1,130 matches
-
dintre o căldare și jocul numit șotron. Mai curând credem că ideea de bază o reprezintă nu pietricica (de căldare nici vorbă!), ci patra¬tele în care sar copiii și atunci ne-¬am putea referi, în ultimă instanță, la numele sanscrit al șahului ceaturanga, compus din cătur „patru“ și anga „element“. Se știe că acest joc a apărut în vechea Indie din nevoia strategilor militari de exersare teoretică a tacticilor războiului. Se utiliza o tablă de șah sau o masă decorată
ŞOTRON ORI ŞODRON? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1320 din 12 august 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1407820325.html [Corola-blog/BlogPost/360054_a_361383]
-
în pătrate (vazi și Tiberiu Caileanu, Mic dicționar al sporturilor,București,1984,p.313). Totuși legătură dintre v. ind. ceaturanga și rom. șotron nu este directă .Este cunoscut ca in mediopersana șahul »jocul în pătrațele » se cheamă catrang,intrat din sanscrita (Osnovy iranskogo iazykoznania ,Moskva,1970,p.42), din persana l-au preluat arabii sub forma șatrang (Al.Graur,DCC,București,1978,p.131,C. Tagliavini,Originile limbilor neolatine, București,1977, p. 251-252) și a ajuns la turci șatrang, de unde a
ŞOTRON ORI ŞODRON? de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1320 din 12 august 2014 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1407820325.html [Corola-blog/BlogPost/360054_a_361383]
-
cerească și nu aparține acestei lumi. Atunci când un Rege Sfânt care întoarce Roata Lumii va apare pe Pamânt, această floare va înflori datorită marilor sale virtuți și numeroaselor sale binecuvântări.” Semnele divine sunt menite să trezească sufletele oamenilor În limba sanscrită, udumbara înseamnă „floare de bun augur venită din cer”. Delicata floare Udumbara are petale diafane, de culoare alb rozalie și o tijă fină, iar cei care i-au admirat frumusețea au fost fascinați de parfumul suav și îmbietor, surprinzător pentru
Un fenomen SUPRANATURAL. Floarea lui Buddha a înflorit ! by http://uzp.org.ro/un-fenomen-supranatural-floarea-lui-buddha-a-inflorit/ [Corola-blog/BlogPost/92585_a_93877]
-
pe insula a văzut un animal ciudat(foarte frumos, care reflectă culori de roșu și negru și pe care l-a confundat cu un leu, dar care semăna mai mult a tigru) și astfel a aparut orașul Singa Pură (în sanscrita înseamnă orașul leului). În secolul XIV imperiile de Jawa și Siam s-au luptat pentru dominarea regională cu armata imperiala chineză condusă de amiralul Cheng Ho. În următoarea 100 de ani marele oraș va fi distrus, ajungând că o junglă
SINGAPORE de DAN ZAMFIRACHE în ediţia nr. 1720 din 16 septembrie 2015 by http://confluente.ro/dan_zamfirache_1442382498.html [Corola-blog/BlogPost/343987_a_345316]
-
din secolul XII. În aceste istorisiri, lupta vulpii împotriva lupului servește ca pretext pentru o satiră redutabilă a societății feudale și a inechităților sale. Fabula a cunoscut, de asemenea, un succes remarcabil în India, prin intermediul antologiei Pañchatantra. Redactată inițial în sanscrită, între anii 300 î.Hr. și 570, această antologie de fabule va cunoaște numeroase modificări. O versiune persană va fi tradusă în franceză la 1644, purtând titlul de Cărțile luminilor sau Purtarea regilor, care va sta la baza unor fabule de La
CÂT TIMP NE VOM PUTEA COSTUMA ŞI VOM PUTEA JUCA, SUNTEM SALVAŢI de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 691 din 21 noiembrie 2012 by http://confluente.ro/_cat_timp_ne_vom_putea_costuma_si_vom_al_florin_tene_1353506469.html [Corola-blog/BlogPost/351331_a_352660]
-
