569 matches
-
pavilionul turcesc. Pe raft am văzut o ediție completă bilingvă persano-engleză a poeziilor lui Rumi, poetul persan care se refugiase în Turcia, la Konya. Otto Starck publicase câteva volume de traduceri din Rumi și căuta o ediție integrală a originalului persan. Când am văzut ediția respectivă, i-am telefonat de lângă pavilion, vorbind în limba română. Un domn aflat alături a întervenit în discuție. Era consulul Turciei la Ierusalim, care servise anterior în România și învățase limba română. Minunându-se de acest
OTTO STARCK – UN POET ADEVĂRAT de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 1880 din 23 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/372556_a_373885]
-
introductiv, profesorul George Grigore scria că „traducerea oferită de Otto Starck nu numai că este fidelă originalului, redând cu precizie conținutul ideatic, ci păstrează chiar și ritmul și rima în care Rumi și-a compus Masnavi-ul”. El paraleliza textul original persan transliterat cu litere latine cu traducerea română, exemplificând afirmațiile sale cu o strofă din poemul persan original și traducerea lui de către Otto Starck. Ceea ce a atras atenția a fost ”cuvântul înainte” al ambasadorului Iranului în România, doctorul Ahmad Fard Hosseini
OTTO STARCK – UN POET ADEVĂRAT de LUCIAN ZEEV HERŞCOVICI în ediţia nr. 1880 din 23 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/372556_a_373885]
-
și educația 3.5. Comunitatea și comuniunea virtuală de Învățare 3.6. Tehnologismul și predarea 3.7. Noi evoluții ale formării 3.8. Dimensiunea edificatoare a interdisciplinarității 4. Pluralismul cultural și educația pentru acceptarea celuilalt 4.1. Cum putem deveni... persani? 4.2. Celălalt - prilej de descoperire și delimitare a eului cultural 4.3. Până unde merge Înțelegerea celuilalt 4.4. Reverberații paideice ale călătoriei 4.5. Diferențe, neînțelegeri, incompatibilități 4.6. Valențe integrative ale valorilor religioase 4.7. Dialog interconfesional
Educația. Iubire, edificare, desăvârșire by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/1951_a_3276]
-
În investigație, la circularitate ideatică sporitoare, la decantare a unui orizont mai Înalt din perspectiva căruia lucrurile pot fi cunoscute mai profund și cu mai multă Înțelepciune. 4. Pluralismul cultural și educația pentru acceptarea celuilalt 4.1. Cum putem deveni... persani? Mai vechea Întrebare de mai sus, avansată acum câteva secole, și generată de Încercările (eșuate?) de a deveni ceea ce nu suntem, de accedere Într-o altă cultură, de a Înțelege (și) un alt registru spiritual, a fost preluată În contemporaneitate
Educația. Iubire, edificare, desăvârșire by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/1951_a_3276]
-
în scrierile sale, despre moneda bătută de regele Lydiei, Cresus 472. Monedele bătute de Cresus au fost din aur și le găsim în literatura de specialitate sub denumirea de Creseide, sau stateri Lidieni. De la lidieni invenția este preluată apoi de persani, care cuceriseră întreaga Asie Mijlocie și Mică. Regele Darius bate Daricul de aur în secolul V î.Hr.473 Lucrarea citată 474 vorbește despre apariția primei monede romane de aur în jurul anului 250 î.Hr. "De la romani avem denumirea de monedă. În
Feţele monedei: o dezbatere despre universalitatea banului by Dorel Dumitru Chiriţescu () [Corola-publishinghouse/Science/1442_a_2684]
-
veți ajunge... Și-aveți atâtea lacrimi voi în suflet, În inimă comoară de dureri. Voi cereți vieței ce nu poate da... De-aceea desperări la nemplinire. Nimic nu-i cerem noi - și ne dă tot. Sînteți poeți ca grecii, ca persanii, Purtați în gură dreptul, binele, {EminescuOpVIII 54} Noi, noi îl facem acest bun și drept. Nu vorbe mari, nu cântece adânce Cari să espuie ce coprins conține Dreptul și legea, obiceiul, bunul. Romanul nu știe să esprime Ca un elin
