329 matches
-
drumul mai ușor, s-au Înzestrat cu o damingenuță de cinci litri. Când să iasă, clătinându-se, din curte, Repetentu a frânat brusc, de l-a trântit În troscot pe multîncercatul Baronu, și a declarat sus și tare, printre bolboroseli neinteligibile, că el nu pleacă nicăieri fără leagănul iubirii. Ideea asta tâmpită a fost Îmbrățișată cu entuziasm și așa se face că Vieru s-a apucat să scorbolească prin pod după vestitul obiect al dragostei În curtea școlii vechi, pe gardul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2306_a_3631]
-
se datorează faptului că ei nu-și Înalță niciodată spiritul dincolo de lucrurile sensibile și că sunt obișnuiți să examineze un lucru doar imaginându-și-l, mod de gândire specific lucrurilor materiale, că ceea ce nu poate fi imaginat le apare ca neinteligibil. Aceasta apare destul de manifest În faptul că până și filosofii susțin ca maximă În școli că nu există nimic În intelect, care să nu fi fost mai Întâi În simțuri, unde este sigur totuși că ideile de Dumnezeu și de
[Corola-publishinghouse/Science/2004_a_3329]
-
o postură mai dramatică decât cea a victimei sale. Dosarele de rețea deschise „la normă”, mai ales în ultimii ani ai regimului Ceaușescu, descriu uneori situații incredibile: informatori care mimează prostia pentru a forța abandonarea, simulează boli nervoase oferind note neinteligibile, pentru a dovedi că „nu corespund” sarcinii încredințate, scriu numai „de bine” despre cei urmăriți sau chiar inventează detalii favorabile sperând să-i ajute, deconspiră intenționat relația cu ofițerul, riscând să devină, la rândul lor, urmăriți (ceea ce se întâmpla obligatoriu
[Corola-publishinghouse/Science/2369_a_3694]
-
Are o pronunție incorectă la foarte multe cuvinte. 29. Omite silabe. 30. Omite sunete. 31. Nu poate pronunța cuvintele noi și mai mari de 3 silabe. 32. Nu dorește să comunice verbal. 33. Repetă la nesfârșit același cuvânt. 34. Vorbește neinteligibil. 35. Are voce răgușită și groasă. 36. Vorbește sacadat, fără accente. 37. Are un vocabular sărac (activ și pasiv). 38. Învață greu cuvintele și le uită repede. 39. Stabilește greu sensul cuvântului. 40. Prezintă agramatisme evidente. 41. Prezintă tulburări în
[Corola-publishinghouse/Science/2355_a_3680]
-
Paris. Va fi publicat din nou, într-o formă corectată, în Biblia Poliglotă Walton care va sta de altfel la baza ediției din 1875, îngrijită de către Brüll. Targumul samaritean, bazat pe un manuscris din anul 1514, a cărui limbă este neinteligibilă în unele pasaje, prezintă mult mai puține adaosuri midrașice decât targumurile iudeo-palestiniene1. 7.4.3. Traducerile arabe ale Pentateuhului samariteantc "7.4.3. Traducerile arabe ale Pentateuhului samaritean" Acestea datează din secolele XI-XII d.Hr. Trebuie amintit că în perioada
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
a fost admis de majoritatea gânditorilor europeni). Evariste Galois - matematician, care descoperă în anul 1830 teoria grupurilor (pe care se sprijină algebra modernă dezvoltată în secolul XX). Lucrarea scrisă de Galois a fost respinsă de Academia Franceză, fiind considerată ”lucrare neinteligibilă”. 5. Redirecționarea este deplasarea unui domeniu de creație într-o direcție nouă și diferită. Exemplu: Introducerea de H. Ford a liniei de asamblare în construcția de automobile a avut un impact și asupra altor domenii industriale, trecându-se de la producția
Creativitate : fundamente, secrete şi strategii by Georgel Paicu () [Corola-publishinghouse/Science/690_a_1152]
-
altor interpreți calificați, sau, mai bine, din partea altor surzi; . să-și formeze priceperi de labiolectură pentru activitatea cu surzii oraliști. Astfel de priceperi vor permite interpretului să Înțeleagă mai bine persoanele surde implicate, a căror vorbire poate fi mediocră sau neinteligibilă și, În același timp, va căuta să se facă el Însuși mai bine Înțeles. să folosească filme de pregătire, În special pentru interpretarea inversă, de pildă, redarea Într-un limbaj oral acceptabil a semnelor și altor mijloace de comunicare folosite