în v. indiană sur, surya, sura, svar și poate în dacica, egeeana, pregreacă etc. De fapt, lat. salire nu e în legătură cu astrul zilei latinesc sol, ci cu sal „soare“ în limba gâro din estul Indiei. Se pare că și în sanscrita era sri, sărați cu sensul de „a sări“. Iată și situația din alte limbi: jap. tobu „a sări“ seamănă cu taba „soare“ la amerindieni și cu afganul af-tab „soare“, oftob „soare“ în tadjica. În wolof tob „a sări“ (Senegal, Gambia
THE ORIGIN OF LANGUAGE.TO JUMP de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1719 din 15 septembrie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1442298667.html [Corola-blog/BlogPost/365621_a_366950]
-
MUNKADA MUDURA, UPANISHAD, DHARANA, TRATAKA, MULADHARA, KUNDALINI, CEAKRAVARA, VARVARA, KAMADEVA, SAKIA-MUNY?! Nu mai trageți, doamnă! Căci nu vă lasă, Domnul, acum! Îmi răspunde că e ocupat cu alte celule...Stați, ca vin acum la d-voastră și vă traduc din sanscrita veche: “SVAMI SHIVANANDA SARASVATI” însemnă în traducere liberă: “Imaginați-vă omul ca pe un arc, principiul gândirii ca pe o săgeată și pe DUMNEZEU ca pe o țintă. Acum, țineți cu luare-aminte și cu mare atenție și când săgeata va
REPORTAJ IMAGINAR LA UN CONGRES INTERNAŢIONAL AL FEMEILOR ( 4 ) de CONSTANTIN MILEA SANDU în ediţia nr. 527 din 10 iunie 2012 by http://confluente.ro/_reportaj_imaginar_la_un_congres_i_constantin_milea_sandu_1339313123.html [Corola-blog/BlogPost/362022_a_363351]
-
exotică și barbară, cu părul roșu și creț, extrem de erotică și senzuală, dar fără nici un interes în spurcata împreunare, probabil, pentru că era complet paranormală și rătăcită și ea, ca și mine, din întâmplare pe la congres. - Mulțumesc frumos pentru traducerea din sanscrită, doamnă! Dar vă rog să-mi spuneți, totuși: De ce, mă rog, nu mă lăsă Domnul să-mi lansez Săgeata? Oare nu I-o fi plăcând Domnului de Coloană soarelui de vis? Sau nu i-o fi plăcând de celula mea
REPORTAJ IMAGINAR LA UN CONGRES INTERNAŢIONAL AL FEMEILOR ( 4 ) de CONSTANTIN MILEA SANDU în ediţia nr. 527 din 10 iunie 2012 by http://confluente.ro/_reportaj_imaginar_la_un_congres_i_constantin_milea_sandu_1339313123.html [Corola-blog/BlogPost/362022_a_363351]
-
cap. „Permanența limbii dacoromâne”: „...Limba română, sau mai exact daco-română este limba vorbită neîntrerupt timp de peste opt milenii de strămoșii noștri cunoscuți în istorie sub mai multe nume, așa cum o spune Herodot...” „...această limbă proto-traco-dacă a generat idiomurile: etruscă, sabină, sanscrită, avestă, persană, ainu, macedoneană, iliră, hitită, aramaică, felahă, lidiană, albaneză, armeană, latina priscă, slavona...” „...Fondul principal de cuvinte și structura gramaticală a limbii dacoromâne sunt din limba proto-traco-dacă, care, prin idiomul raman a generat limba latină priscă prin asimilarea de
FRAGENT 2 DIN ESEUL LIMBA ROMÂNILOR de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1387 din 18 octombrie 2014 by http://confluente.ro/nastase_marin_1413621089.html [Corola-blog/BlogPost/349383_a_350712]
-
am revăzut filmul "Pe aripile vântului". Am înțeles încă odată că tăria, în tot ceea ce facem, ne vine din pământul natal. Cuvintele "tărie" și "natal" poartă în ele povestea universului. Vechii indieni cercetau poziția corpurilor cerești (sau stele - tara în sanscrită) în funcție de așezarea lunii - candre. În română, sanscritul "candre" are corespundent în candelă, candid și cadră de frumoasă, toate având legătură cu luna care luminează, pur, dar și frumos. Mulți, dar mai ales orientalii au cântat luna în versuri. „Tara” se
DE LA TARA LA TARTARIA de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1492 din 31 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/camelia_tripon_1422689151.html [Corola-blog/BlogPost/347877_a_349206]
-
