169 matches
-
țara lui, cum se poate ajunge acolo și mai ales, care este cea mai bună perioadă a anului pentru o vizită turistică. Acest lucru este adevărat și între noi, spaniolii. Aici, în Madrid, unde locuiesc, este foarte greu să găsești madrileni autentici, „puri” cum spunem noi, deoarece toată lumea a venit la Madrid din provincie. Eu și familia mea - care are rădăcini vechi în Madrid de mai multe generații - suntem o specie ciudată și aproape în stare de extincție. Ospitalitatea și generozitatea
INTERVIU CU FILOZOFUL MADRILEN HÉCTOR MARTINEZ SANZ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 128 din 08 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/344270_a_345599]
-
fost fericiți la ei acasa?”. Hector Martinez Sanz... Amicus Romaniae, vă mulțumesc în numele compatrioților mei aflați pe pământul spaniol. ----------------------------------------------------------------- * Publius Ovidius Naso, TRISTELE (IV, 3, 75) A consemnat, George ROCA Sydney - Madrid 5 mai 2011 Referință Bibliografică: INTERVIU CU FILOZOFUL MADRILEN HÉCTOR MARTINEZ SANZ / George Roca : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 128, Anul I, 08 mai 2011. Drepturi de Autor: Copyright © 2011 George Roca : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
INTERVIU CU FILOZOFUL MADRILEN HÉCTOR MARTINEZ SANZ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 128 din 08 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/344270_a_345599]
-
a petrecut mulți ani și unde a promovat valorile plastice și literare românești, cu precădere pe acelea din sudul României, domnia sa fiind, la origine, teleormănean. Din partea spaniolă, proiectul poartă semnătură cunoscutului scriitor, DIEGO VADILLO LOPEZ, personalitate marcantă a vietii culturale madrilene, recunoscut pentru deschiderea către valorile contemporane ale altor culturi. „Ideea a fost de a îmbină poezia cu grafică într-un tot unitar. Prin îmbinarea celor două arte, literară și plastică, actul de creație capătă greutate și individualitate, unicitate, si pătrunde
PROIECTUL INTERNAŢIONAL DE ARTĂ: „POESIA GRAFICA” de DOMNIŢA NEAGA în ediţia nr. 1799 din 04 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/343084_a_344413]
-
române - Artur Silveștri (cu note de corespondență virtuală), scriitorul Al. Florin Țene, Nicolae Firoiu, Rodica Dacin, Păscu Balaci dar și câteva personalități culturale internaționale (prieteni ai românilor), precum filosoful spaniol Hèctor Martinez Sanz sau António Calderón de Jesús (Fondatorul Galeriei madrilene „Artejescal“). Prin excelență sa activitate publicistica, prin interesul manifestat valorilor culturale românești de pe întreg mapamondul, fiind în permanență conectat la valorile și talentele românești autentice - fiind un mare descoperitor și promotor al acestora, George Rocă merită titlul de AMBASADOR AL
LA MULŢI ANI, DOMNULE GEORGE ROCA !!! de MIHAI MARIN în ediţia nr. 560 din 13 iulie 2012 [Corola-blog/BlogPost/347894_a_349223]
-
formele sale artistice, studiului cărții «Costumul lui Adam - Ascuns după cuvinte», este o adevărată plăcere, un volum de aforisme în care se găsește condensata o întreagă experiență de viață”. (Diego Vadillo López, filolog, profesor, politolog, critic de artă și scriitor madrilen) *** „Pe Dorel Schor îl pasionează cuvintele, viața lor, relațiile dintre ele, asemănările și deosebirile, sinonimia și antonimia lor. E atent la vorbirea oamenilor, spusă sau scrisă, la zicerile lor. Schor le adună de unde poate și le citează în rubrică să
LANSARE DE CARTE LA EDITURA NIRAM ART DIN MADRID – DOREL SCHOR „COSTUMUL LUI ADAM – ASCUNS DUPĂ CUVINTE” de GEORGE ROCA în ediţia nr. 749 din 18 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348866_a_350195]
-
autorul, Anthel Blau, încearcă să ne facă să înțelegem că putem trăi într-o altă lume dacă schimbarea începe din interiorul nostru.. La eveniment vor participa autorii, Elimaida Vargas Paz și Anthel Blau. Vor lua cuvântul și câteva personalități literare madrilene precum: scriitoarea Covadonga González Pola, criticul de artă Antonio Calderón de Jesús, filozoful Óscar López și scriitorul și jurnalistul (de origine română) Fabianni Belemuski. Toată lumea este binevenită! El viernes 15 de marzo a las 21.00 tendrá lugar en ESPACIO