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
călăreți, c-un neastâmpăr furios asupra amogabanilor, dintre cari străpunge pe unul cu lancea, iar pe altul îl spintecă cu sabia. Dar, lesne de recunoscut de departe prin insigniile vredniciei sale împărătești, el devine numaidecât ținta atacurilor dușmane. Doi ostași persani curajoși, acoperiți de pavăza lată obicinuită la poporul lor, s-aruncă de-a dreptul și neopriți asupra lui Mihail, vin în nemijlocita lui apropiere și vor tocmai să-i dea lovitura de moarte, când iată că în momentul hotărâtor marele
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
în mod special una dintre ele : pentru ca Lumea (uzată) să poată fi revigorată, ea trebuie să fie distrusă și recreată. Acest scenariu mitic era, în mod ritual, reiterat în cadrul ceremoniilor de An Nou la populațiile semite și indo- europene. La persani, sărbătoarea de An Nou (Nawr³z) era considerată sărbătoarea lui Ormazd (celebrată în „ziua lui Ormazd”, în prima lună a anului) și ziua când a avut loc creația lumii. Era ziua în care se producea „renovarea Creației” (Al-Biruni) și în care
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
greci Diagoras (secolul al V-lea î.e.n.) și Erasistrate (secolul al III-lea î.e.n.) atrăgeau deja atenția asupra abuzului de opium, inclusiv ca somnifer. Virgiliu scria în poemul Georgicele despre „macii impreg- nați cu somnul lui Lethe”. Plinius afirma că persanii foloseau opiumul pentru tămăduirea bolnavilor. Strabon nota același lucru despre arabi. în Evul Mediu, medicii și alchimiștii arabi (re)introduc în Europa opiumul, care va cunoaște o carieră prodigioasă nu numai ca remediu terapeutic, ci și ca provocator al „beției
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
-
eminence: A study of special family positions and special family experiences”, Gifted Child Quarterly, 24, pp. 87-95. Amabile, T.M. (1996), Creativity in context, Westview, Boulder, CO. Arieti, S. (1976), Creativity: The magic synthesis, Basic, New York. Barron, F.X. (1969), Creative persan and creative process, Holt, Rinehart, Winston, New York. Barron, F.X., Harrington, D.M. (1981), „Creativity, intelligence, and personality”, Annual Review of Psychology, 32, pp. 439-476. Beard, G.M. (1874), Legal responsibility in old age, Russell, New York. Beny, C. (1981), „The Nobel scientists
Manual de creativitate by Robert J. Sternberg [Corola-publishinghouse/Science/2062_a_3387]
-
Dorian), București, 1989; Semiotica traducerii poetice, Iași, 1994; Carte către Serghei Esenin, Iași, 1995; Evadări din Zoorlanda, Iași, 1997; Serghei Esenin. Omul și poetul, Iași, 1998; Literatura orizontală, Iași, 1998; Cărțile pe masă, Iași, 2000; Studii despre Gogol, Iași, 2000; Persanul cu nas de argint, Iași, 2002. Ediții: F.M. Dostoievski, Jurnal de scriitor, I-III, Iași, 1998-2000; N.V. Gogol, Opere, I, București, 1998, II-III, Iași, 1999-2001; Pavel Florenski, Stâlpul și temelia adevărului, Iași, 1999; Mihai Eminescu, Poezii - Stihi, București, 2000; Zbigniew
IORDACHE-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287600_a_288929]
-
era aruncată anatema asupra persoanei și scrierilor lui Theodor din Mopsuestia, asupra persoanei lui Theodoret din Cyr și a scrierilor sale contra lui Chiril din Alexandria și a Crezului de la Efes, și asupra epistolei trimise de episcopul Iba din Edessa persanului Mari în care îl combătea tot pe Chiril și respingea Crezul de la Efes. Cum, de obicei, paragrafele dintr-un astfel de edict erau numite „capitole”, în acest caz, prin termenii „Trei Capitole” sunt desemnate persoanele și scrierile lovite de anatemă
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