înțeles încă odată că tăria, în tot ceea ce facem, ne vine din pământul natal. Cuvintele "tărie" și "natal" poartă în ele povestea universului. Vechii indieni cercetau poziția corpurilor cerești (sau stele - tara în sanscrită) în funcție de așezarea lunii - candre. În română, sanscritul "candre" are corespundent în candelă, candid și cadră de frumoasă, toate având legătură cu luna care luminează, pur, dar și frumos. Mulți, dar mai ales orientalii au cântat luna în versuri. „Tara” se poate aborda din unghiul genezei lumii noastre
DE LA TARA LA TARTARIA de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1492 din 31 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/camelia_tripon_1422689151.html [Corola-blog/BlogPost/347877_a_349206]
-
un adevăr divin, acela că pământul "înțelenit" și pustiu a fost dăruit oamenilor pentru a-l transforma în Țară prin arat, ca apoi să-i culeagă rodul. De asemenea PI-TAR, cel care are grijă de pâine, pită, are corespondent în sanscritul pitr=tată, căci în orice familie patriarhală tatăl procură pâinea; poate că străbunii noștri nu trebuiau să aștepte sosirea bulgarilor ca să rostească pită și pitar, cum ne "învață" DEX-ul. De ce noi spunem "Țara" și nu "Tara"?... Poate pentru că în
DE LA TARA LA TARTARIA de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1492 din 31 ianuarie 2015 by http://confluente.ro/camelia_tripon_1422689151.html [Corola-blog/BlogPost/347877_a_349206]
-
în minte: Nequid nimis! (nimic prea mult), în limba greacă: μηδξυ αγαύ. Marele profesor de latină și greacă, era și unul dintre cei mai mari sanscritologi din Europa, autor a patru gramatici: Gramatica limbii grecești, Gramatica limbii latine, Gramatica limbii sanscrite și Gramatica limbilor indo-europene. Orele acestui mare savant erau ținute sub formă de seminarii, în care, alături de paradigma declinărilor, profesorul desfășura, în fața noastră, ample etimologii pentru diversele cuvinte, urmărind transformările suferite, de la sanscrită, prin greacă și latină, până la limbile moderne
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1491325896.html [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
limbii grecești, Gramatica limbii latine, Gramatica limbii sanscrite și Gramatica limbilor indo-europene. Orele acestui mare savant erau ținute sub formă de seminarii, în care, alături de paradigma declinărilor, profesorul desfășura, în fața noastră, ample etimologii pentru diversele cuvinte, urmărind transformările suferite, de la sanscrită, prin greacă și latină, până la limbile moderne europene, limba română în primul rând. Simțeam o bucurie superioară, ca împlinire a dorinței noastre juvenile de cunoaștere și comprehensiune, la care se adăuga sfaturi paideice: Citiți numai cărțile perle!”, ,,Nu citiți tot
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 by http://confluente.ro/emilia_tutuianu_1491325896.html [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
Sampson, în care au fost folosite caracterele fonetice folosite astăzi că alfabet oficial (pe care niciunul dintre vorbitorii nativi romi sunt capabili să înțeleagă). Cartea domnului John Sampson, Dialectul țiganilor din Țară Galilor (1926), este un tezaur comparativ între hindi, sanscrita și români, numărând peste 650 de pagini. Se compară cu cartea lui W. R. Rishi, Multilingual Români Dictionary, cu numai 65 de pagini? Pe domnul Saip Yusuf îl întâlnim și la Varșovia în anul 1990, când s-a adoptat alfabetul
ISTORIA ALFABETULUI ROMILOR de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2125 din 25 octombrie 2016 by http://confluente.ro/marian_nutu_carpaci_1477377066.html [Corola-blog/BlogPost/367478_a_368807]
-
astrul zilei lisa din limba fon, în Benin, la vestul Nigeriei. La fel si tile "fox" în ciuvașa, pe Volga este exact tile "luminatorul zilei " în limba bambara (Mâli, Africa de Vest). Ungurii zic roka"vulpe" cu etim. necunoscută, după noi cf. sanscritul arka "soare"! Și o alta denumire a vulpii în maghiară e ravasz[rovos] ce se compară, după mine, cu soarele ruwa în idiomul chaga ,Tanzania, si cu rabi, robi din bengali, Bangladesh. Acest ultim nume al animalului e asemănător în