LANSĂRI DE CARTE LA ESPACIO NIRAM DIN MADRID de GEORGE ROCA în ediţia nr. 805 din 15 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345271_a_346600]
-
casă. Havel. Iată un scriitor, unul important, care arată că vocația atît de inefabilă poate accede la puterea supremă și, mai mult, poate dăinui la putere. Cine sînt ceilalți doi, polonezul și ungurul, norocoșii, alături de ilustrul ceh, ai summit-ului madrilen, care, expirîndu-le mandatul, vor dispărea în neantul istoriei? Singur Havel va traversa eternitatea și asta pentru că în ființa omului de stat sălășluiește, norocos, literatul notoriu. Dar ce-a mai rămas din scriitorul Havel? Jucînd, și crezînd că joacă bine, rolul
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
mulțumim doar cu câteva nume. Cel mai cunoscut, Felix Rubén Garcya y Sarmiento, adică Rubén Darío (1862-1921): creolul din Nicaragua, rătăcitorul perpetuu prin lume, rege al poeziei de limbă spaniolă. Sau Ramón María del Valle-Inclán (1869-1936), figură pitorească a boemei madrilene, de neuitat nu doar datorită vieții excentrice, nelipsitului lornion și brațului amputat, ci și pentru că e autorul unei opere care Îi dă drept de cetate În lumea dandy-lor. Iar dacă ne-am deplasa pe harta Europei mai spre răsărit, străbătând
Dandysmul by Barbey d Aurevilly () [Corola-publishinghouse/Science/1926_a_3251]
-
într-un articol semnat de Robert Escarpit, asupra faptului că un premiu literar încununează o carte și nu are nici o legătură cu biografia autorului. În 1964 H. se întoarce în Spania, unde colaborează la câteva dintre cele mai reputate reviste madrilene, dar și din alte orașe spaniole, precum și din alte țări. Scriitorul se integrează în viața culturală a Spaniei, primind cetățenia acestei țări abia în 1972. În anii 1969 și 1970 a întreprins lungi călătorii în Europa și în America de Nord, ca
HORIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287448_a_288777]
-
în volumul colectiv Poeme fără țară (1954). Punând în evidență condiția poetului damnat, această lirică a înstrăinării și a disperării, e similară cu aceea a lui Octavian Goga sau a lui Aron Cotruș, modele pentru cei trei autori ai cărții madrilene. Se desprinde însă și răzbate mai puternic, prin timbrul autentic și prin specificul dramatic și mistic, mesajul particular al lui P. din ciclul Icoane de dor. Există, de asemenea, atât ca atitudine lirică și revelație cosmică a sonurilor, cât și
POSTEUCA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288985_a_290314]
-
Ceilalți picadori continuau să vorbească În stânga și-n dreapta sa. Nu-i auzea. Cei doi matadori stăteau Împreună În fața celor trei peones, cu capele Înfășurate la fel, pe brațul stâng. Manuel se gândea la cei trei puști din spate. Erau madrileni toți trei, ca și Hernandez, băieți la vreo nouășpe ani. De unul dintre ei, un țigan serios, distant și Închis la culoare, Îi plăcea. Se-ntoarse: — Cum te cheamă, puștiule? — Fuentes, răspunse țiganul. — E un nume frumos. Țiganul zâmbi, arătându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Chelnerii se strecoară ca umbrele, echilibrând tăvi de argint încărcate. O dansatoare spaniolă, într-un pătrat rezervat, acompaniată de o orchestră specială de chitariști spanioli, își învîrtește temperamentul cu stridente vibrații de castaniete. Orchestra mai continuă un răstimp cu arii madrilene și sevilane, apoi dispare pe urmele dansatoarei, făcând loc unui pianist care preludează somnolent și nonșalant, pregătind intrarea unui șansonetist francez, drăguț, elegant și foarte răsfățat, primit cu ovații frenetice de publicul cunoscător. Cântărețul surâde galant în dreapta și în stânga, lumina
Răscoala by Liviu Rebreanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295613_a_296942]
-
