1,589 matches
-
face plăcere să asiste la micile cazne ale discipolilor, însă își controlează neplăcerea de moment mereu în minte cu scopul înalt pe care sunt chemați să îl atingă cu cei pe care îi ghidează. Excepțional cunoscător al tuturor latebrelor gramaticii latinești, profesorul Nichita stăruia fără nici o plăcere asupra lor, cu ideea că, odată puse temeliile, ele nu trebuie să se mai clatine vreodată. Desigur, nu mi-a spus niciodată asta, dar, chiar și așa, pus sub popreala formelor verbale și a
Trei stadii ale creșterii omului sau cum mi-am întâlnit Profesorul by https://republica.ro/trei-stadii-ale-crec-terii-omului [Corola-blog/BlogPost/338284_a_339613]
-
muzicale! Solidari cu cei bătrâni și neputincioși, cu cei căzuți, în afară de unul singur-Scaraoschi! Solidaritatea celor care scriu, a celor care citesc în-scrisurile lor! Solidari cu cei orbi, în ne-vederea lor din afară! Alături de Solidaritate ar trebui să stea mereu latinescul nostru „ tolerare ” În Evanghelia după Luca citim despre femeia prinsă în preacurvie care a fost adusă în Templu în fața lui Iisus, spre judecată, uciderea ei cu pietre după Legea veche... Pilduitor a venit răspunsul Celui ce scria cu degetul pe
SOLIDARITATE ÎN TOLERANŢĂ de NICOLAE NICOARĂ HORIA în ediţia nr. 188 din 07 iulie 2011 by http://confluente.ro/Solidaritate_in_toleranta.html [Corola-blog/BlogPost/366675_a_368004]
-
la umbra unui argintiu carpen (despre care nu poate fi vorba în textul achimesc de-aici, la o neatentă lectură de obosit receptor), arbore „tare“, „oțelit-fibros“, ce-i aduce în memorie celebrul îndemn horațian, carpe diem (îndemn din două vocabule latinești între care i-a scăpat un -n ciber-culegătorului, carpen diem - p. 32 -, numai că pe lângă zero-timpul, doar hyperionic-eminescian „atins“, cel de dinainte de Geneză, n-ar prea avea cu cine „clipa să-și aleagă / culeagă / trăiască“), și fără «defăimătorii critici» (ce
DESPRE „GRAAL” ŞI BUCURIA MICROCANTITĂŢII DE ENERGIE RADIANTĂ DIN CUVÂNT de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1252 din 05 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_pachia_tatomirescu_1401921972.html [Corola-blog/BlogPost/360986_a_362315]
-
și-apoi din secolele următoare (întocmite de cărturari sau pur și simplu călători străini) menționează deopotrivă râurile, munții, văile afluenților, așezările și bogățiile acestui areal geografic al Cheilor Dâmboviței. Români sau străini, toate sursele ortografiază și au etimologii de sorginte latinească, chiar dacă denominațiunile sunt îmbrăcate în straie străine, slavonă, chirilică veche, anglo-saxonă, greacă, etc. Ele denotă elocvent originea latină a poporului și limbii noastre, iar limba română literară își are nucleul de obârșie (și) în acest spațiu ... Aproape nimic nu a
CHEILE DÂMBOVIŢEI ! de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 236 din 24 august 2011 by http://confluente.ro/Cheile_dambovitei_.html [Corola-blog/BlogPost/354082_a_355411]
-
luna“, cu zeița japoneză a soarelui Amaterasu, cu zeul soarelui Mitra, cu berberul itri „stea“, v. ind. țară = star (i.e. *aster „stea“). Deci „trei“ a însemnat, la origine, „soare, luna ori stea, astru“! Așadar semit. tlt „3“ se compară cu latinescul stella, arm. astl, tl + -ț sufix de feminin. Nu credem că mai e de mirare să presupunem că ainianul re(p) se apropie de egipt. re „soare“. Comparați indoeuropeanul *treies cu burmezul thura „soare” (Birrmania). Mai complicată ni s-a
ORIGINEA NUMERALELOR 1,2,3 de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1483 din 22 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1421910024.html [Corola-blog/BlogPost/350146_a_351475]
-
trunchiul de brad ars pe vatră în cea mai lungă noapte a anului sau în cea de 24 spre 25 decembrie, pentru a rechema puterea soarelui, un ritual practicat de numeroase populații indoeuropene, fie, în exegeza recentă, raportat la un latinesc creationem „creație", cu referire la nașterea lui Iisus Hristos. Dar este ușor de admis că sărbătoarea creștină s-a suprapus peste vechiul obicei antecreștin.O dovadă în această ordine de idei o constituie faptul că ortodoxia a acceptat destul de târziu
