242 matches
-
cele mai comercializate, s-a considerat că soluția cea mai adecvată pentru a aplica taxele modificate constă în înlocuirea tuturor sumelor fixe printr-un drept ad valorem sau un preț minim de import, bazat pe condițiile care prevalează pe piața potasei pe parcursul perioadei de anchetă. (168) Dat fiind că nivelul dumpingului constatat este mai mic decât marja de prejudiciu stabilită în cursul anchetei anterioare, este necesar să se stabilească nivelul dreptului ad valorem la nivelul marjei de dumping, care se ridică
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
mic decât marja de prejudiciu stabilită în cursul anchetei anterioare, este necesar să se stabilească nivelul dreptului ad valorem la nivelul marjei de dumping, care se ridică la 27,5 %. (169) Având în vedere condițiile speciale care prevalează pe piața potasei, și anume creșterea prețurilor de export ale produsului în cauză observată între 2003 și perioada de anchetă, tendință care s-a menținut în 2005 și 2006, s-a considerat oportun să se instituie măsuri care se prezintă sub forma unui
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
din Federația Rusă și fabricat de orice altă societate decât cele menționate la alineatul (1) (cod adițional TARIC A999) este egal cu valoarea fixă în EUR pe tonă de clorură de potasiu prezentată în continuare pe categorie și calitate (prin potasă standard se înțelege potasă praf): Clorură de potasiu care nu conține nici un element fertilizant suplimentar Categorie Conținut de potasiu evaluat în K2O de maximum 40 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată Conținut de potasiu evaluat în K2O de peste 40
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
fabricat de orice altă societate decât cele menționate la alineatul (1) (cod adițional TARIC A999) este egal cu valoarea fixă în EUR pe tonă de clorură de potasiu prezentată în continuare pe categorie și calitate (prin potasă standard se înțelege potasă praf): Clorură de potasiu care nu conține nici un element fertilizant suplimentar Categorie Conținut de potasiu evaluat în K2O de maximum 40 % din greutatea produsului anhidru în stare uscată Conținut de potasiu evaluat în K2O de peste 40 %, însă de maximum 62
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
Pitoisuusrajat, Koncentrationgränser C ≥ 25 % C; ; R 22-34 10 % ≤ C < 25 % C; R 34 3 % ≤ C < 10 % Xi; R 37/38-41 0,5 % ≤ C < 3 % Xi; R 36 Nr. CAS 1310-58-3 Nr. CE 215-181-3 Nr. 019-002-00-8 KOH ES: hidróxido de potasio; potasa cáustica DA: kaliumhydroxid DE: Kaliumhydroxid; Atzkali EL: EN: potassium hydroxide; caustic potash FR: hydroxyde de potassium; potasse caustique IT: idrossido di potassio; potassa caustica NL: kaliumhydroxide PT: hidróxido de potássio; potassa cáustica FI: kaliumhydroksidi; kalilipeä SV: kaliumhydroxid Clasificación, Klassificering, Einstufung
jrc3711as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88872_a_89659]
-
argintului, cobaltului, cuprului, fierului, mercurului, molibdenului, nichelului, platinei etc. Acizi și peracizi anorganici: ai halogenilor (fluorhidric, clorhidric); acid sulfuric, acid fosforic, acid boric tehnic etc. Hidrogen sulfurat, soda calcinata. Hidroxizi și alte baze anorganice: hidroxizi ai metalelor alcaline (soda caustica, potasa caustica, hidroxid de potasiu, hidroxid de calciu, hidroxid de magneziu). Hidroxizi ai fierului, cobaltului, nichelului, cuprului, aluminiului etc. Combinații anorganice cu caracter bazic, carbid. Săruri anorganice de bază: halogeni (cloruri, fluoruri, bromuri, ioduri), săruri ale cloroxiacizilor (hipocloriți, cloriți, oxicloruri), sulfuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/119432_a_120761]
-
25 Hidroxid de sodiu (sodă caustică); solid 2815.11 kg NaOH @ T 24.13.15.27 Hidroxid de sodiu în soluție apoasă (leșie de sodă sau sodă lichidă) 2815.12 kg NaOH T 24.13.15.35 Hidroxid de potasiu (potasă caustică); solid 2815.20.10 kg KOH @ T 24.13.15.37 Hidroxid de potasiu în soluție apoasă (leșie de potasiu sau potasiu lichid) 2815.20.90 kg KOH T 24.13.15.50 Peroxizi de sodiu sau potasiu 2815
32006R0317-ro () [Corola-website/Law/295168_a_296497]
-
7 alin. (9) lit. (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2423/88 din cauza complexității procedurilor, în special a verificării amănunțite a numeroaselor cifre și argumente prezentate. C. PRODUS, PRODUS SIMILAR (5) Produsul care face obiectul procedurii este clorura de potasiu (denumită "potasă") și este de obicei utilizat ca îngrășământ în agricultură. Informațiile acumulate în cadrul investigației au arătat că potasa este disponibilă în două clase: standard (pudră) sau "granulată" (granule). Așa cum se arată în motivele 8 - 10 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
