145 matches
-
adâncește aroma de mister referitoare la monstrul din Loch Ness. Totuși, nu putem să nu observăm că autoarea nu prea are criterii în decupajul notelor de jurnal. Introduce balast lângă o informație epocală. „Nessie, monstrul marin, e «văzut» în lacul Loch Ness. S-ar părea că povestea lui începe în acet mijloc de mai 1934.“ Ne putem întreba dacă merită să avem încredere în veridicitatea celor scrise. Pentru că totuși, între momentul trăirii și momentul redactării se aștern aproape 50 de ani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1854_a_3179]
-
camera de alături. Explica veselia falsă din glasul lui Milton. Explica de ce o aduseseră părinții ei la New York, pentru ca doctorii să poată lucra În taină. Explica și fotografiile. Ce făceau oamenii când se Întâlneau cu Yeti sau cu monstrul din Loch Ness? Încercau să-i facă o poză. Preț de-o secundă, Callie se văzu așa. Ca pe o creatură masivă, păroasă, poposind la marginea pădurii. Ca pe o volbură, scoțându-și capul de balaur dintr-un lac Înghețat. Acum ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
actorii aveau senzația că e real (când s-a filmat secvența morții aparente a lui E.T., Drew Barrymore a hohotit pe bune pentru că a crezut că E.T. chiar moare), monstrulețul din filmul lui Russell, devenit prin creștere rapidă monstrul din Loch Ness, e - în orice situație - o chestie de gumă, un fel de Flubber. Nu e nici simpatic, nici veridic, iar filmul umblă în brațe, de la început și până la sfârșit, cu pancarta lui umanistă pierzându-i până și pe fraierii care
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2201_a_3526]
-
-l rețină. Simte pământul mișcându-se repede sub picioarele sale, iae el nu mai are aderență. Pagină de dreapta , cu spate alb JONATHAN BRIDGEMAN ( centrat, în partea de sus a paginii) Pagină separată, de dreapta Aflat la pupa vasului SS Loch Lomond, Jonathan Bridgeman urmărește cum acesta se pune în mișcare, o dungă de vopsea albă pe albastrul apei. Deși traversează apa întunecată, „kala pani“, nu simte nimic rău, nu se simte secătuit de merite sau de valoare. Chiar sub parapet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
Finisterre, „finis terra“, capătul pământului, pentru că dincolo de el, și dincolo de tot pământul, se află Anglia. O, Occident mistic! Tărâmul lânii, al verzei și al fetelor cu ochii languroși! Aceste fete par a avea o semnificație anume, dacă la bordul vasului Loch Lomond, Bridgeman visează la ele. Prezența unui bărbat „de rezervă“ și mai ales a unuia de rang înalt (atât de disponibil, atât de bărbat) le-a surescitat pe perdantele „Flotei de pescuit“ de astă toamnă, acele fete care nu s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
situația penibilă, transformându-i pe pasageri în epave care vomită continuu, prea preocupați de situația lor mizerabilă, ca să mai observe rănile de pe fața lui Bridgeman sau brusca revenire la vechile sale haine ponosite. Spiritele se mai ridică la bordul vasului Loch Lomond, doar când se ivesc stâncile albe ale Doverului. Unul sau doi pasageri care au avut rău de mare se mai înveselesc (cu toate că se vede de ceva timp coasta engleză) și încep să discute despre frumusețile de acasă și despre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
poate sintetiza nimic. Alexander Godfrey Macdonald, al șaptelea baron Macdonald, și Simon Cristopher Joseph Fraser, al 24-lea baron Fraser, veghează cu strășnicie la activitatea unui submarin plin cu experți americani veniți să ia un eșantion din pielea monstrului de la Loch Ness. După două luni de mariaj trist, Luigi Urru din Sicilia vine cu pușca în patul conjugal, pentru a-și sili soția să-și îndeplinească obligațiile conjugale. Condamnare la 3 ani și 7 luni închisoare - menținută chiar și după ce Agnes
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2292_a_3617]
-
dusă pe ocean. Fairfax e bronzat și într-o dispoziție excelentă: - Vreau să dorm o săptămână. - Guvernul Maiestății Sale a primit suficiente garanții că oceanograful american Dan Taylor nu va face nici un rău, cu submarinul său, lui „Nessie” (monstrul din Loch Ness)? - întreabă, în Camera Lorzilor, lordul Kilmany. - Cercetătorul n-are nici o intenție agresivă..., răspunde lordul Hughes. - S-a aflat dacă „Nessie” e vertebrat sau nu? Căci dacă e vertebrat, o lege din 1876 - interzicând cruzimea față de vertebrate - îl protejează perfect
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2292_a_3617]
-
în inima orașului Montpellier, cu forfotă de lume, restaurante pline peste tot, iar eu servindumi obișnuitul prânz pe o bancă, la umbra platanilor. Greu am reușit apoi să găsesc un loc de cazare, cu ajutorul unei măicuțe de la biserica sf. Loch. Văzându-mi celebretul, m-a recomandat unui preot de la biserica sf. Denis, care mi-a oferit o cameră la etaj, și sunt foarte mulțumit pentru asta. Mă tot întrebam unde o să dorm și îmi răspundeam: probabil la vreun hotel scump
