1,955 matches
-
loc sau, în sens larg, de la indicații spațiale, vizuale, eventual instrumentale: a fi la strîmtoare sau la ananghie; a ajunge la țanc; a fi (prieten) la cataramă, la toartă; a fi cu cineva la cuțite etc. Lista construcțiilor familiar-argotice cu prepoziția la e destul de bine individualizată și conține mai multe categorii semantice. Una e mai puternic legată de ideea de scop, prezentînd acțiunile ca făcute fără o intenție precisă, fără o planificare: la nimereală, la plesneală/plezneală ("N-ați observat că
"La fix", "la derută", "la o adică"... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16435_a_17760]
-
Rodica Zafiu Extinderea folosirii prepoziției pe în limbajul colocvial e un fenomen actual despre care am mai scris în această rubrică. Revin asupra acestei tendințe, în măsura în care exemple noi par a o confirma. De fapt, e vorba de mai multe situații diferite; în primul rînd, de
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
audio-vizual este exprimat preferențial tot cu pe, în limbajul familiar: a da pe post, a da pe sticlă. Tot mai clară este și opțiune pentru pe în contextul spațiului virtual; am mai scris, acum cîțiva ani, despre o concurență a prepozițiilor în sintagmele folosite pentru referirea la Internet și la formele sale de organizare: forum, chat, site etc. Între timp, tendința uzului s-a precizat: aproape toată lumea folosește prepoziția pe : pe Internet, pe forum, pe chat, pe site. Cred că preferința
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
spațiului virtual; am mai scris, acum cîțiva ani, despre o concurență a prepozițiilor în sintagmele folosite pentru referirea la Internet și la formele sale de organizare: forum, chat, site etc. Între timp, tendința uzului s-a precizat: aproape toată lumea folosește prepoziția pe : pe Internet, pe forum, pe chat, pe site. Cred că preferința pentru pe este în parte determinată de presiunea englezescului on, dar este consolidată și extinsă din rațiuni interne ale limbii române. În ce mă privește, prefer - din rațiuni
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
forum, pe chat, pe site. Cred că preferința pentru pe este în parte determinată de presiunea englezescului on, dar este consolidată și extinsă din rațiuni interne ale limbii române. În ce mă privește, prefer - din rațiuni de "logică a imaginii" -, prepoziția în ("a fi în rețea", "a se afla într-un spațiu") și o folosesc, deși am din ce în ce mai mult conștiința faptului că acest mod de a vorbi poate să le apară altor vorbitori ca o ciudățenie; pîndesc chiar momentul în care
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
mult conștiința faptului că acest mod de a vorbi poate să le apară altor vorbitori ca o ciudățenie; pîndesc chiar momentul în care le va suna ca o greșeală. Desigur, nici una dintre opțiuni nu este în mod absolut nejustificată: selecția prepozițiilor nu e determinată de legi logice, ci rămîne în mare parte idiomatică și arbitrară. Destule referiri spațiale sînt realizate cu ajutorul prepoziției pe (pe stradă, pe mare, pe uscat), metafora navigației sau cea a plimbării justificînd extinderea la spațiul Internetului. Mai
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
în care le va suna ca o greșeală. Desigur, nici una dintre opțiuni nu este în mod absolut nejustificată: selecția prepozițiilor nu e determinată de legi logice, ci rămîne în mare parte idiomatică și arbitrară. Destule referiri spațiale sînt realizate cu ajutorul prepoziției pe (pe stradă, pe mare, pe uscat), metafora navigației sau cea a plimbării justificînd extinderea la spațiul Internetului. Mai ciudată mi se pare construcția pe Google : fiind vorba de un instrument de căutare, e mai normală folosirea prepoziției cu ("a
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
realizate cu ajutorul prepoziției pe (pe stradă, pe mare, pe uscat), metafora navigației sau cea a plimbării justificînd extinderea la spațiul Internetului. Mai ciudată mi se pare construcția pe Google : fiind vorba de un instrument de căutare, e mai normală folosirea prepoziției cu ("a căuta cu Google") sau a unui echivalent al acesteia. Exemplele cele mai clare și mai surprinzătoare de extindere a lui pe le-am găsit însă de această dată în altă direcție: constatînd cît de mult s-a impus
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
impus în ultimii ani, în limbajul tinerilor (în registrul familiar-argotic), o construcție nouă pentru a exprima plasarea pe o anumită treaptă de școlarizare, ideea de "a fi într-o anumită clasă". Experiența proprie, textele și dicționarele ofereau ca soluție unică prepoziția în : cineva este în clasa a opta. Familiar, pe putea indica faza de tranziție, precedentă: trece pe a opta. În ultima vreme, am găsit însă tot mai des construcții de tipul "a fi pe o anumită clasă"; acest uz, neînregistrat
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
dar în 5-8 pur și simplu am fost exclusă din colectiv... pe a 8-a am început să mă înțeleg bine cu colegii mei... acuma pe a 9-a tot așa" (121.ro/content) - , ca și de combinarea cu alte prepoziții, pentru a indica intervalul: "Cum poți spune că e prea mare nota din moment ce de pe clasa a X-a până pe a XII-a am terminat doar cu media 10?" (forumul educațional SEI). Construcția poate fi explicată ca o extindere sau o
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
pe clasă" etc.). Cred că intră în joc și mecanismele lingvistice ale argoului și ale limbajului tinerilor, de "deformare" a limbii standard, de alterare a structurilor comune prin devieri care devin marcă de recunoaștere a grupului, a generației etc. Schimbarea prepoziției e un mijloc economic și eficient de a vorbi altfel. Cu riscul previzibil ca această modificare să devină banală și să le pară unora singura posibilitate de expresie.