în raport cu cea care se manifestă în Biserica occidentală): e vorba de preocuparea pentru misionarism, nu atât în interiorul imperiului unde se mai găseau totuși întinse zone de păgânism, cât dincolo de granițele acestuia. Apare acum interesul pentru convertirea popoarelor barbare, cum sunt persanii, indienii, etiopienii etc.; chiar în acele regiuni îndepărtate se găsesc sau ajung acum în urma unor întâmplări stranii oameni și femei cu credință în Dumnezeu. Publicul căruia i se adresează istoricii din această perioadă este cel format din cercurile cele mai
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
căutate în arhive, chiar și în cele particulare, oricât de anevoioasă ar putea fi reperarea lor: așa se face că istoricul s-a dus să caute izvoare locale atunci când a fost nevoie să se informeze în privința raporturilor dintre Biserică și persani ori alte popoare barbare. De fiecare dată când istoricul întâlnește un document de arhivă, trebuie să-l pună în lumină pentru a atinge un grad și mai ridicat de adevăr. „În mod semnificativ, această meritorie căutare de documente se traduce
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
celei monofizite, pe care ne-o prezintă chiar până la ramificațiile sale târzii. Oricum, Evagrie e preocupat și de problemele istoriei profane, nu numai de chestiuni de istorie bisericească: în cartea a șasea, vorbește aproape exclusiv despre războaiele dintre bizantini și persani, chiar dacă interesul său nu depășește granițele imperiului (spre deosebire de ceea ce face Sozomen). În primele trei cărți care cuprind evenimentele din sfera istoriei civile a Orientului și a Occidentului, în afară de istoria Bisericii, narațiunea lui Evagrie rămâne oarecum dihotomică, oscilând între cele două
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
era aruncată anatema asupra persoanei și scrierilor lui Teodor de Mopsuestia, asupra persoanei lui Teodoret al Cyrului și a scrierilor sale contra lui Chiril al Alexandriei și a Crezului de la Efes, și asupra epistolei trimise de episcopul Iba din Edesa persanului Mari în care îl combătea tot pe Chiril și respingea Crezul de la Efes. Cum de obicei paragrafele dintr-un astfel de edict erau numite „capitole”, în acest caz prin sintagma „Trei Capitole” sînt desemnate persoanele și scrierile lovite de anatemă
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
în raport cu cea care se manifestă în Biserica occidentală): e vorba de interesul pentru misionarism, nu atît în interiorul imperiului, unde se mai găseau totuși întinse zone de păgînism, cît dincolo de granițele acestuia. Apare acum interesul pentru convertirea popoarelor barbare, cum sînt persanii, indienii, etiopienii etc.; chiar și în acele regiuni îndepărtate se găsesc sau ajung acum, în urma unor întîmplări stranii, oameni și femei cu credință în Dumnezeu. Publicul căruia i se adresează istoricii din această perioadă este format din cercurile cele mai
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
să fie căutate în arhive, chiar și în cele particulare, oricît de anevoioasă ar putea fi reperarea lor: de altfel, istoricul s-a dus să caute izvoare locale atunci cînd a trebuit să se informeze în privința raporturilor dintre Biserică și persani ori alte popoare barbare. De fiecare dată cînd istoricul găsește un document de arhivă, trebuie să-l pună în lumină pentru a atinge un grad și mai ridicat de adevăr. „în mod semnificativ, această meritorie căutare de documente se traduce
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
celei monofizite, pe care ne-o prezintă chiar pînă la ramificațiile sale tîrzii. Evagrie se preocupă și de problemele istoriei profane, nu numai de chestiuni de istorie bisericească: în cartea a șasea vorbește aproape exclusiv despre războaiele dintre bizantini și persani, chiar dacă interesul său nu depășește granițele imperiului (spre deosebire de Sozomen). în primele trei cărți, care cuprind evenimentele din sfera istoriei civile a Orientului și a Occidentului, în afară de istoria Bisericii, povestirea lui Evagrie rămîne oarecum dihotomică, oscilînd între cele două subiecte tratate
