542 matches
-
În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În poloneză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În portugheză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În slovaca: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
navigația pe Rin; ... c) întreprinderi de navigație românești sunt întreprinderi/societăți de navigație sau armatori care au sediul permanent sau domiciliul permanent (adresa) pe teritoriul României; ... d) întreprinderi de navigație olandeze sunt întreprinderi olandeze sau armatori ale căror nave sunt olandeze conform definiției de la lit. b) din prezentul articol; ... e) autorități competențe: pentru România - Ministerul Transporturilor - și pentru Regatul Țărilor de Jos - Ministerul Transporturilor, Lucrărilor Publice și Gospodăririi Apelor -, în măsura în care nu își comunica reciproc alte organe competențe; ... f) porturi sunt porturi maritime și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146133_a_147462]
-
responsabilità limitata", precum și entități publice publice și private care desfășoară activități industriale și comerciale; (i) societăți aflate sub incidența legislației din Luxemburg denumite: "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée" (j) societăți aflate sub incidența legislației olandeze denumite: "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprekelijkheid", (k) societăți comerciale sau de drept civil cu statut comercial, cooperative și întreprinderi publice înființate în conformitate cu legislația portugheză; (l) societăți înființate în conformitate cu legislația Regatului Unit al Marii Britanii. 1 JO C 39, 22
jrc1615as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86760_a_87547]
-
INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în franceză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în italiană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în letonă: ***[PLEASE INSEERT ORIGINAL TEXT]*** - în lituaniană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în maghiară: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în malteză: ***[PLEASE INSEERT ORIGINAL TEXT]*** - în olandeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în poloneză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în portugheză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în slovacă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în slovenă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în finlandeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în suedeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT
32004R1515-ro () [Corola-website/Law/293126_a_294455]
-
baza informațiilor care susțineau plângerea depusă de reclamanți. Comisia s-a bazat pe informațiile comerciale privind diferite piețe, furnizate de reclamanți, precum și pe cifrele extrase din informațiile furnizate de două agenții comerciale. Informațiile obținute cu privire la piețele belgiană, franceză, italiană, luxemburgheză, olandeză și spaniolă au fost utilizate apoi pentru a extrapola consumul comunitar din celelalte state membre. (159) Rezultă din analiza anterioară că valoarea consumului comunitar a crescut cu 6 % pe durata perioadei examinate, de la 1 582 000 tone în 2001 la
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
87% Franța 19,19% Irlanda 0,57% Italia 19,19% Luxemburg 0,17% Olanda 5,48% Portugalia 0,81 Marea Britanie 19,19%" 3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, franceza, germana, greaca, italiana, portugheza și spaniola. 4. Textul articolului 35 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. Această convenție se aplică teritoriilor europene ale statelor contractante, teritoriilor și insulelor Azore, Madeira, Canare, Ceuta și Melilla, departamentelor franceze de peste mări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210978_a_212307]
-
Portugalia 0,74% Finlanda 1,20% Suedia 2,72% Marea Britanie 17,39% Cipru 0,12% Republica Slovacă 0,28% Slovenia 0,24%" 3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, finlandeza, franceza, germana, greaca, italiana, polona, portugheza, slovena, slovaca, spaniola și suedeza." 4. Următorul subparagraf va fi adăugat la articolul 38: "Textele în limbile greacă, slovenă și slovacă ale Convenției, care apar în anexa la decizia Consiliului superior, care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210982_a_212311]
-
URUGUAY LT - LITUANIA VE - VENEZUELA LV - LETONIA VN - VIETNAM MĂ - MAROC YE - YEMEN ÎI. Țări și teritorii care îndeplinesc cerințele art. 2 alin. (2) din Decizia Consiliului 95/408/CE AG - ANTIGUA ȘI BARBUDA 7 HU - UNGARIA 8 AN - ANTILELE OLANDEZE ÎL - ISRAEL AO - ANGOLA KE - KENYA AZ - AZERBAIDJAN 9 LK - SRI LANKA BJ - BENIN MM - MYANMAR BS - BAHAMAS MT - MALTA BY - BELARUS MZ - MOZAMBIC BZ - BELIZE NC - NOUĂ CALEDONIE CH - ELVEȚIA NI - NICARAGUA CM - CAMERUN PF -POLINEZIA FRANCEZĂ CR - COSTĂ