Pelerin pe drumul Sf. Iacob de Compostela (Genova-Pamplona) by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91894_a_92328]
-
l-am pus, pervers, chiar în ușă, ca locatarii, pășind afară, să nime reas că-n el pân-la gât. Cât despre șarpe, am ales de data asta animalul cel mai mare și mai gras, pripășit în lac ca monstrul din Loch Ness. Te apuca jalea și mila pentru nenorociții proprietari ai casei cu pricina. Am dat din nou F4 și (yeaaah!) de data asta am citit cu volup tate: „You are an artist, a wonderful dreamer“! Așa începea textul, și continua
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
au servit cu pâinici fierbinți din grâu și supă de legume. Mesageri trimiși de prințul Kung veneau și plecau. A existat o singură veste bună printre toate cele rele. Un influent ofițer străin, pe nume Parkes, împreună cu altul pe nume Loch, fuseseră capturați. Prințul Kung îi folosea ca monedă de schimb pentru negocieri. Ultimul mesager a raportat că Aliații cuceriseră Orașul Interzis, Palatul de Vară și Yuan Ming Yuan. „Comandantul Aliaților locuiește în palatul Majestății Voastre cu o prostituată chineză“, a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
diamante ale Majestății Sale... — Unde era prințul Kung? Împăratul Hsien Feng alunecă de pe jilț și încearcă din răsputeri să se împingă înapoi. Prințul Kung lucra în afara Pekingului. A încheiat un acord cu barbarii, eliberându-le ofițerii capturați, pe Parkes și Loch. Însă era prea târziu ca să se pună capăt jafurilor. Pentru a-și acoperi crima, diavolii străini... Majestatea Voastră, nu pot... să o spun... Eunucul se prăbușește la pământ de parcă ar fi rămas dintr-odată fără șira spinării. Spune! — Da, Majestatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
experiență) unei comisii de supraveghere, dar și pe curajul sau atitudinea adoptată de parlamentari de a face responsabil executivul. Traducere din limba engleză de Virginia Elena David, adaptare de Luciana Alexandra Ghica și Marian Zulean Lecturi recomandate Born, Hans; Johnson, Loch K.; Leigh, Ian (2005), Who is Watching the Spies? Establishing Intelligence Service Accountability, Brasseys, Dulles (VA). Johnson, Loch, K.; Wirtz, James J. (ed.) (2004), Strategic Intelligence. An Anthology, Roxbury Publishing Company, Los Angeles. Lowenthal, Mark (2003), Intelligence: From Secrets to
[Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
executivul. Traducere din limba engleză de Virginia Elena David, adaptare de Luciana Alexandra Ghica și Marian Zulean Lecturi recomandate Born, Hans; Johnson, Loch K.; Leigh, Ian (2005), Who is Watching the Spies? Establishing Intelligence Service Accountability, Brasseys, Dulles (VA). Johnson, Loch, K.; Wirtz, James J. (ed.) (2004), Strategic Intelligence. An Anthology, Roxbury Publishing Company, Los Angeles. Lowenthal, Mark (2003), Intelligence: From Secrets to Policy, CQ Press, Washington, D.C. Zulean, Marian (2005), Reforma sistemului de securitate În România (1989-2004), Editura Universității Naționale
[Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
economy of regions and regionalisms, Palgrave Macmillan, Basingstoke, 2005. Boot, Max (2005), „Myths about Neoconservatism”, În Irwin Stelzer (ed.), Neoconservatism, Atlantic Books, Londra. Booth, Kenneth; Eric, Herring (1994), Key-guide to information sources in strategic studies, Mansell, Londra, New York. Born, Hans; Loch, Johnson; Ian, Leigh (eds.) (2005), Who is Watching the Spies? Establishing Intelligence Service Accountability, Brasseys, Dulles (VA). Brahm, Eric (2003), „Latent Conflict Stage”, În Guy Burgess și Heidi Burgess (eds.) Beyond Intractability, Conflict Research Consortium, University of Colorado, Boulder (http
[Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
New York. Farrell, Mary; Björn, Hettne; Luk, van Langenhove (ed.), Global Politics of Regionalism: Theory and Practice, Pluto Press, Ann Arbor-Londra. Farson, Stuart (2005), „The Delicate Balance Revisited: Parliamentary Democracy, Intelligence, and the War against Terrorism in Canada”, În Hans Born, Loch Johnson și Ian Leigh (eds.), Who is Watching the Spies? Establishing Intelligence Service Accountability, Brasseys, Dulles (VA). Faucompret, Erik (2001), The Dismemberment of Yugoslavia and the European Union, University of Antwerp, Antwerp. Fawcett, Louise; Andrew, Hurrell (ed.) (1995), Regionalism in
[Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
