516 matches
-
cu permisiunea temporară acordată unei persoane pentru rămânerea să pe teritoriul statului unei părți contractante în legătură cu examinarea unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor statelor părților contractante 1. Fiecare parte contractanta va readmite fără alte formalități, la cererea celeilalte părți contractante, orice persoană care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile legale pentru șederea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu condiția să se facă dovada sau să existe motive temeinice pentru
ACORD din 17 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148441_a_149770]
-
care a pierdut cetățenia statului părții contractante solicitate după intrarea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, fără ca autoritățile competente ale acesteia din urmă să fi dat garanții în privința acordării cetățeniei acelui stat persoanei respective. 3. Partea contractanta solicitanta va readmite în aceleași condiții astfel de persoane, daca verificările ulterioare au dovedit că cei în cauză nu îndeplinesc condițiile prevăzute în paragraful 1 sau 2. 4. La cererea părții contractante solicitante, partea contractanta solicitată va trebui să elibereze fără întârziere persoanei
ACORD din 17 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148441_a_149770]
-
suficiente pentru dovedirea sau prezumarea întemeiata a cetățeniei, misiunea diplomatică sau oficiul consular competent al părții contractante solicitate va audia fără întârziere persoană în cauză pentru a stabili cetățenia acesteia. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. Oricare dintre părțile contractante va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, fără alte formalități, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și care nu îndeplinește condițiile legale de intrare sau ședere pe acel teritoriu. 2
ACORD din 17 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148441_a_149770]
-
contractante, fără alte formalități, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și care nu îndeplinește condițiile legale de intrare sau ședere pe acel teritoriu. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, fără alte formalități, un străin cu ședere ilegală pe teritoriul statului părții contractante solicitante și care are un permis de ședere valabil, o viză valabilă sau un alt document valabil, eliberat de autoritățile competente ale
ACORD din 17 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148441_a_149770]
-
2. Dacă ambele parți contractante au eliberat unui străin care face obiectul cererii de readmisie o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau permis de ședere expiră cel mai tarziu va readmite persoana respectivă. Articolul 6 Tranzitul 1. O parte contractanta va permite unui străin, la cererea celeilalte părți contractante, în cazul returnării acestuia, să tranziteze teritoriul statului sau. Partea contractanta solicitanta poate cere părții contractante solicitate să asigure escorta pe timpul tranzitarii
ACORD din 17 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind readmisia propriilor cetăţeni şi a străinilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/148441_a_149770]
-
poate fi asimilat cu permisiunea temporară acordată pentru rămânerea pe teritoriul statului unei părți contractante în legătură cu soluționarea unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor statelor părților contractante 1. Fiecare parte contractanta va readmite fără formalități deosebite, la cererea celeilalte părți contractante, persoana care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile legale pentru șederea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu condiția să se facă dovada sau să existe motive temeinice pentru a
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
suficiente pentru dovedirea sau prezumarea întemeiata a cetățeniei, misiunea diplomatică sau oficiul consular competent al părții contractante solicitate va audia fără întârziere persoană în cauză pentru a stabili cetățenia acesteia. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. Oricare dintre părțile contractante va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și nu îndeplinește condițiile legale de intrare sau ședere pe acel teritoriu. 2. Fiecare parte contractanta va
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
la cererea celeilalte părți contractante, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și nu îndeplinește condițiile legale de intrare sau ședere pe acel teritoriu. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin cu ședere ilegală pe teritoriul statului părții contractante solicitante și care are un permis de ședere valabil, o viză valabilă sau un alt document valabil, eliberat de autoritățile competente ale părții contractante solicitate
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
ambele parți contractante au eliberat unui străin care face obiectul cererii de readmisie o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau al carei permis de ședere a expirat mai tarziu va readmite persoana respectivă. Articolul 6 Tranzitul 1. La cererea motivată a uneia dintre părțile contractante, cealaltă parte contractanta va permite străinilor ce fac obiectul unei proceduri de readmisie către un stat terț să intre pe și să tranziteze teritoriul statului sau
