434 matches
-
acestei părți. Prevederile prezentului punct nu se referă la plata taxei de pilotaj și la plata serviciilor efective ce s-au prestat navei care a fost avariată sau naufragiata. Articolul 12 Părțile contractante vor recunoaște reciproc actele de identitate ale marinărilor, eliberate de organele competențe ale statului sub pavilionul căruia se află navă. Persoanele care au astfel de acte și sînt incluse în lista echipajului navei beneficiază de dreptul de a debarca la mal în portul oricărei părți contractante pentru șederea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132330_a_133659]
-
care au astfel de acte și sînt incluse în lista echipajului navei beneficiază de dreptul de a debarca la mal în portul oricărei părți contractante pentru șederea temporară pe teritoriul orașului port în perioada staționarii navei în acest port. Șederea marinărilor pe teritoriul orașului portuar este reglementată prin normele corespunzătoare în vigoare în portul de ședere. Articolul 13 1. Toate litigiile între instituțiile, organizațiile sau întreprinderile de transport maritim ale părților contractante, ce rezultă din raporturile contractante și din alte raporturi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132330_a_133659]
-
sosire nu s-a efectuat controlul pentru trecerea frontierei, li se poate acorda asistență medicală cu accesul medicului la bord, la cererea comandanților de navă și cu aprobarea șefului punctului de trecere. ... (2) În baza avizului organelor sanitare competențe debarcarea marinărilor străini în vederea internării în unul dintre spitalele orașului portuar se aprobă de șeful punctului de trecere, la cererea căpităniei portului. ... Articolul 32 (1) Marinării rămași pe teritoriul României după plecarea navei se vor prezenta la agenția companiei de navigație de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
Marinării rămași pe teritoriul României după plecarea navei se vor prezenta la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația. Dacă în localitatea portuara nu există agenție de navigație, șeful punctului de trecere permite marinărilor plecarea din țară cu alta navă. ... (2) Marinărilor străini aflați pe nave în porturile românești, care urmează să se deplaseze în interes de serviciu într-un alt port sau într-o altă localitate de pe teritoriul României, pentru a lua legătura
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
se vor prezenta la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația. Dacă în localitatea portuara nu există agenție de navigație, șeful punctului de trecere permite marinărilor plecarea din țară cu alta navă. ... (2) Marinărilor străini aflați pe nave în porturile românești, care urmează să se deplaseze în interes de serviciu într-un alt port sau într-o altă localitate de pe teritoriul României, pentru a lua legătura cu misiunea diplomatică sau cu oficiul consular al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
cărui cetățeni sunt, li se acordă, la cerere, viza de intrare. Cererea de viză se rezolvă prin agenția de navlosire sau prin agenția de navigație a statului de care aparține navă ori de către șefii punctelor de trecere. În cazul deplasării marinărilor spre alte state li se acordă vize de tranzit. ... (3) Trecerea oricărui membru al echipajului unei nave străine în echipajul altei nave străine, aflată în unul dintre porturile românești, se face prin modificarea corespunzătoare de către comandanții celor două nave a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
care statul român este parte, au acces la bordul navelor de comerț străine aflate în porturile sau apele teritoriale românești, în baza cărților de identitate eliberate de Ministerul Afacerilor Externe. Articolul 35 Accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile Constantă, Sulina și Moldova Veche se face pe baza pașapoartelor ori a altor documente de trecere a frontierei, la cererea comandantului navei și cu avizul șefului punctului de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
de frontieră sau ale poliției; ... e) accesul la uscat fără aprobarea șefului punctului de trecere al membrilor echipajelor navelor românești de transport de marfuri care, din motive justificate, sunt obligate să staționeze în raza portului; neprezentarea după plecarea navei a marinărilor rămași pe teritoriul României, la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația; accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
