161 matches
-
capacul pianinei, culcușindu-se în stratul gros de haine parfumate. Aprinse cu bricheta ghemotocul de ziar și-l aruncă dedesubt, pe podea, între pianină și sofa. Când auzi trosnetul flăcărilor, se întoarse cu fața în jos, cufundîndu-și obrajii în valurile de pânzeturi amețitoare. Adormi instantaneu. REM Cortázar, un Márquez ferfenițit (Erendira, ediția cea mare), Manuscrisul de la Saragosa în legătură țeapănă de carton stacojiu, vreun metru de "Romanul secolului XX" și mult mai lungi șiruri pastelate de "BPT"-uri și "Univers"-uri, cărți
Nostalgia by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295571_a_296900]
-
și vaze și pahare pe care erau lipite abțibilduri cu păsări multicolore. Mai încolo, după o odăiță minusculă în care, în vitrină, luminată puternic, o femeie grasă în verde remaia ciorapi de nylon, era o hrubă sinistră unde se vindeau pânzeturi de in și cânepă și covoare de iută. Acolo zăceau pe tejghele și în rafturi baloturi mari de pânză care miroseau puternic a naftalină, a fibră vegetală, a iută. Miroseau iute a iută. Pe un pilon era atârnată o oglindă
Nostalgia by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295571_a_296900]
-
și ei mătăsurile lor brodate cu destul meșteșug. Se zice în familia noastră că pe acest strămoș l-ar fi tăiat însuși pașa de Giurgiu cu jungherul său, după crunta mazilire a Hangerliului, care apucase să trimită prin negustorul de pânzeturi carte la unchiul său din Tesalonic, rugîndu-l pentru două sute cincizeci de pungi cu bani, ca să dea haraci turcului venit cu ferman, să-și scape capul. Străbunicul și-a trimis întîi familia la loc sigur, în Silistra, unde mai avea neamuri
Nostalgia by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295571_a_296900]
-
grămadă de mașini ale poliției pe pajiștea lui Sid Hudgens. Oamenii de la morgă trag din greu de niște saci din plastic: sînge, părți dintr-un corp. Jack parcă pe pajiște. Un infirmier Împingea o targă pe rotile. SÎnge Închegat În pînzeturi. LÎngă ușă - Russ Millard. Doi nou-sosiți - Don Kleckner, Duane Fisk - pe alee. Polițiștii de la patrulare goneau curioșii, iar reporterii se Îngrămădeau pe trotuar. Jack se Îndreptă spre Millard. — Hudgens? Fără să se arate prea șocat. Doar era un profesionist. — Da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de 35 000 de locuitori. în „mediul” acestei forme se află târgurile hanseatice, cele din Germania, din Franța și din Italia. La „periferie”, cele din restul Europei dominate de mari proprietari funciari. „Inima” și „mediul” trimit „periferiei” și imperiilor vin, pânzeturi, argint, sticlă și bijuterii; primesc în schimb grâu, lemn, blănuri și secară. în marile regate, nimeni nu acordă nici cea mai mică importanță agitației din aceste orașe. în Asia, unde se află în continuare partea cea mai importantă a bogățiilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
izgoniți de către turci din Bizanț, se refugiază la Florența, nu la Veneția. Trecuse vremea Veneției. Cine ar putea deveni cea de-a treia „inimă”? Florența nu, pentru că nu este port, iar portul utilizat de ea pentru a-și vinde magnificile pânzeturi, Genova, nu este deocamdată pregătit să preia ștafeta de la Serenisima Veneție. Bruges ar putea reveni la putere: orașul e încă viguros, atrage artiști și negustori; Jan van Eyck pictează aici, în 1434, primul portret de negustori din istoria picturii, în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
dintre condițiile succesului. Anvers, 1500-1560: ora tiparului Mai întâi, pe la 1500, a venit vremea Anversului. Având o bogată zonă agricolă și dezvoltând creșterea oilor, a căror lână locuitorii Anversului o țes, timp de vreo 200 de ani, acest oraș comercializează pânzeturi flamande, sare din Zeelanda, cuțite englezești, sticlă flamandă, metale din Germania, în schimbul produselor din Orient. Orașul nu are decât 20 000 de locuitori când, pe la 1450, devine principalul loc de schimb al produselor din Europa de Nord cu mirodenii aduse acum din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