jrc4899as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90067_a_90854]
-
casă, următoarele descrieri: (a) în engleză "compound feedingstuff", "complementary feedingstuff" și "complete feedingstuff" pot fi înlocuite de descrierile "compound pet food", "complementary pet food" și "complete pet food"; (b) în spaniolă, "pienso" poate fi înlocuit cu descrierea "alimento"; (c) în olandeză, "mengvoeder", "sanvullend diervoeder" și "volledig diervoeder" pot fi înlocuite cu descrierile "samengesteld voeder", "sanvullend samengesteld voeder" și "volledig samengestelt voeder"." (4) Art. 5 a și 5 b se elimină. (5) Se inserează următoarele articole: "Articolul 5c (1) La furnizarea unei
jrc1588as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86729_a_87516]
-
b), cu un conținut masic de minimum 9% grăsime și de 31% substanță uscată totală din lapte. ... b) Termenii în limba franceză "lait demi-ecreme" și "lait demi-ecreme concentre non sucre", termenul în limba spaniolă "leche evaporada semidesnatada", termenii în limba olandeza "geOvaporeerde halfvolle melk" și "halfvolle koffie-melk", precum și termenul în limba engleza "evaporated semi-skimmed milk" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. c), cu un conținut masic între 4% și 4,5% grăsime și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/152291_a_153620]
-
alineatul (5) ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT IN THE RIGHT COLUMN FROM THE ORIGINAL]*** - în spaniolă: - în cehă: - în daneză: - în germană: - în estoniană: - în greacă: - în engleză: - în franceză: - în italiană: - în letonă: - în lituaniană: - în maghiară: - în malteză: - în olandeză: - în poloneză: - în portugheză: - în slovacă: - în slovenă: - în finlandeză: - în suedeză: Anexa III Lista autorităților chineze competente în eliberarea certificatelor de origine menționate la articolul 14, alineatul (3): - Administrația Generală de Supraveghere a Calității (General Administration of Quality Supervision
32004R1864-ro () [Corola-website/Law/293181_a_294510]
-
articolul 2, alineatul (5) ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT IN THE RIGHT COLUMN FROM THE ORIGINAL]*** - în spaniolă: - în cehă: - în daneză: - în germană: - în estoniană: - în greacă: - în engleză: - în franceză: - în italiană: - în letonă: - în lituaniană: - în maghiară: - în olandeză: - în poloneză: - în portugheză: - în slovacă: - în slovenă: - în finlandeză: - în suedeză: Anexa II 1. Expeditor (numele și adresa completă): CERTIFICAT NR. 0000 ORIGINAL ȚARA EXPEDITOARE: 2. Destinatar (numele și adresa completă): CERTIFICAT DE AUTENTICITATE Pentru exportul în Comunitatea Europeeană
32004R2092-ro () [Corola-website/Law/293235_a_294564]
-
acțiuni. ... 9. Pentru situația prevăzută la pct. 8 lit. b), comisia întrerupe ședința de licitație, pentru consultare, și stabilește pasul pentru licitația de tip olandez, precum și numărul maxim de pași care se vor licită. Licitatorul reia licitația după regulă licitație olandeze, anunțând pasul de licitație stabilit valoric de comisie între 2 și 5% din prețul de ofertă la vânzare. Dacă pachetul de acțiuni nu este adjudecat înainte de ultimul pas stabilit de comisie, licitatorul anunță ultimul pas. În acest caz, dacă sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/120293_a_121622]
-
Finlanda 1,19% Suedia 2,72% Marea Britanie 17,39% Cipru 0,12% Republica Slovacă 0,28% Slovenia 0,24% Estonia 0,07%" 3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, estoniana, finlandeza, franceza, germana, greaca, italiana, polona, portugheza, slovena, slovaca, spaniola și suedeza." 4. Următorul subparagraf va fi adăugat la articolul 38: "Textul în limba estoniană al acestei convenții, care apare în anexa la decizia Consiliului superior, care amendează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210983_a_212312]
-
63 % Spania 6,93% Franța 19,35% Irlanda 0,57% Italia 19,35% Luxemburg 0,17% Olanda 5,52% Marea Britanie 19,35%" 3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, franceza, germana, greaca, italiana și spaniolă." 4. Textul articolului 34 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. această convenție se aplică teritoriilor europene ale statelor contractante, teritoriilor și departamentelor franceze de peste mări și comunității independente a Insulelor Canare." 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210976_a_212305]
-
