243 matches
-
credite și dobânzi aferente și creanțe atașate acestora, evidențiate în conturile din bilanț, asupra unor debitori persoane fizice sau juridice care, conform normelor Băncii Naționale a României, sunt clasificate în categoria "îndoielnic" sau "pierdere", precum și creanțe evidențiate în conturi extrabilantiere, în baza prevederilor nomelor Băncii Naționale a României referitoare la utilizarea provizioanelor specifice de risc și a celor privind evidențierea în contabilitatea băncilor a creditelor și a dobânzilor aferente contractelor de credit investite cu formulă executorie, precum și a bunurilor mobile și imobile dobândite ca urmare a executării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166958_a_168287]
-
paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999. Certificatele trebuie să poată fi eliberate după atribuirea drepturilor de import pe baza cererilor prezentate de operatorii eligibili. Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a unor nome comune de aplicare a regimului certificatelor de import, de export și de fixare în avans pentru produsele agricole 7 și Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor
32006R0727-ro () [Corola-website/Law/295267_a_296596]
-
used in [name of the outermost region]" - în limba franceză: "exonération des droits à l'importation" et "certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]" - în limba italiană: "esenzione dai dazi all'importazione" e "titolo destinato a essere utilizzato in [nome della regione ultraperiferica]" - în limba letonă: "atbrīvojums no ievedmuitas nodokļa" un "sertifikăts jăizmanto [attălăkă reģiona nosaukums]" - în limba lituaniană: "atleidimas nuo importo muitų" ir "sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]" - în limba maghiară: "behozatali vám alóli mentesség" és "[a legkülső
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
invoerrechten" en "in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat" - în limba poloneză: "zwolnienie z należności przywozowych" i "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]" - în limba portugheză: "isençăo dos direitos de importaçăo" e "certificado a utilizar em [nome da regiăo ultraperiférica]" - în limba slovacă: "oslobodenie od dovozného cla" a "osvedčenie určené na použitie v [názov najvzdialenejšieho regiónu]" - în limba slovenă: "oprostitev uvoznih dajatev" in "dovoljenje se uporabi v [ime najbolj oddaljene regije]" - în limba finlandeză: "vapautettu tuontitulleista" ja
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
kus (äärepoolseima piirkonna nimi)] kasutamiseks ettenähtud litsents" - în limba engleză: "certificate to be used in [name of the outermost region]" - în limba franceză: "certificat à utiliser dans [nom de la région ultrapériphérique]" - în limba italiană: "titolo destinato a essere utilizzato in [nome della regione ultraperiferica]" - în limba letonă: "sertifikăts jăizmanto [attălăkă reģiona nosaukums]" - în limba lituaniană: "sertifikatas, skirtas naudoti [atokiausio regiono pavadinimas]" - în limba maghiară: "[a legkülső régió neve]-i felhasználásra szóló bizonyítvány" - în limba malteză: "ċertifikat għall-użu fi [isem ir-reġjun ultraperiferiku
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
bizonyítvány" - în limba malteză: "ċertifikat għall-użu fi [isem ir-reġjun ultraperiferiku]" - în limba olandeză: "in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat" - în limba poloneză: "świadectwo stosowane w [nazwa danego regionu najbardziej oddalonego]" - în limba portugheză: "certificado a utilizar em [nome da regiăo ultraperiférica]" - în limba slovacă: "osvedčenie určené na použitie v [názov najvzdialenejšieho regiónu]" - în limba slovenă: "potrdilo za uporabo v [ime najbolj oddaljene regije]" - în limba finlandeză: "(syrjäisimmän alueen nimi) käytettävä todistus" - în limba suedeză: "intyg som skall användas