sunt obligate să staționeze în raza portului; neprezentarea după plecarea navei a marinărilor rămași pe teritoriul României, la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația; accesul la bord al membrilor de familie ai marinărilor străini îmbarcați pe navele aflate în porturile românești care navighează între porturile Constantă, Sulina și Moldova Veche fără pașaport ori alte documente de trecere a frontierei sau fără avizul șefului punctului de trecere; desfășurarea oricărei activități în punctele de trecere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185258_a_186587]
-
descarcă nici un lucru din vas, până ce nu și-a făcut și nu i s-a verificat raportul, exceptându-se cazurile urgente. Titlul III DESPRE ÎNROLAREA ȘI SALARIILE PERSOANELOR ECHIPAJULUI Articolul 531 Persoanele ce compun echipajul sunt: căpitanul sau patronul, ofițerii marinării și lucrătorii indicați în rolul echipajului, format în modul prevăzut de regulamente, precum și mașiniștii, fochiștii și toate celelalte persoane funcționând sub orice numire în serviciul mașinilor la vasele cu abur. Rolul va arăta salariile sau partea de beneficiu datorite persoanelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc. Articolul 540 Dacă comerțul cu locul de destinație al vasului este interzis, sau daca vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decît la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cît a ținut oprirea; în orice caz, indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporție cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cît a ținut oprirea; în orice caz, indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte din indemnitatea acordată vasului. Articolul 542 Dacă se prelungește călătoria, suma salariului marinărilor înrolați pentru întreaga călătorie se mărește în proporție cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bună voie într-un loc mai apropiat decît cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sunt supuse la scădere. Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
fi împărțit între ei navlul. Dacă împiedicarea provine din faptul căpitanului sau al proprietarilor, ei sunt datori despăgubirile cuvenite persoanelor echipajului. Articolul 545 În caz de prădare, de sfarimare sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverii, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sunt însă obligați a restitui ceea ce li s-a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vreo parte a vasului, marinării înrolați pentru întreaga călătorie sau cu luna sunt plătiți pentru timpul servit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
o nouă călătorie, persoana ce nu voiește a se înrola, are dreptul să fie debarcata în lazaret și plătită până când vasul va căpăta liberă practică. Cheltuielile pentru întreținere, carantină și lazaret, sunt în sarcina vasului. Articolul 555 Salariile și câștigurile marinărilor nu pot fi cedate nici sechestrate decît pentru alimente datorite după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
după lege și pentru datorii către vas, născute cu ocaziunea serviciului pe vas. În primul din aceste cazuri reținerea prin sechestru asupra salariului sau câștigului nu poate trece peste a treia parte. Articolul 556 Dispozițiunile privitoare la salarii și îngrijirea marinărilor se aplică și la căpitan sau patron, precum și la ofițeri sau orice altă persoană a echipajului. Titlul IV DESPRE CONTRACTUL DE ÎNCHIRIERE Capitolul 1 DISPOZIȚII GENERALE Articolul 557 Contractul de închiriere trebuie făcut prin act scris. Actul trebuie să cuprindă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
la locul destinației lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la răscumpărare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent al lucrurilor încărcate la locul descărcării, scăzându-se cheltuelile, și asupra jumătății vasului și navlului. Salariile marinărilor sunt scutite de contribuție. Articolul 589 Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate, cu autorizația justiției, a face să se vinda cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămâne. Dacă prețul rezultat din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
el; 2. Asupra uneltelor, instrumentelor și armamentului; 3. Asupra navlului; 4. Asupra poverei sau asupra unei părți din ea; 5. Asupra vasului, navlului și poverei împreună. Împrumutul maritim nu se poate face asupra salariilor sau asupra participării la câștig a marinărilor și a oamenilor de mare; dacă, cu toate acestea, împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru acea valoare după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