Ad-Studium Nr.1 2 by Ana Rotaru [Corola-publishinghouse/Science/786_a_1745]
-
față cred că putem înțelege mai bine diversele fenomene sociale, precum schimbarea sau tranziția, lipsite uneori de explicabilitate și de predictibilitate prin teoria sociologică de sorginte clasică; chiar dacă exemplele de mai sus sunt fenomene explicabile și cauzalist (determinist), ele sunt neinteligibile prin "minimalismul" galileo-newtonian, care reduce lumea la relații funcționale între particule. În societate, atomismul social poate fi tratat cu aceeași "indulgență": de fapt, obiectul de abordat constă în structuri, adică forme care se supun, cred, unor reguli mult mai ușor
by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
volute, vortexuri și vârtejuri devine un sistem extrem de complex și de neregulat. La fel, atmosfera terestră este "populată" de o mulțime de mișcări convective imprevizibile și, implicit, haotice. Spre exemplu, un avion în zbor lasă în urmă o dâră turbulentă, neinteligibilă prin intermediul aparatului explicativ al teoriilor științifice moderne. În general, diverse fenomene conduc către înlocuirea ordinii cu haosul, la nivel de înțelegere și de interpretare umană. Unele încercări de explicare a evenimentelor haotice aparțin, printre mulți alții, lui David Ruelle și
by Emil E. Suciu [Corola-publishinghouse/Science/1062_a_2570]
-
a relațiilor culturale intergrupuri, dar nu și a psihologiei interculturale, care evită judecățile "absolute" înrădăcinate într-o societate. Oamenii de pretutindeni consideră că explicațiile, opiniile și obiceiurile familiare sînt cele "adevărate", "juste", "adecvate" și "morale". Ei privesc comportamentele diferite ca neinteligibile și degradate, din cauza tendinței de a aplica propriile valori și standarde culturale în judecarea comportamentelor sociale și a structurii mentale proprii altei culturi. 2.5. Relativismul cultural La polul opus al etnocentrismului se află relativismul cultural, care susține caracterul distinct
Psihologie interculturală: repere teoretice și diagnoze românești by Alin Gavreliuc () [Corola-publishinghouse/Science/855_a_1870]
-
Atestata în sec. V prin traducerea Bibliei. Limba albaneză Limba indo-europeană izolată, formează singură o ramură. Prima limba a 3,5 mîl de vorbitori și un total de 8 mîl. Limba oficială în Albania, Kosovo și Macedonia. Două dialecte, reciproc neinteligibile: tosk în sud și gheg în nord. Cel mai vechi text din 1642. Din 1900 folosește alfabetul latin. Trăsături lexicale și morfo-sintactice comune cu română. Bibliografie specială: Allen, W. Sidney, Vox Graeca. The Pronunciation of Classical Greek, Cambridge University Press
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
yonaguni etc. Sînt vorbite în insulele Ryukyu (în sudul arhipelagului japonez) și sînt în pericol de dispariție, fiind înlocuite de japoneză. Limbile ryukyu sînt considerate, oficial, dialecte ale limbii japoneze, desi numeroși lingviști le consideră limbi separate pentru că sînt reciproc neinteligibile cu japoneză. 6.5.2.5. Limba coreeană (80 mîl. în Peninsula Coreeană) este limba oficială în Republică Populară Democratică Coreeană și Coreea de Sud. Limba pe care cei mai multi lingviști o considera în continuare o limbă izolată, dar pe care o considerăm
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
clasa numelui există numeroase morfeme, numite clasificatori specificativi, plasate între determinant și substantiv pentru a indica clasa semantica în care se înscrie un cuvînt; predomina clasificarea SVO, dar există și structuri de tip SOV. Clasificarea tradițională cuprinde șapte limbi, reciproc neinteligibile, desi lingvistică chineză le numește dialecte: 1. mandarina (71,5% dintre chinezi, adică 850 milioane de vorbitori, cea mai vorbită limba de pe pămînt că limba maternă); mandarina standard este limba oficială nu doar în Republică Populară Chineză (inclusiv Taiwan), ci