32006R0793-ro () [Corola-website/Law/295286_a_296615]
-
termenului stabilit în condițiile art. 129 alin. (3). Colegiul director al Camerei poate acorda un termen suplimentar pentru transfer, dacă apreciază că circumstanțele justifică prelungirea termenului. Articolul 131 Procedura de preluare în custodie definitivă a arhivei notariale se stabilește prin Nomele de administrare a arhivelor notariale, care se aprobă prin hotărâre a Consiliului Uniunii. Articolul 132 În cazul în care, în urma controalelor de specialitate, se constată o administrare defectuoasă a arhivei notariale, Colegiul director al Camerei poate să numească un custode
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277741_a_279070]
-
de serviciile oferite de Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă, respectiv de agențiile pentru ocuparea forței de muncă județene, în special de agențiile în a caror rază funcționează centre de asistență și protecție a victimelor traficului de persoane, potrivit nomelor legale privind sistemul asigurărilor de șomaj și a stimulării ocupării forței de muncă. Articolul 14 Programele speciale de scurtă durată pentru inițierea sau formarea profesională a persoanelor cazate în centre de asistență și protecție a victimelor traficului de persoane se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148658_a_149987]
-
Constituționale, atât soluția, cât și considerentele cuprinse în aceste decizii își păstrează valabilitatea și în cauza de față. În ceea ce privește susținerea referitoare la pretinsa discriminare, Curtea constată că aceasta este neîntemeiată, întrucât prevederile criticate se aplică tuturor celor aflați în ipoteza nomei respective, or, astfel cum a reținut constant Curtea Constituțională, încălcarea principiului egalității și nediscriminării poate exista numai atunci când se aplică un tratament diferențiat unor cazuri egale, fără să existe o motivare obiectivă și rezonabilă. Referitor la invocarea prevederilor constituționale ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/241883_a_243212]
-
li s'a dat și modul evaluarei; 5) Partea fiecărui asociat în beneficii și pierderi; 6) Epoca cînd trebuie să înceapă societatea și aceea cînd ea trebuie să înceteze. ---------- *) Aliniatul I al art. italian 88, este astfel redactat: "1. Îl nome e îl cognome, o la ditta, e îl domicilio dei socii". **) În art. italian 88, al. IV, lipsesc cuvintele: "dacă este", ce au fost adăugate de legiuitorul român. Articolul 90 Actul constitutiv sau statutele societăților anonime și acelea ale societăților
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
37. Elaborarea proiectelor vizând | - Comisia |31.12.1998| | |strategia națională de informați- | Națională de | | | |zare. | Informatică, | | | | | - Ministerul | | | | | Comunicațiilor,| | | | | - Ministerul | | | | | Științei și | | | | | Tehnologiei | | | |-----------------------------------|----------------|----------|-------------| |38. Aprobarea strategiei naționale | - Ministerul |31.12.1998| | |de comunicații. | Comunicațiilor | | | |-----------------------------------|----------------|----------|-------------| |39. Restructurarea regiilor auto- | |31.12.1998| | |nome în domeniul comunicațiilor | | | | |...................................|................|..........| | | a) Corporatizarea R.A. RADIO | - Ministerul |30.06.1998| | | Comunicații. | Comunicațiilor | | | |...................................|................|..........| | | b) Corporatizarea R.A. POȘTĂ | |30.06.1998| | | Română. | | | | |-----------------------------------|----------------|----------|-------------| |40. Privatizarea: | - Ministerul |31.12.1998| Termen de | | - demararea privatizării | Comunicațiilor,| |încheiere - | | R.A. POȘTĂ Română prin oferta | - Ministerul | |semestrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170637_a_171966]