"Pe" familiar by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11955_a_13280]
-
considerăm că există, începând dintr-un stadiu foarte vechi al românei, două structuri paralele" (p. 96). A ținut cont, în abordările dialectologice și sociolingvistice, de atitudinea vorbitorilor: de mai multe ori este invocată "intuiția Ťomuluiť de pe stradă" (în perceperea formelor prepozițiilor - de, di, dă etc. - ca indici ai diferențelor dialectale) sau "convingerea lingvistică locală", "granița dialectală subiectivă" (judecata vecinilor despre intonația din Lelești, comună din Bihor, cu lungirea vocalei din silaba finală, e foarte tranșantă, arătînd cum sînt percepute diferențele regionale
Dialectal, popular, vorbit by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11976_a_13301]
-
unui real relativ, versatil, friabil, în înfățișările căruia se oglindește cu un amestec de resemnare și jovialitate: "azi îi vorbi despre gramatica cuvîntului lovitură/ mîine îi voi vorbi despre gramatica cuvîntului nisip/ poimîine îi voi ține o disertație despre funcțiile prepoziției de / în timp ce răspoimîine vei face bine și vei tăcea din gură/ dacă nu vei dori să ți se dea papucii// îmi făceam eu socotelile privind țintă la clepsidra/ care nimerind fix în dreptul rîsului tău se nărui/ prefăcîndu-se în mii de
Umilință și ironie by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/11972_a_13297]
-
semnala că un mare romancier român utilizează maximum 500 de substantive. Au rămas numai cele indigeste. Pe celelalte le-a mistuit. Dar dintre toate tipurile de vorbe care sînt ingerate cu o viteză înfricoșătoare, delicioase par să fie mai ales prepozițiile. De ce? Poate pentru că sînt mai mici și nu se pot apăra. Sau pentru că, în graba omului de a se îndestula, dumicații mai reduși sînt mai simplu de înghițit: ca măslinele, chifteluțele, chips-urile, fursecurile. La fel și prepozițiile! Există un
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
mai ales prepozițiile. De ce? Poate pentru că sînt mai mici și nu se pot apăra. Sau pentru că, în graba omului de a se îndestula, dumicații mai reduși sînt mai simplu de înghițit: ca măslinele, chifteluțele, chips-urile, fursecurile. La fel și prepozițiile! Există un pericol pe care îl semnalez îngrijorat. Vînate și mîncate fără milă, prepozițiile s-ar putea să dispară. Eu propun prin acest articol Parlamentului o lege de ocrotire a lor, precum cea pentru lostrițe și fazani pe care nu
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
Sau pentru că, în graba omului de a se îndestula, dumicații mai reduși sînt mai simplu de înghițit: ca măslinele, chifteluțele, chips-urile, fursecurile. La fel și prepozițiile! Există un pericol pe care îl semnalez îngrijorat. Vînate și mîncate fără milă, prepozițiile s-ar putea să dispară. Eu propun prin acest articol Parlamentului o lege de ocrotire a lor, precum cea pentru lostrițe și fazani pe care nu au voie să le vîneze decît persoanele de rang înalt, de la ministru în sus
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
niște slabe silabe! Și mai gîndiți-vă că, așa mici cum sînt, ele asigură echilibrul ecologic al limbii noastre, periclitate ea însăși de atacul conjugat, de sus și de jos, al lexicului englez și al celui țigănesc. Să manifestăm pentru salvarea prepozițiilor! De mult, de mult, parcă din copilărie, nu am mai văzut o firmă: "Pantofi pentru copii" sau "Croitor de damă"! Mi-e dor de ele! Acum se scrie doar "Pantofi copii" și "Croitor damă". Ceea ce, de cînd s-a abrogat
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
pîine ca să fac tartina pîine unt". N-aș vrea să închei pe un ton pesimist, pentru că nu-mi stă în fire. De aceea semnalez la final un fapt pozitiv, care mi-a încurajat speranța. În acest marasm național al devorării prepozițiilor am răsuflat ușurat cînd am văzut că, după dispariția celor autohtone, ne-am gîndit să importăm prepoziții pentru a reface specia. Am observat deunăzi că pe fruntea unui troleibuz scria atît: "VIA UNIVERSITATE". Inițial, resemnat cu moartea prepozițiilor, am luat