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
În 1984 emigrează în Israel. Este membru al Asociației Scriitorilor Israelieni de Limbă Română (din 1984), acordându-i-se în cadrul acesteia Premiul „Arcadia” (1998), Premiul „Sară și Hâim Ianculovici” (1999) și Premiul „Acmeor” (2001) pentru versiunile sale din opera poeților persani Omar Khayyam, Saadi și Djalal ud-Din Rumi. Autodidact, cunoscător al unor limbi vechi, „pasionat al unei iubiri intelectuale absolut gratuite”, „mistuit de o benefică monomanie” (Mircea Anghelescu), S. și-a legat numele de restituirea în românește a poeziei clasice persane
STARCK. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289883_a_291212]
-
sceptic-hedonistă a vieții, si evidențiază motive orientale care vor pătrunde ulterior în lirica europeană. Tălmăcirile sale reușesc să reconstituie, îndeosebi în formă condensata a robaiului, rafinamentele unei poezii de înaltă tensiune emoțională. O preocupare specială a arătat S. operei misticului persan Djalal ud-Din Rumi (secolul al XIII-lea), din al carui Poem spiritual, supranumit „Coranul persan” sau „Coranul lăuntric”, chintesența a reflecției sufite și sinteză a ideilor filosofice de la neoplatonism la gândirea orientala (chineză, indiană, persana, arabă), comparabil cu Divină Commedia
STARCK. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289883_a_291212]
-
creștinii și provoacă un război catastrofal care culminează cu ștergerea Romei de pe fața pământului. Aceste acte, oricât de sângeroase ar fi, nu conduc totuși la legitimarea titlului teologic de „Anticrist”. Singurul adevărat Anticrist din Carmen este acest rex ab oriente, persanul care immortalem esse se dicit (v. 932) în fața iudeilor și care este vădit ca impostor chiar de Dumnezeu. El multa signa facit, ut illi (Iudei) credere possint/ ad seducendos eos [iudaeos] quoniam est missus iniquus (vv. 929‑930). El va
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
am deschis ochii ne-am uitat de jur-Împrejur și am văzut niște ruine vechi situate pe un loc Înalt, numite Burj-Nimrud. Ceva mai departe am zărit cupolele aurite și minaratele din Kerbala, unde se află sfintele morminte Închinate de șiiți (persani) martirilor lor, imamii Hassan și Hussein, amplasate pe malul drept al Tigrului, ceva mai sus de Bagdad. Pe la ora prânzului, convoiul nostru Își făcu intrarea În faimosul oraș, unde am avut parte de o primire călduroasă În casa domnului Swoboda
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
după care ne-am despărțit. În această călătorie am avut ocazia să aducem un mare serviciu tovarășilor noștri de drum (și anume acela de a le salva bagajele din mâinile hoților), fiind În același timp și martorul proverbialei lașități a persanilor. Iată ce s-a Întâmplat: o fortăreață din munți, situată Între Bushir și Șiraz, capitulase de curând, iar garnizoana ei, alcătuită din aproximativ o sută de indivizi care, judecați după Înfățișare, păreau a fi tâlhari, ne-au Întâlnit În pădure
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
nu am putut rămâne aici prea multă vreme, considerând, prin urmare, că ar fi mai bine să pornim totuși spre Lahore pe uscat, prin Ispahan, Herat și Kabul. Pe parcursul acestei călătorii a trebuit să Îndurăm Încă o dată mari necazuri din pricina persanilor care, fiind Învinși de către ruși În război, erau acum dornici de răzbunare. De fapt, ne-au tratat mai rău decât pe niște câini, Înșelându-ne, jefuindu-ne și insultându-ne În așa măsură, Încât În una dintre aceste dăți domnul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]