ACORD din 7 iunie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Albania privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145906_a_147235]
-
Articolul 1 Readmisia cetățenilor elvețieni 1. Autoritățile elvețiene vor readmite, fără formalități, pe cetățenii elvețieni aflați în situații ilegale pe teritoriul României, pe care autoritățile române au în vedere să-i retrimită, chiar dacă aceștia nu sunt în posesia unui pașaport sau a unei cărți de identitate valabile, daca este dovedit
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
în cauză a uneia dintre limbile naționale elvețiene. 4. Dacă cetățenia elvețiană este prezumata, Ambasada Elveției în România va elibera, contra taxa și fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise. 5. Autoritățile române vor readmite, fără întârziere, pe persoană care, după verificarea făcută de autoritățile elvețiene, nu avea cetățenia elvețiană în momentul cererii. Articolul 2 Readmisia cetățenilor români 1. Autoritățile române vor readmite, fără formalități, pe cetățenii români aflați în
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
limbile naționale elvețiene. 4. Dacă cetățenia elvețiană este prezumata, Ambasada Elveției în România va elibera, contra taxa și fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise. 5. Autoritățile române vor readmite, fără întârziere, pe persoană care, după verificarea făcută de autoritățile elvețiene, nu avea cetățenia elvețiană în momentul cererii. Articolul 2 Readmisia cetățenilor români 1. Autoritățile române vor readmite, fără formalități, pe cetățenii români aflați în situații ilegale pe teritoriul Confederației
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise. 5. Autoritățile române vor readmite, fără întârziere, pe persoană care, după verificarea făcută de autoritățile elvețiene, nu avea cetățenia elvețiană în momentul cererii. Articolul 2 Readmisia cetățenilor români 1. Autoritățile române vor readmite, fără formalități, pe cetățenii români aflați în situații ilegale pe teritoriul Confederației Elvețiene, pe care autoritățile acesteia au în vedere să-i retrimită, chiar dacă nu sunt în posesia unui pașaport sau a unui buletin de identitate, valabile, daca este dovedit
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
în special de cetățenie română; - cunoașterea limbii române. 4. Dacă cetățenia română este prezumata, Ambasada României în Elveția va elibera, contra taxa și fără întârziere, la cererea autorităților elvețiene competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise. 5. Autoritățile elvețiene vor readmite, fără întârziere, persoana care, după verificarea făcută de autoritățile române, nu avea cetățenia română în momentul cererii. Articolul 3 Readmisia cetățenilor unor state terțe 1. Prevederile art. 1 al prezentului acord se aplică, prin analogie
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
cunoașterea limbii române. 4. Dacă cetățenia română este prezumata, Ambasada României în Elveția va elibera, contra taxa și fără întârziere, la cererea autorităților elvețiene competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care trebuie să fie readmise. 5. Autoritățile elvețiene vor readmite, fără întârziere, persoana care, după verificarea făcută de autoritățile române, nu avea cetățenia română în momentul cererii. Articolul 3 Readmisia cetățenilor unor state terțe 1. Prevederile art. 1 al prezentului acord se aplică, prin analogie, cetățenilor statelor terțe sau apatrizilor
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
în sensul Convenției din 28 iulie 1951 relativă la statutul refugiaților. Aceste dispoziții nu se aplică persoanelor care au obținut o viză ce le dă dreptul la o ședere de scurtă durată sau la tranzit prin România. 3. Partea solicitanta readmite pe orice persoană care figurează în categoriile definite la alin. 1 și 2, dacă se constată ulterior că, în momentul ieșirii ei de pe teritoriul părții solicitate, nu era titulara de autorizație de ședere permanentă în Elveția, respectiv, nu avea domiciliul
ACORD din 9 februarie 1996 între Guvernul României şi Consiliul Federal Elvetian privind readmisia persoanelor aflate în situaţii ilegale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146139_a_147468]
-
poate fi asimilat cu permisiunea temporară acordată pentru rămânerea pe teritoriul statului unei părți contractante în legătură cu soluționarea unei cereri de azil sau pe durata unei proceduri de expulzare. Articolul 2 Readmisia cetățenilor statelor părților contractante 1. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, fără formalități deosebite, persoana care nu îndeplinește ori nu mai îndeplinește condițiile legale pentru intrarea și/sau șederea să pe teritoriul statului părții contractante solicitante, cu condiția să se facă dovada sau să existe motive
ACORD din 5 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147293_a_148622]
-