s-a ajuns la rezultatul neașteptat". Întîi a aplicat-o în cercetarea cîtorva delicte minore de pe ulița negustorilor, niște reclamații spuse, mai bine zis destăinuite, cu jumătate de gură la un pahar de vin în crîșmă, cu privire la calitatea îndoielnică a pînzeturilor cumpărate de la Strudel și Iacobovici. Nimeni n-a venit la el cu așa ceva, cu o bucată de pînză ori cu o hîrtie scrisă, dar n-avea încotro auzise, aflase. Și a aplicat metoda la care se gîndise încă din primele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
un pahar de vin cu ei și întrebîndu-i de bunăstarea afacerilor ori dacă e adevărat că vor să-și schimbe slujba. În mai puțin de o săptămână a descoperit că și Strudel și Iacobovici cumpăraseră pe nimic un vagon de pînzeturi care deraiase nu departe de Pașcani și se răsturnase de-a dreptul în Siret. Au luat pînza pe nimic și au uscat-o în niște subsoluri cu țevărie caldă la fabrica de postav din Buhuși. S-a uscat prea repede
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
K.F. nu s-ar fi adresat negustorului ori vizitatorului, ea stătea de vorbă cu Sofie care o privea cu un fel de admirație învecinată cu extazul. "Tul, brocart, olandă" spunea K.F., plimbîndu-și ochii peste rafturile gălbui pline cu valuri de pînzeturi și stofe, "tul, brocart, olandă" repeta domnișoara Sofie, fără să privească la gesturile elegante, caraghios de elegante cu care vânzătorul răsturna pe tejghea marfa. Un nor ușor de praf și scame se ridica în odaie, mirosul de naftalină se întărea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
nu se crease încă necesitatea, bunăstarea de cele mai multe ori lenevește omul, mai ales cînd n-a fost obișnuit cu ea, cînd se află abia la prima generație de îndestulare, în fiecare zi puteai afla de deschiderea a noi magazine de pînzeturi ori despre mari reduceri de prețuri la te miri ce produse de import, de la lenjerie pînă la mașinării de dărăcit lîna, toate acestea te puteau face să crezi că țara, cămările, depozitele sînt pline ochi și lumea se dă greu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
desene porcoase, adusă de Iacobovici pe ascuns. Erau poveștile Decameronului, mai mult ilustrate decît tălmăcite, oricum, avea haz. Mărșăluiau transpirînd, cămășile erau închise la gît și dintr-un material gros, altceva nu se găsise la Schneier, el aducea postavuri și pînzeturi de la Buhuși și Sibiu, răcnind un cîntec nu prea bine învățat, ceva cu "tinerețe, tinerețe", n-ar fi fost urît dacă l-ar fi cîntat ca lumea, dar, tot ridicînd praful cu tălpile, vocile se dogeau. La crâșmă prețurile fuseseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1507_a_2805]
-
poate sechestra nimic din avutul femeilor prostituate; nu poate opri pentru datorii veșminte, Încălțăminte, rufe și alte obiecte pe care le-au cumpărat femeile aflate În casa ei; În cazuri dubioase există prezumția că femeia prostituată este proprietara veșmintelor și pânzeturilor croite pentru persoana sa și dacă de fapt a purtat aceste veșminte, mcălțărninte și pânzeturi. Dacă părțile În litigiu nu se pot Înțelege Între ele și dacă administrațiunea nu poate ajunge la Împăcare, atunci cazul se va referi justiției de către
Fetele nopţii : povestiri de viaţă by Daniela Mirela David () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1167_a_1953]
-
și alte obiecte pe care le-au cumpărat femeile aflate În casa ei; În cazuri dubioase există prezumția că femeia prostituată este proprietara veșmintelor și pânzeturilor croite pentru persoana sa și dacă de fapt a purtat aceste veșminte, mcălțărninte și pânzeturi. Dacă părțile În litigiu nu se pot Înțelege Între ele și dacă administrațiunea nu poate ajunge la Împăcare, atunci cazul se va referi justiției de către părți. Art. 23. Din banii ce femeile prostituate câștigă, patroana casei nu poate opri decât