-
de serviciile oferite de Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă, respectiv de agențiile pentru ocuparea forței de muncă județene, în special de agențiile în a caror rază funcționează centre de asistență și protecție a victimelor traficului de persoane, potrivit nomelor legale privind sistemul asigurărilor de șomaj și a stimulării ocupării forței de muncă. Articolul 14 Programele speciale de scurtă durată pentru inițierea sau formarea profesională a persoanelor cazate în centre de asistență și protecție a victimelor traficului de persoane se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148659_a_149988]
-
1, pentru 55 de personalități străine, se vor încadra în limitele stabilite prin normele legale în vigoare și vor fi suportate din bugetul Ministerului Apărării Naționale prin derogare de la prevederile cap. ÎI pct. 2 și pct. 5 lit. B din Nomele privind organizarea în țară a acțiunilor de protocol și a unor manifestări cu caracter cultural-științific, precum și cheltuielile ce se pot efectua în acest scop de către instituțiile publice, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 552/1991 privind normele de organizare în țară
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143823_a_145152]
-
vigoare; ... (6) Doc 9774 ICAO - Manual pentru certificarea aerodromurilor (ediția în vigoare); ... (7) Doc 9859 ICAO - Manual pentru managementul siguranței (ediția în vigoare); ... (8) Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind nomele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/ CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1.592/2002 și a Directivei 2004/36/ CE , cu modificările ulterioare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/277326_a_278655]
-
la norme -------- HOTEL .............................. ROOM No ......................... FIȘA DE ANUNȚARE A SOSIRII ȘI PLECĂRII REGISTRATION FORM - ANMELDUNG - FORMULAIRE TO BE COMPLETED ON ARRIVAL AUSZUFULLEN BEI DER ANKUNFT POUR COMPLETER A L'ARRIVEE ....................................................... NUMELE ȘI PRENUMELE SURNAME AND CHRISTIAN NAME NAME UND VORNAME NOME ET PRENOME ........................................................ DATA NAȘTERII LOCUL NAȘTERII CETĂ��ENIA DATE OF BIRTH PLACE OF BIRTH NAȚIONALITY GEBURTSDATUM GEBURTSORT STAATSANGEHORIGKEIT DATE DE NAISSANCE LIEU DE NAISSANCE NAȚIONALITE DOMICILIUL: LOCALITATEA STRADA Nr. ȚARA RESIDENCE: LOCALITY STREET No. COUNTRY WOHNSITZ: ORT STRASSE Nr. AND
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132916_a_134245]
-
reprezentantului legal. Scrisoarea medicală conține obligatoriu numărul contractului încheiat cu casa de asigurări de sănătate pentru furnizare de servicii medicale și se utilizează numai de către medicii care desfășoară activitate în baza acestui contract. ... (13) Modelul scrisorii medicale este prevăzut în nomele de aplicare ale contractului-cadru privind condițiile acordării asistenței medicale în cadrul sistemului asigurărilor sociale de sănătate. ... (14) Accesul la intervențiile specializate se realizează în urma recomandării medicului specialist care a formulat diagnosticul. ... (15) Medicul de familie ia în evidență pacienții cu diagnosticul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275927_a_277256]
-
la tăiat lemne. Când grosul prospectorilor a sosit în Dawson City, ei au constatat că majoritatea terenurilor aurifere din zonă erau deja revendicate. Războiul Hispano-American a eclipsat Klondike-ul pe prima pagină a ziarelor. În 1899, s-a găsit aur în Nome, Alaska, ceea ce i-a făcut pe mulți să plece, iar goana după aur din Klondike a luat sfârșit.