DESPRE PRAZNICUL NAŞTERII DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS SAU CRĂCIUNUL… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1445 din 15 decembrie 2014 by http://confluente.ro/stelian_gombos_1418628111.html [Corola-blog/BlogPost/367887_a_369216]
-
în întregime semantic și formal cu verbul de la care e derivat călător (*callare din cauză că romanii l-au încadrat în familia lui callis și pentru a arăta caracterul special al lichidei autohtone ce nu se rotacizează în românește, ca și ll latinesc). În SLAST din 31 I 1987 am arătat (Codru-i frate cu românul) că acad. Al. Graur a propus pe bună dreptate un lat. pop. *mergo „merg“ pe baza comparației cu sanscr. marga „drum, cale“. Noi am mers mai departe și
CĂLĂTOR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1957 din 10 mai 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1462867758.html [Corola-blog/BlogPost/354033_a_355362]
-
și în lat.: costa. Fenomenul acesta îl mai întâlnim și în alte limbi: engl. ape: sanscr. kapi „maimuță“, i.e. *ouis „oaie“, irl. oi, v. turcic koy „oaie“ (azi koyun), germ. all „tot“, ebr. kl „idem“. Aceste ultime exemple nu sunt latinești și nu sunt deci probante, dar amo și astula se compară sigur cu sanscr. kamo, respectiv kašt, deci fără k-. Dacă acceptăm această idee putem presupune că lat. pop. din Dacia *callare a fost vehiculat sub forma *allare (deci cu c-
CĂLĂTOR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1957 din 10 mai 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1462867758.html [Corola-blog/BlogPost/354033_a_355362]
-
oare lat. ambulare sau amblo „a umbla“ să n-aibă legătură cu alb. këmbë (în ghegă kâmbë) „picior“ căci în scrierea pictografică verbul „a merge, a umbla“ este reprezentat printr-un picior? Cum va fi dispărut k- în aceste verbe latinești putem presupune fără a fi siguri că așa s-a întâmplat. Ne putem gândi la o pronunție aspirată din care a învins elementul aspirat h, care apoi a dispărut în latină. De fapt, nu ne interesează cum s-a pierdut
CĂLĂTOR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1957 din 10 mai 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1462867758.html [Corola-blog/BlogPost/354033_a_355362]
-
întâmplat. Ne putem gândi la o pronunție aspirată din care a învins elementul aspirat h, care apoi a dispărut în latină. De fapt, nu ne interesează cum s-a pierdut; importantă e concluzia că el nu apare în unele cuvinte latinești. P.S. Presupunerea că dacii vor fi avut un *kal „a merge“ cf. sanscr. kal „idem“ își găsește un nou argument dacă în albaneză există kaljonj ori kallonj „a merge“, comunicat nouă de turiști albanezi fără a fi siguri că l-
CĂLĂTOR de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1957 din 10 mai 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1462867758.html [Corola-blog/BlogPost/354033_a_355362]
-
trunchiul de brad ars pe vatră în cea mai lungă noapte a anului sau în cea de 24 spre 25 decembrie, pentru a rechema puterea soarelui, un ritual practicat de numeroase populații indoeuropene, fie, în exegeza recentă, raportat la un latinesc creationem „creație", cu referire la nașterea lui Iisus Hristos. Dar este ușor de admis că sărbătoarea creștină s-a suprapus peste vechiul obicei antecreștin.O dovadă în această ordine de idei o constituie faptul că ortodoxia a acceptat destul de târziu
DESPRE PRAZNICUL NAŞTERII DOMNULUI NOSTRU IISUS HRISTOS SAU CRĂCIUNUL ... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1082 din 17 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Despre_praznicul_nasterii_dom_stelian_gombos_1387289142.html [Corola-blog/BlogPost/363469_a_364798]
-
alta decât tradiția dacică, astfel că, devine necesar să cercetăm ce a reprezentat Crăciun pentru această tradiție, iar în acest scop putem să ne raportăm la o civilizație contemporană din antichitate, și anume, la civilizația greco-romană. Etimologic, „crăciun” vine de la latinescul creatione, astfel că face trimitere la „ciclu”, „veac”, „eon”; cum personajul cu acest nume este arătat în tradiția românească ca „Bătrân”, „Moș”, îl asimilăm imediat cu zeul timpului, tată al zeilor la greci și romani, și anume Cronos sau Saturn