Articolul 1 Guvernul român va plăti Guvernului olandez suma forfetară de 4.270.000 florini olandezi, cu titlu de indemnizație globală și definitivă pentru pretențiile de orice natură ale statului olandez și ale persoanelor fizice și juridice olandeze față de statul român și de persoanele fizice și juridice române, având ca obiect: a) bunurile, drepturile și interesele olandeze atinse de măsuri de naționalizare, expropriere, luare în administrare și orice altă măsură legislativă sau administrativă similară, luate de către statul român
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195710_a_197039]
-
române, având ca obiect: a) bunurile, drepturile și interesele olandeze atinse de măsuri de naționalizare, expropriere, luare în administrare și orice altă măsură legislativă sau administrativă similară, luate de către statul român înainte de semnarea prezentului acord, precum și creanțele financiare și comerciale olandeze asupra întreprinderilor naționalizate; și ... b) titlurile datoriei publice externe române. Articolul 2 Sunt considerate bunuri, drepturi, interese și creanțe olandeze, la care se referă art. 1, bunurile, drepturile, interesele și creanțele aparținând în întregime sau parțial statului olandez ori unor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195710_a_197039]
-
datoriei publice externe române. Articolul 2 Sunt considerate bunuri, drepturi, interese și creanțe olandeze, la care se referă art. 1, bunurile, drepturile, interesele și creanțele aparținând în întregime sau parțial statului olandez ori unor persoane fizice sau juridice care erau olandeze atât la data luării măsurilor române, cât și la data semnării prezentului acord. Articolul 3 Plata integrală de către Guvernul român a sumei forfetare menționate la art. 1 va avea efect liberator pentru statul român și persoanele fizice și juridice române
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195710_a_197039]
-
la data semnării prezentului acord. Articolul 3 Plata integrală de către Guvernul român a sumei forfetare menționate la art. 1 va avea efect liberator pentru statul român și persoanele fizice și juridice române față de statul olandez și persoanele fizice și juridice olandeze, vizate prin prezentul acord. După plata integrală de către Guvernul român a sumei forfetare, Guvernul olandez va considera ca stinse integral și definitiv toate pretențiile vizate la art. 1. De la intrarea în vigoare a prezentului acord Guvernul olandez se angajează să
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195710_a_197039]
-
47% Franța 21,16% Germania 21,16% Irlanda 0,62% Italia 21,16% Luxemburg 0,19% Olanda 6,04% Marea Britanie 21,16%" 3. Textul articolului 27 paragraful 1 este înlocuit cu următorul text: "1. Limbile oficiale ale Institutului sunt daneza, olandeza, engleza, franceza, germana și italiana." 4. Textul articolului 35 este înlocuit cu următorul text: a) Sunt adăugate următoarele paragrafe: ... "2. Prin excepție de la paragraful 1, această convenție nu se aplică teritoriilor suverane din Cipru ale Regatului Unit al Marii Britanii și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210974_a_212303]
-
Prezentul protocol va intra în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile își notifica, una celeilalte, îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop. Articolul 9 Prezentul protocol va fi redactat în patru copii în limbile română, daneza, olandeza, engleza, franceza, germană, greaca, italiana, portugheză și spaniola, fiecare din aceste texte fiind egal autentice. Plenipotențiarii de mai jos au semnat prezentul protocol adițional. Încheiat la Bruxelles la 21 decembrie 1993. Pentru România, Pentru Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137307_a_138636]
-
neerlandeză, populația valonă nu se simțea amenințată de către un rege francofon și era susținută de o puternică burghezie francofonă. În schimb limbile locale (în special limba germană în Luxemburg) nu sunt deloc protejate. Probleme și acuzații serioase legate de impunerea olandezei ca unică limbă nu apar decât în 1829, cu puțin timp înainte de destrămarea statului. Pe data de 25 august 1830, puțin timp după Revoluția din Iulie din Franța, în orașul Bruxelles are loc o răscoală populară. Mișcările sociale se propagă
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]
-
politice se deplasează treptat spre Flandra care a constituit totdeauna majoritatea populației. În 1962 o serie de frontiere lingvistice sunt definite, iar partidele naționale se separă de- alungul acetor frontiere. Din 1963 țara este divizată în 4 regiuni lingvistice: una olandeză, una franceză, una germană și regiunea orașului Bruxelles bilingvă. În 1968 o serie de "războaie lingvistice" ajung la apogeu odată cu împărțirea Universității Catolice din Louvain în Katholieke Universiteit Leuven și Université catholique de Louvain. O serie de reforșe instituționale sunt
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]