suficiente pentru dovedirea sau prezumarea întemeiata a cetățeniei, misiunea diplomatică sau oficiul consular competent al părții contractante solicitate va audia fără întârziere persoană în cauză pentru a stabili cetățenia acesteia. Articolul 4 Readmisia străinilor 1. Oricare dintre părțile contractante va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și nu îndeplinește condițiile legale de intrare și/sau ședere pe acel teritoriu. 2. Fiecare parte contractanta
ACORD din 5 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147293_a_148622]
-
cererea celeilalte părți contractante, un străin care a intrat pe teritoriul statului părții contractante solicitante direct de pe teritoriul statului părții contractante solicitate și nu îndeplinește condițiile legale de intrare și/sau ședere pe acel teritoriu. 2. Fiecare parte contractanta va readmite, la cererea celeilalte părți contractante, un străin cu ședere ilegală pe teritoriul statului părții contractante solicitante și care are un permis de ședere valabil, o viză valabilă emisă de autoritățile părții contractante solicitate sau un alt document valabil, eliberat de
ACORD din 5 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147293_a_148622]
-
2. Dacă ambele parți contractante au eliberat unui străin care face obiectul cererii de readmisie o viză de intrare sau un permis de ședere, partea contractanta a cărei viza de intrare sau permis de ședere a expirat mai tarziu va readmite acel străin. Articolul 6 Tranzitul 1. La cererea motivată a uneia dintre părțile contractante, cealaltă parte contractanta va permite străinilor care fac obiectul unei proceduri de readmisie către un stat terț să intre pe și să tranziteze teritoriul statului sau
ACORD din 5 iulie 2002 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Letone privind readmisia persoanelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147293_a_148622]
-
ședere pe termen lung". Articolul 128^1 Readmisia străinilor posesori ai Cărții albastre a UE sau ai unui permis ICT (1) Posesorul Cărții albastre a UE căruia i s-a respins cererea de mutare în al doilea stat membru este readmis imediat, fără formalități, pe teritoriul României. Readmisia este acceptată imediat, fără formalități, și pentru membrii de familie ai acestuia. ... (2) Titularul unui permis ICT eliberat de Inspectoratul General pentru Imigrări este readmis imediat, fără formalități, la solicitarea statului membru al
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146977_a_148306]
-
de mutare în al doilea stat membru este readmis imediat, fără formalități, pe teritoriul României. Readmisia este acceptată imediat, fără formalități, și pentru membrii de familie ai acestuia. ... (2) Titularul unui permis ICT eliberat de Inspectoratul General pentru Imigrări este readmis imediat, fără formalități, la solicitarea statului membru al Uniunii Europene pe teritoriul căruia se află în cadrul unei mobilități. Readmisia este acceptată imediat, fără formalități, și pentru membrii de familie ai acestuia. ... (3) Prevederile alin. (2) se aplică și în cazul
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146977_a_148306]
-
mijloacelor de întreținere în cuantum de cel puțin salariul minim net pe economie. ... (4) Străinilor prevăzuți la alin. (2) li se poate prelungi dreptul de ședere, potrivit prevederilor art. 62. ... Articolul 129^1 Membrii de familie ai beneficiarilor protecției internaționale readmiși pe teritoriul României (1) Membrii de familie ai beneficiarilor protecției internaționale readmiși pe teritoriul României, potrivit art. 20^1 alin. (1) din Legea nr. 122/2006 , cu modificările și completările ulterioare, sunt străinii care aveau un drept de ședere temporară
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146977_a_148306]
-
economie. ... (4) Străinilor prevăzuți la alin. (2) li se poate prelungi dreptul de ședere, potrivit prevederilor art. 62. ... Articolul 129^1 Membrii de familie ai beneficiarilor protecției internaționale readmiși pe teritoriul României (1) Membrii de familie ai beneficiarilor protecției internaționale readmiși pe teritoriul României, potrivit art. 20^1 alin. (1) din Legea nr. 122/2006 , cu modificările și completările ulterioare, sunt străinii care aveau un drept de ședere temporară în scopul reîntregirii familiei beneficiarilor protecției internaționale în statul membru care a
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146977_a_148306]
-
stagiul. ... (3) Lucrătorii sezonieri pot fi încadrați în munca pe teritoriul României pentru o perioadă de cel mult 6 luni într-un interval de 12 luni și trebuie să rămână în afara teritoriului României cel putin 6 luni înainte de a fi readmiși în același scop. Permisul de muncă al lucrătorului sezonier nu poate fi prelungit în vederea ocupării unui loc de muncă de altă natură." ... 10. În cuprinsul alineatului (3) al articolului 6 denumirea "Ministerul Muncii și Protecției Sociale" se înlocuiește cu denumirea "Oficiul
ORDONANTA nr. 32 din 30 ianuarie 2003 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 203/1999 privind permisele de muncă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147512_a_148841]