AUTOR: DENIS MARIAN MALCIU de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 720 din 20 decembrie 2012 by http://confluente.ro/Povestea_sfintei_sarbatori_a_craciunu_marian_malciu_1356020543.html [Corola-blog/BlogPost/351556_a_352885]
-
Mi-e rușine s-o mărturisesc - m-am dezvățat să vorbesc. În jurul meu glăsuiesc aproape numai guri tracice și scitice. Îmi pare că aș putea scrie în versuri getice. Crede-mă, mi-e teamă că s-au strecurat printre cele latinești Și că în scrierile mele vei citi cuvinte pontice.” (poezie compusă la malul Mării Negre) Ce lucruri întrevăzute de poet l-au determinat exact pe împăratul Augustus nu știm sigur, e un mister și acum. Însă, acest fapt iată că a
ODĂ POEZIEI!! de VALERIAN MIHOC în ediţia nr. 1541 din 21 martie 2015 by http://confluente.ro/valerian_mihoc_1426941774.html [Corola-blog/BlogPost/353442_a_354771]
-
se compară cu saku „soare“ în limba caddo. Iată și alte denumiri ale"florii": ruva în limba shona,Zimbabwe, cf.ruva"soare" în chaga, Tanzania; mala"floare" în sinhaleza,Ceylon, față de malh"astrul diurn"cecena;romanescul floare e derivat din latinescul flos,la genitiv floris;legat de flos este germ.blossom.Mai apropiate de Apolo,zeul soarelui, sunt:phul în asameza și bengali,pul în gâro,India, ,phula în nepali,pull în baluchi,,Pakistan,,floarea se numea pulla în vechea indiană
THE ORIGIN OF LANGUAGE.FLOWER.BUNGA BUNGA. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1518 din 26 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1424939526.html [Corola-blog/BlogPost/369866_a_371195]
-
pentru a apăra țările împotriva acumulării de capitaluri speculative, precum și dacă are în vedere și alte măsuri de reglementare și supervizare a sistemului financiar. Vă mulțumesc. Dle președinte, discutând acest aspect îmi vin în minte două cuvinte: acestea sunt cuvintele latinești festina lente, sau "grăbește-te încet” deoarece acest subiect este, fără îndoială, foarte controversat, așa cum sunt toate taxele. Presupun că este deosebit de atractiv să se vorbească despre aplicarea taxei asupra instituțiilor financiare pentru ca acestea să conștientizeze mai mult riscul și poate să
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
este trimbrat de o coroană murală de argint cu un turn crenelat. Semnificațiile elementelor însumate Fasciile undate fac trimitere la râul Olt și afluentul său, râul Oltețul, la confluența cărora se află localitatea. Șoimul de argint dă denumirea localității din latinescul falco, falconis = șoim. Ramura de stejar amintește de pădurile din zonă, iar cele cinci ghinde reprezintă numărul satelor din componența comunei. Spicele de grâu semnifică ocupația de bază a locuitorilor, agricultura. Coroana murală cu un turn crenelat semnifică faptul că
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219612_a_220941]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 2002. Pentru Consiliu Președintele M. FISCHER BOEL ANEXA I Definiția speciilor și grupurilor de specii În cadrul fiecărei zone, populațiile de pește sunt precizate în ordinea alfabetică a denumirilor latinești ale speciilor. În sensul prezentului regulament, se prezintă mai jos un tabel de corespondență a denumirilor comune și a denumirilor latinești: Denumirea comună Denumirea latină Pește sabie negru Aphanopus carbo Mihalț de mare albastru Molva dypterygia Argentina silus Argentina silus
jrc5880as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91052_a_91839]
-
Definiția speciilor și grupurilor de specii În cadrul fiecărei zone, populațiile de pește sunt precizate în ordinea alfabetică a denumirilor latinești ale speciilor. În sensul prezentului regulament, se prezintă mai jos un tabel de corespondență a denumirilor comune și a denumirilor latinești: Denumirea comună Denumirea latină Pește sabie negru Aphanopus carbo Mihalț de mare albastru Molva dypterygia Argentina silus Argentina silus Mihalț de mare Molva molva Hoplostethus atlanticus Hoplostethus atlanticus Pagel argintiu Pagellus bogaraveo Grenadier de stâncă Coryphaenoides rupestris Brosme brosme Brosme
jrc5880as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91052_a_91839]