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Augustus Robinson, iar încercările de descriere fonetica, lexicala și gramaticala par a stabili că limbile tasmaniene nu se înrudesc cu nici o altă limbă sau familie de limbi cunoscute. Se pare că au existat între cinci și șaisprezece limbi tasmaniene reciproc neinteligibile, grupate în patru familii. În general, limbile est-tasmaniene foloseau particulă nominală -na, pe cînd cele occidentale utilizau particulă -lea: lowa-na, nowa-lea "femeie"; ri-na, ri-lea "mîna"; tara-na, tara-lea "cangur". Iată cîteva cuvinte din mai multe limbi tasmaniene, citate de George
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
de teamă. În această arie, legea își îndeplinește scopurile sale fără pedeapsă. În mod clar, pedeapsa nu este un corolar al legii"160. Ideii hegeliene a pedepsei ca "negare" sau "anulare" a infracțiunii i s-a obiectat că este ori neinteligibilă ori are un caracter utilitarist. S-a susținut că doctrina "anulării", deși este ambalată cu grijă într-o frazeologie obscură, este în mod clar un principiu utilitarist, deoarece susține că funcția pedepsei este de a aduce lucrurile în starea de
Filosofia sistemelor normative: dreptul şi morala by Raluca Mureşan [Corola-publishinghouse/Science/1443_a_2685]
-
de-a lungul unui ciclu complet de muncă (un ciclu de muncă reprezintă timpul necesar realizării unei sarcini. După ce s-au adunat cât mai multe informații posibil, se procedează la intervievarea angajatului, care va fi solicitat să clarifice aspectele rămase neinteligibile și să precizeze activitățile adiționale pe care le realizează, dar care nu au fost observate. Observația și interviul se pot desfășura simultan, în timp ce angajatul își îndeplinește sarcina. Jurnalele/registrele de participare. O altă abordare este aceea de a solicita angajaților
[Corola-publishinghouse/Science/2059_a_3384]
-
condițiile experimentale au fost manipulate în timp ce unii participanți ai experimentului aveau sarcina să compună o altă poezie: acești subiecți au fost supuși la factori perturbatori previzibili și imprevizibili (în scopul distragerii atenției), unii dintre ei având un conținut inteligibil, alții neinteligibil. Grupul de control a compus a doua poezie într-un mediu neperturbat de zgomote. S-a remarcat o corelație semnificativă medie între evaluarea creativității poeziilor și nivelul de atenție autoevaluat. S-a observat că zgomotele au capacitatea de a inhiba
[Corola-publishinghouse/Science/2062_a_3387]
-
a remarcat o corelație semnificativă medie între evaluarea creativității poeziilor și nivelul de atenție autoevaluat. S-a observat că zgomotele au capacitatea de a inhiba creativitatea și această inhibiție a fost evidentă în cazul factorilor perturbatori imprevizibili cu un conținut neinteligibil și la subiecții cu un câmp larg de atenție. Kasof a sugerat că atât câmpul larg de atenție, cât și capacitatea de procesare paralelă reprezintă variabile utile compunerii de poezii și zgomotele pot influența aceste variabile. Rezumat Cercetările ce întrebuințează
[Corola-publishinghouse/Science/2062_a_3387]
-
putând fi receptate prin practici inițiatice sau prin întâmplări neobișnuite, unele inexplicabile, care situeaza personajele la contingența cu irealul. Procedeul spărturii în real, prin care se revarsă timpul și spațiul fantastic, creând, în lumea concretă, profană, o altă ordine, deseori neinteligibilă, este folosit mai întâi, mai mult ca tehnica literară, în nuvelele de tinerețe, Nopți la Serampore și Secretul doctorului Honigberger (1940), de pildă, tema indică a ascezei și a practicilor yoga constituind suportul teoretic și estetic al justificării în plan