și aici, ce l-ar fi oprit ? Un os cu măduvă, trebuia ros, supt. Așa ar fi zis Thomas odinioară; ar fi pășit după fată imediat; altfel, acum, i se părea că ar trebui să Își așeze viața urmașul său madrilen. După cele petrecute la Amsterdam, nimic - atunci cînd era vorba de plăcerile trupești - nu i se mai părea imposibil. Avusese un vis, nu după multă vreme de la revenirea din Olanda. Era răstignit. La poalele crucii, unul din fiii săi. O
După Sodoma by Alexandru Ecovoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/869_a_1561]
-
intelectuali și de cadre ale partidului. Aripa stîngă îi reproșează lui Santiago Carillo că s-a ocupat exclusiv de consolidarea democrației, neglijînd interesele clasei muncitoare. Conducerea trebuie de asemenea să administreze relațiile complexe cu partidele din regiunile tradițional opuse centralismului madrilen. Aceasta nu reprezintă decît expresia crizei statului central spaniol. Bascii cer o mai mare autonomie internă și puternicul partid socialist unificat al Catalaniei (PSUC) refuză, în ianuarie 1981, noțiunea de eurocomunism. În fiecare criză, Carrillo intervine într-o manieră autoritară
Europa comuniştilor by José Gotovitch, Pascal Delwit, Jean-Michel De Waele () [Corola-publishinghouse/Science/1433_a_2675]
-
de pluton personaje precum Poe, Maigret, Marlowe și Spade (nu altul decât fostul romancier Paco Cortés), evoluând în sensul adevăratei lor identități și istorii trăite. Ca o minge ridicată la fileu, intră în scenă acum comisarul-șef al unei secții madrilene de poliție franchistă, Don Luis, nu altul decât socrul lui Paco, truculentul și alcoolicul personaj ce va ocupa un rol important în economia romanului, golindu-l de livresc și evazionism, spre a face loc obsedantei teme realiste: abuzurile și crimele
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
măști plastice atingând cele mai înalte cote de expresivitate. Detaliile sunt puse în abis, de vreme ce Victor rememorează nu numai moartea Martei, ci și episodul-rapel-quiproquo legat de prostituata Victoria, cu care avusese chiar o incisivă relație orală în acea ploioasă noapte madrilenă, și care va nimeri fulgerător sub roțile unui autobuz. Deàn, felonul soț al Martei, aflat sub același regim de expiere prin narațiune, relatează moartea amantei la Londra, în aceleași împrejurări. Coincidențe, sinonimie, contrapunct. Agonie și moarte. Mesaje mortale. Frigiditate emotivă
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
în categoria posmoderniștilor iberici tîrzii (în postură de romancieră impusă pe scena internațională după 1990). Fostul profesor la Universitatea din Birmingham s-a apropiat de literatură din interior, fiind, concomitent, un reputat critic și teoretician. Absolventa de Geografie (de la Universitatea madrilenă), Almudena Grandes, dimpotrivă, și-a asumat inițial literatura ca pe un hobby, remarcîndu-se ulterior printr-un talent genuin, neinfluențat de sofisticata gîndire critică a începutului de mileniu trei. În fine, Lodge se află cumva la sfîrșitul carierei, în timp ce Grandes nu
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
polemică, scrisă în strofe de endecasilabe, departe de a îmbrăca forma unui tratat, ia ca model "sermo"-ul horațian. Refuzând în mod deliberat să facă operă academică, din dispreț față de reguli, Lope îi trimite la modul ironic pe ascultătorii săi madrileni și pe ai săi cititori să meargă la lucrarea "foarte doctului Robortello de Udine", adică, prin intermediul lui, la toți comentatorii lui Aristotel. Chiar de la începutul Artei, el vorbește ca om de meserie ce are în spatele lui o îndelungată carieră de
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
al trăsăturilor lor specifice pe care le per-petuează tocmai în sensul relevării diferențelor culturale și chiar etnice. Se poate vorbi astfel despre a reînsufleți sau, adesea, despre a reînvia "popoare", corsican, breton, basc, galez, dar și aragonez, andaluz și chiar madrilen ultimele constituind adesea segmente de populație proaspăt emigrată, foarte diferite între ele. Aceasta înseamnă că multiculturalismul își schimbă chipul toleranței "universaliste" cu cel al unei acțiuni voluntare, sau nu, de fragmentare antagonistă a unităților naționale deja constituite. Astfel, tocmai pe