Jervis, Robert (1998), „Realism in the Study of World Politics”, International Organization, vol. LII, nr. 4 , pp. 971-991. Joffe, Josef (1995), „Bismarck or Britain? Toward and American Grand Strategy after Bipolarity”, International Security, vol. XIX, nr. 4 , pp. 94-117. Johnson, Loch K.; Wirtz, James, J. (eds.) (2004), Strategic Intelligence, An Anthology, Roxbury Publishing Company, Los Angeles. Johnson, Stuart E. (2003), „A New PPBS Process to Advance Transformation”, Defense Horizons, nr. 32. Johnston, Alastair Iain (1995), „Thinking about strategic culture”, International Security
[Corola-publishinghouse/Science/2345_a_3670]
-
diferită față de majoritatea scrierilor de acest gen, prin refuzul informațiilor livrești, extrase din ghiduri. Predomină spontaneitatea comunicării impresiilor directe, chiar și atunci când autoarea se află în fața castelului lui Walter Scott, a catedralei din Glasgow sau când relatează legenda monstrului din Loch Ness. Ceea ce nu exclude, dimpotrivă, notarea unor amănunte picante (despre viața cotidiană, despre obiceiuri, despre localuri de petrecere), cu implicații semnificative asupra întregii narațiuni. Al doilea volum, Poezii, e tipărit după un sfert de veac, în 1970. Viziunea neoclasică, înțesată
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285980_a_287309]
-
Street Gardens, care împarte în două centrul istoric al orașului, dezvoltându-se în lungul Strazii Princess. Este un parc public deschis în anii 1920, fiind creat după desecarea lacului și a mlaștinilor care ocupau acest sector jos al orașului (Nor Loch). În cadrul parcului, de o parte și de alta a Străzii Princess se aliniază splendide statui și momumente, între care: Monumentul lui Scott (construit în 1844, în stil gotic, în cinstea cunoscutului romancier și poet scoțian Sir Walter Scott); statuia exploratorului
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
ar fi trebuit să i-l pună, dacă Dumnezeu ar fi dorit ca omul să-i contemple firmamentul. Fii blestemat, sextantule! Și, trîntindu-l pe punte, adăugă: Ă Nu-mi voi mai călăuzi după tine drumurile pămîntești. Busola cea simplă și lochul cu saula lui, iată călăuzele ce-mi vor arăta în care punct al mării mă aflu! Da - răcni el coborînd din ambarcațiune pe punte - iată, te calc în picioare, te sparg și te distrug, lucru de nimic care arăți spre
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
fost în stare să ucidă tot echipajul. N-a spus el că n-o să-și lase catargele doborîte de nici o furtună? Nu și-a sfărîmat el sextantul binecuvîntat, pentru ca acum să navigheze pe bîjbîite prin mările astea primejdioase, numai cu ajutorul lochului, care te induce în eroare?! Și n-a jurat el, chiar în toiul acestui taifun, că nu-i trebuie nici un paratrăznet? Dar cum să lași oare ca un bătrîn descreierat să ducă la pierzanie, odată cu el, echipajul unei întregi corăbii
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
privească - fiindcă niște ageamii ca ei credeau doar în ceea ce vedeau cu ochii - apoi se depărtară în tăcere. în ochii strălucitori și plini de dispreț ai lui Ahab se putea citi în clipele acelea întreaga-i trufie fatală. Capitolul CXXIV LOCHUL ȘI SAULA De cînd pornise Pequod în lunga și fatidica-i călătorie, lochul și saula lui fuseseră foarte rar folosite. Unele vase de comerț și numeroase baleniere, mai ales cînd ajung într-o zonă de vînătoare, renunță la loch cu
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
apoi se depărtară în tăcere. în ochii strălucitori și plini de dispreț ai lui Ahab se putea citi în clipele acelea întreaga-i trufie fatală. Capitolul CXXIV LOCHUL ȘI SAULA De cînd pornise Pequod în lunga și fatidica-i călătorie, lochul și saula lui fuseseră foarte rar folosite. Unele vase de comerț și numeroase baleniere, mai ales cînd ajung într-o zonă de vînătoare, renunță la loch cu totul, bizuindu-se pe alte mijloace de a stabili poziția vasului, deși pe
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
CXXIV LOCHUL ȘI SAULA De cînd pornise Pequod în lunga și fatidica-i călătorie, lochul și saula lui fuseseră foarte rar folosite. Unele vase de comerț și numeroase baleniere, mai ales cînd ajung într-o zonă de vînătoare, renunță la loch cu totul, bizuindu-se pe alte mijloace de a stabili poziția vasului, deși pe de altă parte înscriu cu regularitate, din oră în oră, pe obișnuita tăbliță, drumul parcurs, precum și presupusa viteză medie; de cele mai multe ori o fac însă de
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
a face să putrezească obiectul acela care atîrna acolo degeaba. Zărind din întîmplare mosorul, la numai cîteva ore după scena cu acele magnetice, Ahab își aminti de sextantul distrus și de jurămîntul pe care-l făcuse - de a guverna cu ajutorul lochului și al saulei. Corabia înainta în salturi, mînată din urmă de valurile furioase. Ă Hei, cei de la prova, lăsați lochul la apă! Doi marinari - tahitianul cu părul de aur și omul cărunt de pe insula Man - se prezentară. Ă Unul din
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]