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
creștea, am îmbogățit procesul de culegere a datelor în două moduri. La nivel tehnic, fiecare interviu era transcris cu atenție. Cu ajutorul unui reportofon și al unui program de procesare a textelor, mai mulți asistenți transcriau conversațiile cuvânt cu cuvânt. Secțiunile neinteligibile le erau arătate intervievatoarelor, în vederea lămuririi lor. Asistenților li s-a spus să transcrie tot ceea ce auzeau, inclusiv repetițiile, sunetele neinteligibile, propozițiile incomplete, pauzele și expresiile afective (râsete, oftaturi, suspine etc.). Un aspect important în selectarea și pregătirea asistenților a
[Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
unui reportofon și al unui program de procesare a textelor, mai mulți asistenți transcriau conversațiile cuvânt cu cuvânt. Secțiunile neinteligibile le erau arătate intervievatoarelor, în vederea lămuririi lor. Asistenților li s-a spus să transcrie tot ceea ce auzeau, inclusiv repetițiile, sunetele neinteligibile, propozițiile incomplete, pauzele și expresiile afective (râsete, oftaturi, suspine etc.). Un aspect important în selectarea și pregătirea asistenților a fost să ne asigurăm că aceștia au înțeles natura personală a interviurilor și că se vor abține să discute cu alții
[Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
cei care doresc să inițieze un studiu narativ sau ca motive pentru a se decide să realizeze o asemenea analiză: 1. să furnizeze o percepție exactă asupra persoanei studiate, clarificând ceea ce înainte nu părea să aibă sens sau erade-a dreptul neinteligibil și sugerând conexiuni neevidente înainte; 2. să furnizeze o impresie despre persoana respectivă, să transmită experiența de a fi interacționat direct cu acel om; 3. să ne ajute să înțelegem lumea interioară ori subiectivă a acelei persoane, cum anume se
[Corola-publishinghouse/Science/1883_a_3208]
-
pot fi recunoscute: în operele literare țesute în jurul unei crime misterioase putem urmări concentrarea treptată a intrigii - convergența treptată (ca în Oedip) a dovezilor. O formă foarte cunoscută și des repetată, este plictisitoare ; iar o formă complet nouă ar fi neinteligibilă - și este, de fapt, de neconceput. Genul literar reprezintă, ca să spunem așa, o sumă de procedee estetice aflate la dispoziția autorului și care sunt inteligibile pentru cititor. Scriitorul bun se conformează în parte genului așa cum există, și în parte îl
[Corola-publishinghouse/Science/85059_a_85846]
-
evenimente terifiante. Ieșirea în stradă pentru dărâmarea regimului ceaușist era rațională, eroică, unanim susținută. Noile mulțimi văzute la televizor, incitate și manipulate de grupuri invizibile, păreau a încerca să preia puterea, declanșând o violență lipsită de legitimitate și cu intenții neinteligibile. Dacă revolta împotriva unui dușman vizibil - Ceaușescu - a coagulat populația în stradă, apariția grupurilor violente „fără față” a lăsat populația dezarmată, lipsită de mecanismele de mobilizare și acțiune. Pentru cei din afara Bucureștiului, spectacolul televizat al violențelor din capitală era de
[Corola-publishinghouse/Science/2092_a_3417]
-
poate fi considerată chiar șic. Paradislaliile fac mai greu inteligibil mesajul, iar dislaliile polimorfe (dislaliile în care sunt alterate/înlocuite mai multe sunete) pot duce la ceea ce în argoul logopedic este notat drept "salată de cuvinte", caz când limbajul devine neinteligibil. În mod evident, mai ales dacă dislalia se asociază și unei alte tulburări de vorbire (mai des rinolaliei sau dizartriei), asemenea deficiențe coboară la nivel de handicap, cu toate consecințele psihice, sociale, profesionale conferite de acea stare. Rinolalia sau vorbirea
Fundamentele psihologiei speciale, Ediţia a II-a by GHEORGHE SCHWARTZ [Corola-publishinghouse/Science/1447_a_2689]