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
expulzați, după eliberare, din spațiul național nou creat. Raționamentul este va-labil atît pentru revolta societăților coloniale din Africa sau din Asia cît și pentru reacția împotriva expansiunii imperiale exersate, de exemplu, de Austria în Europa Centrală sau de Spania "madrilenă" asupra periferiilor sale catalane, basce, galițiene sau chiar andaluze. Totodată acest raționament nu exclude faptul că tocmai intelectualii "occidentali" au stat în secolul al XIX-lea la originea renașterii lingvistice și culturale de care apoi elitele locale s-au folosit
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
întregii Spanii. Cu reprezentanți ca Valenti Almiral și Francesc Pi i Margall, catalanii s-au situat, între 1870 și 1880, pe poziția apărătorilor unui proiect federal care ar fi schimbat viitorul întregii țări, dacă ar fi fost acceptat de către elita madrilenă. Ca urmare, crearea în 1887 a Ligii catalaniste s-a situat pe o linie conservatoare și romantică lipsită de orice agresivitate. Și dacă, după 1901, Liga regionalistă a arătat mai multă fermitate în revendicările sale, acestea nu aveau caracter separatist
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
1833-1837 și 1874-1976. În cele din urmă, învinși din punct de vedere militar și, deopotrivă, de efectul modernizator al Industrializării, ei au abandonat acestă poziție pentru a se ralia pro-iectului autonomist. Au renunțat la încercarea lor de a influența sfera madrilenă, pentru a și-o controla mai bine pe a lor. Rămî-ne totuși de explicat, de ce, pornind de la un mecanism comun, cele două regiuni, Catalania și Țările basce, s-au manifestat atît de divergent în problema naționalismului. În legătură cu a-ceasta, două elemente
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
iar stăpânii Real-ului care, pe lângă fondurile private, iau bani și de la guvern, și de la Primăria Madridului (ah, iată și similitudinea cu Iașul!), cred că vor trebui să mai exerseze adăugarea din pix pe contractul portughezului dorit la cârma formației madrilene a încă unui zero (oops!, altă similitudine, cu bugetul alocat culturii de primarul Iașului!). Asta e soarta campionilor, ce să-i faci! 13 mai 2010 Luni, președintele țării, care cuplează vioi și neconstituțional și funcția de stăpân al guvernului, ne
[Corola-publishinghouse/Science/84960_a_85745]
-
transmită informații. Sărea prin sală Într-o manieră aproape de neînchipuit pentru noi și gesticula excesiv. Uneori avea un echilibru atât de fragil, Încât Îmi era teama să nu pățească ceva. La sfârșitul orei era epuizat, dar Își atinsese scopul: adolescenții madrileni se străduiau să se exprime. Nu făceau filozofie despre Guernica dar .... formulau semi-propoziții care puteau fi Înțelese de un francez. Fabulos! Am Înțeles că umorul, stimularea imaginației, muzica, filmul sunt intermediari prețioși În Învățarea unei limbi. La Bibliothèque Nationale proiectată
Caleidoscop by Anca Aparaschivei () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91742_a_93364]
-
său, la volumul Scrieri despre artă, Meridiane, București, 1980 (traduceri de Oana Busuioceanu, note de Th. Enescu și Ieronim Stoichiță). În 1942 pleacă în Spania, în calitate de consilier cultural la Legația română de la Madrid, unde va rămâne până la moarte. Despre etapa madrilenă (1942-1961) a scriitorului, vezi și postfața lui Andrei Ionescu la A. Busuioceanu, Istoria literaturii române- compendiu, Jurnalul literar, București, 1998, ediție îngrijită de Nicolae Florescu. Foarte probabil, Wikander nu ar fi fost deloc încântat să știe că Busuioceanu, fost elev
Întotdeauna Orientul. Corespondența Mircea Eliade – Stig Wikander (1948-1977) by Mircea Eliade, Stig Wikander () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2332_a_3657]