verificării amănunțite a numeroaselor cifre și argumente prezentate. C. PRODUS, PRODUS SIMILAR (5) Produsul care face obiectul procedurii este clorura de potasiu (denumită "potasă") și este de obicei utilizat ca îngrășământ în agricultură. Informațiile acumulate în cadrul investigației au arătat că potasa este disponibilă în două clase: standard (pudră) sau "granulată" (granule). Așa cum se arată în motivele 8 - 10 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92, conținutul de potasiu (exprimat ca procent din greutatea produsului anhidru uscat reprezentat de K2O) din ambele clase
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
caracteristicile sale fizice și chimice sunt aproape identice cu specificațiile cu un conținut mai mic de potasiu și că, prin urmare, poate fi utilizată în locul acestora din urmă. Prin urmare, Comisia a luat în considerare diferitele clase și specificații ale potasei ca fiind unul și același produs. Totuși, trebuie subliniat faptul că specificația cu conținutul cel mai ridicat de potasiu nu există în formă granulată în momentul de față, aparent din considerente tehnice și economice. Prin urmare, nu este necesar să
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
că specificația cu conținutul cel mai ridicat de potasiu nu există în formă granulată în momentul de față, aparent din considerente tehnice și economice. Prin urmare, nu este necesar să se facă distincția între clasele standard și granulată în cazul potasei cu un conținut de K2O de peste 62%. Consiliul confirmă aceste constatări. D. DUMPING (a) Valoarea normală (7) Deoarece Belarus, Rusia și Ucraina sunt considerate țări care nu au încă o economie de piață, valoarea normală a trebuit să fie calculată
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
5) din Regulamentul (CEE) nr. 2423/88. Alegerea Canadei, cel de-al doilea mare producător mondial, nu a fost contestată de nici una dintre părți, iar valoarea normală a fost, prin urmare, stabilită pe baza prețurilor interne din Canada, în cazul potasei granulate, și pe baza prețurilor din Canada și SUA pentru potasa standard, pentru aceasta din urmă vânzările din Canada fiind prea mici pentru a constitui o bază reprezentativă comparativ cu importurile din fosta URSS în Comunitate. (8) Deoarece costurile de
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
al doilea mare producător mondial, nu a fost contestată de nici una dintre părți, iar valoarea normală a fost, prin urmare, stabilită pe baza prețurilor interne din Canada, în cazul potasei granulate, și pe baza prețurilor din Canada și SUA pentru potasa standard, pentru aceasta din urmă vânzările din Canada fiind prea mici pentru a constitui o bază reprezentativă comparativ cu importurile din fosta URSS în Comunitate. (8) Deoarece costurile de producție ale firmei miniere care și-a acordat sprijinul în investigație
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
piețele competitive din Canada și SUA este, prin urmare, o abordare rezonabilă și adecvată. Consiliul confirmă constatările Comisiei și constatările prezentate în motivele 13 - 16 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92. (b) Prețul de export (9) Prețurile de export ale potasei exportate de producătorii din fosta URSS au fost determinate în modul descris în motivele 17 - 20 din Regulamentul (CEE) nr. 1031/92 și în conformitate cu prevederile art. 2 alin. (8) lit. (b) din Regulamentul (CEE) nr. 2423/88. (c) Comparație (10
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
mina Belaruskali) este situată mai aproape de un port. Acest lucru a fost analizat și nu s-a găsit nici un element în documentele procedurii sau în răspunsurile importatorilor sau exportatorilor care să indice faptul că este posibil să se determine sursa potasei importate în Comunitate din fosta URSS și, astfel, cantitatea de potasă provenită de la mina cea mai apropiată. Prin urmare, Comisia a hotărât că este rezonabil și adecvat să se presupună că fiecare unitate a avut o contribuție egală la exporturile
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
fost analizat și nu s-a găsit nici un element în documentele procedurii sau în răspunsurile importatorilor sau exportatorilor care să indice faptul că este posibil să se determine sursa potasei importate în Comunitate din fosta URSS și, astfel, cantitatea de potasă provenită de la mina cea mai apropiată. Prin urmare, Comisia a hotărât că este rezonabil și adecvat să se presupună că fiecare unitate a avut o contribuție egală la exporturile de potasă către Comunitate. Costul transportului potasei între unitățile de producție
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
în Comunitate din fosta URSS și, astfel, cantitatea de potasă provenită de la mina cea mai apropiată. Prin urmare, Comisia a hotărât că este rezonabil și adecvat să se presupună că fiecare unitate a avut o contribuție egală la exporturile de potasă către Comunitate. Costul transportului potasei între unitățile de producție și porturile din fosta URSS a fost, prin urmare, determinat pe baza costurilor de transport din Canada, ținându-se seama, în același timp, de distanțele dintre fiecare dintre unitățile de producție
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