Fetele nopţii : povestiri de viaţă by Daniela Mirela David () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1167_a_1953]
-
copiilor lămpi umplute cu acest lichid" ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Substanțe, grupuri de substanțe și preparate periculoase A. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 4. Tri (2,3-dibrompropil) fosfat Nr. CAS : 126-72-7 Nr. EINECS : 204-799-9 ──────────────────────────────────────────��─────────────────────────────────── Condiții de restricționare ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── B Este interzisă utilizarea în articole textile, precum îmbrăcăminte, lenjerie de corp, pânzeturi, care vin în contact cu pielea. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Substanțe, grupuri de substanțe și preparate periculoase A. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 5. Benzen Nr. CAS: 71-43-2 Nr. EINECS: 200-753-7 ───────────────────────────────���────────────────────────────────────────────── Condiții de restricționare ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── B 5.1. Este interzisă utilizarea în jucării sau părți ale jucăriilor, așa cum sunt acestea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148951_a_150280]
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 502 din 26 iulie 2007. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Substanțe, grupuri de substanțe și preparate periculoase A. ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 8. Tri-(aziridinil) fosfinoxid Nr. CAS: 5455-55-1 ─────────────────────────────────────────��──────────────────────────────────── Condiții de restricționare ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── B Este interzisă utilizarea în articole textile, precum îmbrăcăminte, lenjerie de corp, pânzeturi, care vin în contact cu pielea ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 9. Difenili polibromurati -(PBB) Nr. CAS: 59536-65-1 ───────────────────────────────��────────────────────────────────────────────── Condiții de restricționare ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── B Este interzisă utilizarea în articole textile, precum îmbrăcăminte, lenjerie de corp, pânzeturi, care vin în contact cu pielea ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Substanțe, grupuri de substanțe și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148951_a_150280]
-
Este interzisă utilizarea în articole textile, precum îmbrăcăminte, lenjerie de corp, pânzeturi, care vin în contact cu pielea ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 9. Difenili polibromurati -(PBB) Nr. CAS: 59536-65-1 ───────────────────────────────��────────────────────────────────────────────── Condiții de restricționare ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── B Este interzisă utilizarea în articole textile, precum îmbrăcăminte, lenjerie de corp, pânzeturi, care vin în contact cu pielea ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Substanțe, grupuri de substanțe și preparate periculoase Pudra din scoarță de săpunarița (Quillaja saponaria) pentru săpun și derivații săi ce conțin saponine Pudra din rădăcina de spânz verde (Helleborus viridis) și spânz negru (Helleborus
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148951_a_150280]
-
într-un gopac căzăcesc, porunci stewardeselor în sarafane roșii să aducă ditamai muntele de cristaluri pe tăvi de argint și un torent de șampanie veritabil franțuzească, în butelci de sticlă groasă și rezistentă, cărăbănindu-le cu toatele în răcitoare acoperite de pânzeturi albe. Ridicându-și cupa de șampanie în zare, Vladimir intonă o nouă și inspirată urare: În sănătatea Papei! închină el. Izbucniră urale și hohote încântate de râs. Hohotele lui Bleotu ținură îndelung, mult mai mult decât ale oaspeților, încheindu-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