sau al mărfurilor; 4. Cheltuielile pentru orice oprire cauzată din viciul vasului, din intrare de apă provenind din vechimea lui, din lipsă de provizii pe bord, sau din orice altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului; 5. Salariul și hrană marinărilor în timpul carantinei ordinare, sau în timpul reparațiilor provenite din viciul sau vechimea vasului, sau din o altă cauză imputabila proprietarului, armatorului sau căpitanului, sau în timpul opririi ori șederii într-un port ce ar privi numai vasul sau numai povară, și cheltuielile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
asemenea prin trecere de un an: I. Acțiunile pentru furniturile de proviziuni, lemnărie, combustibile și alte lucruri necesare pentru reparațiunea sau prepararea unui vas de călătorie și pentru lucrările făcute pentru aceste obiecte; ÎI. Acțiunile pentru plata de alimente date marinărilor și celorlalți oameni ai echipajului , din ordinul căpitanului. Prescripțiunea începe a curge de la data furniturilor și dela facerea lucrărilor, dacă părțile nu au stipulat un termen de plată. În acest caz prescripțiunea rămâne suspendată pe timpul convenit. Dacă furniturile sau lucrarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
dintre informarea participanților și data acțiunii nu permite obținerea vizelor de intrare. În această situație vizele vor fi acordate cu avizul prealabil al Autorității pentru străini, solicitat de organizator, si cu informarea ulterioară a Ministerului Afacerilor Externe; ... f) în cazul marinărilor străini care urmează să fie repatriați la încetarea contractului de muncă sau în cazul efectuării schimburilor de echipaje. ... (2) În cazul prevăzut la alin. (1) lit. f) viza română se acordă marinărilor străini aflați în aceste situații, la cererea agenției
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155556_a_156885]
-
ulterioară a Ministerului Afacerilor Externe; ... f) în cazul marinărilor străini care urmează să fie repatriați la încetarea contractului de muncă sau în cazul efectuării schimburilor de echipaje. ... (2) În cazul prevăzut la alin. (1) lit. f) viza română se acordă marinărilor străini aflați în aceste situații, la cererea agenției de navlosire sau a agenției de navigație a statului în care navă este înmatriculata, după efectuarea verificărilor cu privire la: ... a) corectitudinea datelor puse la dispoziție, privind existența navei pe care urmează să se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155556_a_156885]
-
carei pavilion navighează navă respectivă. Toate taxele portuare și toate cheltuielile trebuie să fie plătite pe baza acestor documente. Articolul 5 În limita posibilităților lor, părțile contractante își vor acorda reciproc asistență tehnică în dezvoltarea flotei comerciale, inclusiv în pregătirea marinărilor. Pentru a se îmbunătăți pregătirea ofițerilor maritimi și a membrilor echipajului, părțile contractante vor încuraja și vor face posibilă colaborarea în pregătirea personalului maritim, între instituțiile corespunzătoare de instruire, organizațiile și serviciile din cele două țări. Articolul 6 Navă și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
participării navelor lor în transportul maritim între porturile celeilalte părți contractante și terțe țări, având în vedere interesul celor două părți contractante; 4. să colaboreze în problemele de angajare, de îmbunătățire a condițiilor de muncă, precum și a standardului social al marinărilor angajați pe navele oricăreia dintre cele două părți contractante. Articolul 7 Navele unei părți contractante, echipajele lor, mărfurile și pasagerii, la intrarea sau la ieșirea din porturile celeilalte părți contractante sau cand navă este acostata pentru încărcare sau descărcare, sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132207_a_133536]
-
facilități și competiții sportive, de agrement, acces la asistență medicală și altele asemenea, în vederea depășirii perioadelor dificile din punct de vedere material, fizic și psihic și pentru preîntâmpinarea unor evenimente nedorite în afara legii, precum și altele similare; ... e) Fundația pentru Protecția Marinărilor de Pretutindeni Seamen's Club - LIFE - fundație cu sediul în Constantă, independentă, neguvernamentala și fără scopuri politice, constituită pentru a asigura facilități și servicii pentru bunăstarea navigatorilor, de natură celor prevăzute la lit. d), denumită în continuare Fundația; ... f) Fundația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150585_a_151914]