ani și jumătate și îl înlocuiește pe președinte în absența acestuia. Karl-Heinz Lambertz, (Belgia/Partidul Socialiștilor Europeni), președintele Parlamentului Comunității Germanofone din Belgia, a fost ales prim-vicepreședinte la 12 februarie 2015. Biroul Biroul este organul executiv al CoR. Este format din 63 de membri: președintele, prim-vicepreședintele, 28 de vicepreședinți (unul pentru fiecare stat membru), președinții grupurilor politice din cadrul CoR
Comitetul Regiunilor () [Corola-website/Science/304493_a_305822]
-
dispărut eventualitatea ca Markus Wolf să poată fi considerat de apartenență iudaică, fapt care nu a existat niciodată. Din Franța, familia Wolf a emigrat în 1934 în Uniunea Sovietică, unde Markus Wolf și fratele său, împreună cu copiii mai multor exilați germanofoni, au urmat școala. Între 1940-1942 Markus Wolf a fost student al facultății de aeronautică din Moscova, apoi a urmat cursurile școlii de partid a Cominternului, instituție refugiată din cauza celui de-al Doilea Război Mondial de la Moscova în Munții Ural. În
Markus Wolf () [Corola-website/Science/304565_a_305894]
-
departament ulterior atașat departamentului Haut-Rhin. După Congresul de la Viena, Jura a fost cedată cantonului Berna drept compensație pentru pierderile din perioada napoleoniană. Acest lucru a provocat disensiuni, întrucât Jura era o regiune francofonă și romano-catolică, iar cantonul Berna era predominant germanofon și protestant. Locuitorii regiunii Jura au cerut independența, și, după mari eforturi, o constituție a fost acceptată în 1977. În 1978, diviziunea a devenit oficială, când poporul elvețian a votat în favoarea ei, iar în 1979, Jura s-a alăturat Confederației
Cantonul Jura () [Corola-website/Science/303720_a_305049]
-
se află în apropiere de Gösgen, începând cu 1979. Cantonul este bine legat de celelalte părți ale Elveției, atât pe cale rutieră cât și feroviară. Prin Olten, trenurile circulă către Geneva, Zürich, Basel și Ticino via Lucerna. Populația este în principal germanofonă. Circa 60% sunt romano-catolici, restul fiind protestanți. Populația este de 247 400 (2004).
Cantonul Solothurn () [Corola-website/Science/303725_a_305054]
-
prelucrarea lemnului, tutunul și metalurgia. Turismul are o importanță deosebită. este o poartă către stațiunile din Alpii din apropiere, o mare parte din traficul ce tranzitează prin Elveția între Germania și Italia trece pe aici. Populația este în mare parte germanofonă, iar marea majoritate este romano-catolică.
Cantonul Lucerna () [Corola-website/Science/303726_a_305055]