Goana după aur din Klondike () [Corola-website/Science/323423_a_324752]
-
va ghici până la răsăritul soarelui numele "prințului necunoscut", Calaf, acesta accepta să fie executat, iar dacă prințesa nu va ghici, va trebui să se căsătorească cu el. Făcând contrapropunerea, Calaf îngenunchează în fața prințesei, iar tema începe cu cuvintele "Îl mio nome non săi!" ("Numele meu nu-l știi!".) Crudă și recea Turandot ordona tuturor supușilor săi să nu doarmă deloc încercând a afla numele pețitorului. Dacă nu vor fi în stare să afle numele acestuia, toți vor fi uciși. Odată cu începerea
Nessun dorma () [Corola-website/Science/312533_a_313862]
-
rapid și neașteptat ca urmare a impactului provocat de prima sa carte pe acest continent „The New Renaissance of Italian Fusion Cuisine 1.0” (Noua renaștere a bucătăriei italiene de fuziune), a obținut primul pol, împreună cu cartea de bucate de la Noma (cel mai bun restaurant din lume). În Australia impactul a fost perceput ca nevoia și aprecierea acestui continent față de arta culinară italiană de vârf. Renumita autoritate în materie de mâncare, vinuri și călătorii Visitvineyards.com a plasat cartea lui Chiarini
Gianfranco Chiarini () [Corola-website/Science/322175_a_323504]
-
(Il nome della rosa) este un roman al scriitorului italian Umberto Eco. Este o povestire istorică, dar și o anchetă pentru găsirea criminalului, având loc într-o mănăstire italiană în anul 1327. Elemente de semiotică, analiză biblică, studii medievale și teorie literară
Numele trandafirului () [Corola-website/Science/317768_a_319097]
-
dar și o anchetă pentru găsirea criminalului, având loc într-o mănăstire italiană în anul 1327. Elemente de semiotică, analiză biblică, studii medievale și teorie literară se adaugă ficțiunii. Publicat mai întâi în limba italiană în 1980, cu titlul "Il nome della rosa" (""), traducerea în limba română a apărut 1984. Cartea a primit "Premiul pentru cea mai bună carte a anului" și Premiul Strega în 1981. Călugărul franciscan William de Baskerville ajunge într-o mănăstire în care s-a comis o
Numele trandafirului () [Corola-website/Science/317768_a_319097]
-
figuranți, o cifră enormă pentru perioada filmului mut. Pentru autenticitate, filmările au fost făcute în orașul Säckingen și în împrejurimi, în special pe malurile lacului Bergsee. Filmul a avut un succes deosebit. Ecranizarea romanului lui Umberto Eco “Numele trandafirului” (Il nome della rosa) în 1986 a generat un nou interes al publicului pentru filmele de epocă din perioada medievală. Filmul serial în șase epizoade “Ekkehard”, o ecranizare a romanului lui Joseph Victor von Scheffel, este unul din filmele care au încercat
Joseph Victor von Scheffel () [Corola-website/Science/304535_a_305864]
-
gazare. Mengele a profitat de ocazia de a-și continua studiile asupra eredității, folosind deținuții drept cobai. Era interesat îndeosebi de gemeni. Începând cu anul 1943, gemenii erau selectați și puși în barăci speciale. A studiat și o boală numită "Noma", care îi afecta în special pe copiii de romi din lagăr. Deși "Noma" e o boală bacteriană ce afectează copiii suferinzi de malnutriție și stres, a încercat să demonstreze că principala cauză era pretinsa lor „inferioritate rasială”. Experimentele lui Mengele
Josef Mengele () [Corola-website/Science/302760_a_304089]
-
folosind deținuții drept cobai. Era interesat îndeosebi de gemeni. Începând cu anul 1943, gemenii erau selectați și puși în barăci speciale. A studiat și o boală numită "Noma", care îi afecta în special pe copiii de romi din lagăr. Deși "Noma" e o boală bacteriană ce afectează copiii suferinzi de malnutriție și stres, a încercat să demonstreze că principala cauză era pretinsa lor „inferioritate rasială”. Experimentele lui Mengele aveau valoare științifică dubioasă. Printre ele se numărau injectarea unor substanțe chimice direct
Josef Mengele () [Corola-website/Science/302760_a_304089]
-
acestea, unele credințe religioase au fost infirmate de știință, cum ar fi Creaționismul „Pământului tânăr”. Omul de știință Stephen Jay Gould a căzut de acord cu C. S. Lewis și a sugerat că religia și știința sunt domenii distincte nesuprapuse (NOMA). Omul de știință Richard Dawkins a spus că practicanții religiei adesea nu cred în ideea de separare între cele două. Dawkins argumentează că oricând o persoana religioasă susține că un anumit eveniment (e.g. busculada de la Love Parade este o pedeapsă
Critica religiei () [Corola-website/Science/326001_a_327330]