-
în roz deschis, galben și foarte rar cafeniu. Lintea - Cod 153 Lintea (denumită științific Lens culinaris) este o plantă anuală leguminoasă, scundă, păroasă, cu frunzele paripenat-compuse ale cărei semințe sunt comestibile. Etimologic, numele acestei plante înseamnă lentilă și provine din latinescul lens, datorită formei bombate și circulare a semințelor. Planta are cca 40 cm iar semințele se găsesc în păstăi, ca și mazărea și fasolea. Spre deosebire de mazăre și fasole, semințele de linte sunt în general numai câte două în fiecare păstaie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268668_a_269997]
-
numește și "francizat" sau "francizer." Contractul de franciză trebuie să reflecte interesele membrilor rețelei de franciză, protejând drepturile de proprietate industrială sau intelectuală ale francizorului, prin menținerea identității comune și a reputației rețelei de franciză. Etimologic, termenul "contract" provine din latinescul contrahere (a trage împreună). Juridic, contractul reprezintă, conform prevederilor articolului 942 Cod civil, acordul de voință dintre două sau mai multe persoane prin care se nasc, se modifică sau se sting drepturi și obligații. În dreptul român, termenul de contract este
Franciză () [Corola-website/Science/302090_a_303419]
-
hrană preferă algele(perioadă caldă) pe care le roade de pe pietre. Primăvară consumă icrele altor pești și viermi de apă. Colorația este verde-măsliniu pe spate, argintiu pe burtă și înotătoare sângerii.Capul scobarului are caracteristică (de unde i se trage numele latinesc) că maxilarul superior este mai lung decât cel inferior, având o proeminenta de tip "nas". În interior, peritoneul este negru că și cavitatea matelor, de aici este poreclit în popor: "mațe-negre". Este un pește care are activitate continuă pe parcursul întregului
Scobar () [Corola-website/Science/318646_a_319975]
-
Symphonie". Prima folosire a termenului pentru a indica o compoziție muzicală instrumentală se găsește într-un manuscris din secolul al XV-lea descoperit la Leipzig, care conține și o simfonie „pentru "tuba" și alte instrumente armonioase” (a nu se confunda latinescul "tuba" cu instrumentul modern; tuba renascentistă este tot o specie de instrument de suflat din alamă, dar de o cu totul altă construcție). Începând cu secolul următor, cuvântul „simfonie” este folosit tot mai frecvent, cu semnificații diferite. Astfel, în 1585
Simfonie () [Corola-website/Science/311549_a_312878]
-
în arabă, care înseamnă "ales"), o țesătură făcută din lâna caprei angora, din "khayyara" („خيّر” în arabă), 'a ales' (prin urmare, o țesătură „aleasă” sau de calitate). S-a sugerat de asemenea că termenul arab ar proveni din latinescul "marmoreus", însemnând "mărmuriu". Până în 1570, cuvântul a intrat în limba engleză sub forma "mohair". Acesta a fost apoi adoptat în limba franceză ca "mouaire", și până în 1660 (în scrierile lui Samuel Pepys) a fost adoptat înapoi în limba engleză ca
Moar (efect) () [Corola-website/Science/331232_a_332561]
-
Acestea pot fi simplu strat, cu folie pe o singură față sau dublu strat, cu folie pe ambele fețe. Pentru realizarea circuitelor imprimate cu mai multe straturi, se realizează sandwich-uri din circuite dublu placate si izolatoare. Originea numelui: din cuvântul latinesc cyprium (dupa insula Cipru). Cuprul este folosit încă din cele mai vechi timpuri. Acesta a jucat un rol important în civilizația omenească, fiind folosit la statui, la obiecte casnice, etc. Obiecte din cupru cu o vechime mai mare de 6000
Cupru () [Corola-website/Science/297149_a_298478]
-
statui, la obiecte casnice, etc. Obiecte din cupru cu o vechime mai mare de 6000 de ani au fost găsite în zone cu importanță istorică, de exemplu la Caldeea, în Egipt, Asiria, Fenicia și America. Originea numelui vine de la cuvântul latinesc "cyprium" (provenit de la insula Cipru). În Asia au fost descoperite urmele unor mine de cupru ce datează din timpul "Epocii Caldeene". Se crede că elementul cupru a fost al treilea descoperit, după aur și argint. Judecând după obiectele antice de
Cupru () [Corola-website/Science/297149_a_298478]