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
-mi stă în fire. De aceea semnalez la final un fapt pozitiv, care mi-a încurajat speranța. În acest marasm național al devorării prepozițiilor am răsuflat ușurat cînd am văzut că, după dispariția celor autohtone, ne-am gîndit să importăm prepoziții pentru a reface specia. Am observat deunăzi că pe fruntea unui troleibuz scria atît: "VIA UNIVERSITATE". Inițial, resemnat cu moartea prepozițiilor, am luat-o drept substantiv. M-am și gîndit: ce bun o fi vinul din Via Universitate, fermentat poate
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
al devorării prepozițiilor am răsuflat ușurat cînd am văzut că, după dispariția celor autohtone, ne-am gîndit să importăm prepoziții pentru a reface specia. Am observat deunăzi că pe fruntea unui troleibuz scria atît: "VIA UNIVERSITATE". Inițial, resemnat cu moartea prepozițiilor, am luat-o drept substantiv. M-am și gîndit: ce bun o fi vinul din Via Universitate, fermentat poate în Amfiteatrul Odobescu. Apoi mi-am dat seama că e o prepoziție nouă, proaspăt adusă din Italia, ca un Chianti, ca să
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
troleibuz scria atît: "VIA UNIVERSITATE". Inițial, resemnat cu moartea prepozițiilor, am luat-o drept substantiv. M-am și gîndit: ce bun o fi vinul din Via Universitate, fermentat poate în Amfiteatrul Odobescu. Apoi mi-am dat seama că e o prepoziție nouă, proaspăt adusă din Italia, ca un Chianti, ca să înlocuiască sărmanele noastre "prin" sau "pe la" din care n-au mai rămas nici oscioarele.
Furtul de prepoziții by Horia Gârbea () [Corola-journal/Journalistic/11993_a_13318]
-
în care personajele se adună să-și spună păsurile de oameni ai tranziției se numește, în limbajul conspirativ al celor doi îndrăgostiți clandestini, Hanul Ancuței. Cartea e subintitulată "roman cu îngeri și moldoveni" și dincolo de comicul celor două substantive alăturate, prepoziția are un rol foarte important. Pentru că este vorba despre o carte cu foarte multe ingrediente, după o rețetă gastronomică apreciată de consumatorul actual: cît mai multe elemente ambalate împreună și ușor de consumat. Important aici este conținutul, ce fac și
Umor și metafizică by Luminița Marcu () [Corola-journal/Journalistic/16065_a_17390]
-
lângă dig, Umbla o fată goală și fierbinte Ce tremurând mi se plângea “Mi-e frig”. Și-atunci am îmbrăcat-o în cuvinte. I-am pus pe umeri două substantive, Pe sâni i-am pus un adjectiv - superb, La mijloc prepoziții, mai lascive, Iară mai jos i-am pus... i-am pus un verb. Ea mi-a propus -copilă fără minte- Să procedăm la schimburi de cuvinte Și aș fi acceptat, căci sunt un lord, Dar mi-a cerut așa, fără
CUVINTE HAINE de DAN NOREA în ediţia nr. 1238 din 22 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/383734_a_385063]
-
neiertător și enumeră peste 30 de neglijențe stilistice indicând paginile respective. Ex: de acord: cu cât va fi mai mulți morți îi vine și lui lacrimi în ochi confuzia de cuvinte, improprietăți de termeni, incorectitudinea unor neologisme, folosirea greșită a prepozițiilor, neconcordanța timpurilor. E ceva "năucitor" - scrie recenzentul. Pentru "culoarea locală" îmi permit să adaug alte câteva alăturări de cuvinte, mai "deranjante" decât banalele cacofonii: "îi fu teamă" (de 4 ori)... "Pavel fu tentat". îmi închipui râsul în cascadă a lui
Maitreyi și criticii săi interbelici by Mircea Handoca () [Corola-journal/Journalistic/8289_a_9614]
-
folosită în special de redactorii de emisiuni informative de televiziune, ajunge tot mai des la publicul larg, cu rolul de autentificare misterioasă și definitivă a tuturor zvonurilor. Clișeul pe surse - în care regăsim două defecte ale limbii vorbite actuale: abuzul prepoziției pe și exprimarea vagă - apare mai ales ca atribut al termenilor declarație sau informație. Citatele din presă confirmă răspîndirea formulei, mai ales în legătură cu viața politică: "Tăriceanu a criticat declarațiile pe surse privind numirea lui Comănescu" (Mediafax, 14.04.2008); "le-
"Pe surse" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/8473_a_9798]