pățit deja ieri. După vreo oră de mers ajung în orașul care încet, încet se trezește la viață. Oameni prin baruri, prin piețe, pe străzi. Ajung într-o piață mare de legume și fructe, iar apoi într-o alta de pânzeturi și îmbrăcăminte. Remarc că lumea e mai liniștită și mai senină decât în România, este mai multă ordine și curățenie. Mesele de sub umbrele, la baruri, sunt deja ocupate și fiecare își servește liniștit cafeaua sau cornulețul dulce, sau alte bunătățuri
Pelerin pe drumul Sf. Iacob de Compostela (Genova-Pamplona) by Emil Dumea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91894_a_92328]
-
stăm de vorbă? Dragoș! Ascultă! Dragoș! Numai o clipă! Nu-i era dat să scape de ea. Aproape în nicio zi și nicăieri, în tot orașul. O vedea traversând cu pas mărunt și grăbit-grăbit strada Republicii prin dreptul magazinului de pânzeturi Levi. Purta pantaloni scurți de băiat, de o culoare cu foarte puțin mai întunecată decât pielea albă a picioarelor. Proporția dintre talia și bazinul ei era cu totul alta decât la el și la alți băieți. Ostentativ, Viviana nu vedea
by PAUL TUMANIAN [Corola-publishinghouse/Imaginative/993_a_2501]
-
i-a vorbit cu glas dulce: “Cavalere, masa este pusă și a sosit timpul ca ospățul să înceapă” ; acestea au încetat dansul . Ele l-au condus, peste pajiste, la o masă care era așternută cu o țesătură de aur și pânzeturi subțiri, sub un boschet de trandafiri de damasc, situat lângă o fântână. Patru doamne care se aflau așezate aici s-au ridicat și l-au pus pe Rinaldo în fruntea mesei, într-un jilț încrustat cu mărgritare. A început un
AVENTURI ALE PAIRILOR De la curtea lui Carol cel Mare sec.al VIII-lea e.n. by Thomas Bulfnich () [Corola-publishinghouse/Imaginative/349_a_559]
-
pe toate fețele fiecare vorbă rostită sentențios de către Jan și-și spuse în sinea sa: Mâine dimineață voi porni la drum hotărât, așa cum i-am promis prietenului meu! Noaptea visă numai livezi ninse de flori, pajiști cu iarbă ca niște pânzeturi de catifea, de un colorit fără egal, un fel de verde veronez, păsări măiastre ce concertau având în repertoriu simfonii nemaiștiute. Peste toate acestea se prefira lumina unui soare binevoitor ce prevestea o zi cu puterea de a inocula oamenilor
La marginea nopții by Constantin Clisu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1690_a_3121]
-
Expres, braseria-cofetărie Ambasador, am ajuns exact de unde am plecat, am făcut un fel de ocol, îl aude pe taximetrist explicîndu-i, exact cum mi-ați cerut, al naibii de mare orașul ăsta și plin de gropi, adaugă. Pe partea cealaltă, stofe, mătăsuri, țesături, pînzeturi, galanterie, Magazinul Noutăților, cravate, ciorapi, cămăși, Favorit, pălării pentru bărbați și femei, Mioara, tricotaje pentru orice vîrstă, un talmeș balmeș, se gîndește. — Numai așa putea să-ți vină ideea asta trăsnită cu gulerașele, îl aude spunînd pe Părințel. — Ciocul mic
Dansul focului sau 21: roman despre o revoluþie care n-a avut loc by Adrian Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1317_a_2723]
-
dormeam. Nu-mi făceam griji pentru viitor. Shalem spunea că unirea noastră trupească ne pecetluise căsătoria. Mă tachina în legătură cu prețul miresei pe care i-l va duce tatălui meu: găleți cu monede de aur, cămile încărcate cu pietre prețioase și pânzeturi, o caravană de sclavi, o turmă de oi cu lâna așa de fină că n-avea nevoie să fie spălată niciodată. - Tu meriți prețul unei regine, îmi șoptea el, și apoi plonjam înapoi în lumea visurilor noastre comune. - O să-ți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
de animal imens. Am inhalat aroma patului meu - fân îndulcit cu mirosul unei flori necunoscute. Camera era plină de coșuri meșteșugite și rogojini împletite. O colecție de sticluțe era pusă pe un fel de cutie mozaicată, lângă o grămadă de pânzeturi împăturite, despre care mai târziu am aflat că erau prosoape de baie. Fiecare suprafață era vopsită sau pictată în culori strălucitoare. Nu-mi găseam locul lângă toate aceste lucruri minunate, și totuși aceasta era singura mea casă. În acele prime
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]