și, astfel, cantitatea de potasă provenită de la mina cea mai apropiată. Prin urmare, Comisia a hotărât că este rezonabil și adecvat să se presupună că fiecare unitate a avut o contribuție egală la exporturile de potasă către Comunitate. Costul transportului potasei între unitățile de producție și porturile din fosta URSS a fost, prin urmare, determinat pe baza costurilor de transport din Canada, ținându-se seama, în același timp, de distanțele dintre fiecare dintre unitățile de producție din fosta URSS și porturi
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
unitățile de producție din fosta URSS și porturi. (13) Exportatorii și unii importatori au susținut că există o diferență de clasă și în ceea ce privește tratamentele antiaglutinare care ar fi necesare pentru anumite utilizări finale care ar justifica o scădere a prețurilor potasei din fosta URSS. Având în vedere faptul că potasa din Canada, fosta URSS și Comunitate are caracteristici chimice strict identice, Comisia a trebuit să respingă argumentul privind calitatea. În ceea ce privește argumentul privind tratamentul antiaglutinare, Comisia nu a constatat nici o diferență în
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
Exportatorii și unii importatori au susținut că există o diferență de clasă și în ceea ce privește tratamentele antiaglutinare care ar fi necesare pentru anumite utilizări finale care ar justifica o scădere a prețurilor potasei din fosta URSS. Având în vedere faptul că potasa din Canada, fosta URSS și Comunitate are caracteristici chimice strict identice, Comisia a trebuit să respingă argumentul privind calitatea. În ceea ce privește argumentul privind tratamentul antiaglutinare, Comisia nu a constatat nici o diferență în procesele de fabricație, iar investigația nu furnizat nici o dovadă
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
Canada, fosta URSS și Comunitate are caracteristici chimice strict identice, Comisia a trebuit să respingă argumentul privind calitatea. În ceea ce privește argumentul privind tratamentul antiaglutinare, Comisia nu a constatat nici o diferență în procesele de fabricație, iar investigația nu furnizat nici o dovadă că potasa originară din țările fostei URSS are nevoie de vreun tratament special în comparație cu potasa din alte țări pentru a fi adecvată pentru utilizare. Prin urmare, ajustarea prețului nu a fost considerată justificată. (14) Totuși, Comisia a observat că potasa din fosta
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
să respingă argumentul privind calitatea. În ceea ce privește argumentul privind tratamentul antiaglutinare, Comisia nu a constatat nici o diferență în procesele de fabricație, iar investigația nu furnizat nici o dovadă că potasa originară din țările fostei URSS are nevoie de vreun tratament special în comparație cu potasa din alte țări pentru a fi adecvată pentru utilizare. Prin urmare, ajustarea prețului nu a fost considerată justificată. (14) Totuși, Comisia a observat că potasa din fosta URSS nu este întotdeauna identică cu potasa din Comunitate și Canada în ceea ce privește mărimea
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
dovadă că potasa originară din țările fostei URSS are nevoie de vreun tratament special în comparație cu potasa din alte țări pentru a fi adecvată pentru utilizare. Prin urmare, ajustarea prețului nu a fost considerată justificată. (14) Totuși, Comisia a observat că potasa din fosta URSS nu este întotdeauna identică cu potasa din Comunitate și Canada în ceea ce privește mărimea cristalelor. În plus, exportatorii și câțiva importatori au subliniat că livrările și transporturile de potasă din fosta URSS erau mai puțin fiabile, deși aceste considerente
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
nevoie de vreun tratament special în comparație cu potasa din alte țări pentru a fi adecvată pentru utilizare. Prin urmare, ajustarea prețului nu a fost considerată justificată. (14) Totuși, Comisia a observat că potasa din fosta URSS nu este întotdeauna identică cu potasa din Comunitate și Canada în ceea ce privește mărimea cristalelor. În plus, exportatorii și câțiva importatori au subliniat că livrările și transporturile de potasă din fosta URSS erau mai puțin fiabile, deși aceste considerente nu schimbă caracteristicile fundamentale ale produsului, Comisia considerând că
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
a fost considerată justificată. (14) Totuși, Comisia a observat că potasa din fosta URSS nu este întotdeauna identică cu potasa din Comunitate și Canada în ceea ce privește mărimea cristalelor. În plus, exportatorii și câțiva importatori au subliniat că livrările și transporturile de potasă din fosta URSS erau mai puțin fiabile, deși aceste considerente nu schimbă caracteristicile fundamentale ale produsului, Comisia considerând că o ajustare de 2% este rezonabilă, având în vedere imaginea consumatorilor cu privire la potasa din fosta URSS. Consiliul confirmă aceste constatări. E.
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]