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1476969550.html [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]
-
vulpe~lup. Dăm, pe scurt, și alte exemple. Vulpea în sinhaleză, Ceylon, e nariya, iar în tamil nări față de nar, nara"astrul zilei" la mongoli. În spaniolă vulpea e zorra, zorro cu etim. nec. dar se compară cu sura în sanscrita, sore-s khoekhoe(Namibia), osoro în limba akum(Nigeria) în toate"soare". Într-o limbă din Filipine anume hiligaynon vulpea se cheamă sora. La evrei vulpea este numită shual, în bengali shiyal față de sual "luminatorul zilei" în Papua Nouă Guinee. În
VULPE de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2120 din 20 octombrie 2016 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1476969550.html [Corola-blog/BlogPost/369924_a_371253]
-
vechea indiană ASMAN avea sensul de „cer, piatră“, când cerul era văzut ca o „boltă de piatră“ (Gh. Mușu, Din lumea tracilor, B., 1981, p. 14). Așadar Iisus i-a schimbat numele lui Simon în „piatră“ (Kifa) pentru că doar în sanscrită consoanele s, m, n au sensul acesta, fără rezonanță negativă. Este foarte răspândit în scrierile sfinte fenomenul amfibologiei intenționale legat de limbajul secret al creștinilor. Lui Natanail Iisus i-a spus: „Înainte de a te chema Filip, FIIND TU SUB SMOCHIN
DESPRE NUMELE PETRU de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1271 din 24 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1403590578.html [Corola-blog/BlogPost/359977_a_361306]
-
Într-un mod similar a procedat și Iisus schimbând numele fiilor lui Zevedei în „fiii tunetului“ și pe cel al lui Simon în Kifa (= Petros = Petrus) adică „piatră“. De altfel în mai multe limbi cer=piatră, ca și asman în sanscrită: -engl. heaven „cer“~ aram. 'even „piatră“; asiro-babil. anu față de egipteanul „piatră“; iranic minu „cer“ și „piatră“, breton men „piatră“; scit. abra „cer“, țig. bar „piatră“; arab. sama „cer“ ~ ainian suma „piatră“; v. ind. kha „cer“ ~ kamy, kammo, kö, kar, kifa
DESPRE NUMELE PETRU de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1271 din 24 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1403590578.html [Corola-blog/BlogPost/359977_a_361306]
-
dialecte iranice kup „piatră“, acesta fiind cel mai apropiat de kifa cu u > i și p > f, ca ebr. pe „gură“, arab. fam „gură“. Oare gr. lithos „piatră“ (etim. necunoscută) e legat de ciuvaș pelet „cer“'? Dar a cunoscut Iisus sanscrita? Ce a făcut mântuitorul de la 12 ani până la 30? A fost la mănăstirile din Qumran, cum susțin unii cercetători? În acele lăcașuri sfinte Iisus a căpătat cunoștințe temeinice și trainice de limbi ca sanscrita, iranica, familiarizându-se și cu tainele
DESPRE NUMELE PETRU de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1271 din 24 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1403590578.html [Corola-blog/BlogPost/359977_a_361306]
-
pelet „cer“'? Dar a cunoscut Iisus sanscrita? Ce a făcut mântuitorul de la 12 ani până la 30? A fost la mănăstirile din Qumran, cum susțin unii cercetători? În acele lăcașuri sfinte Iisus a căpătat cunoștințe temeinice și trainice de limbi ca sanscrita, iranica, familiarizându-se și cu tainele religiilor orientale din India și Iranul vechi? „Se spune chiar că Iisus ar fi trăit o vreme în India“ (Marius Radu, Adevăratul chip al lui Iisus este în noi, în „Formula As“ din 27
DESPRE NUMELE PETRU de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1271 din 24 iunie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1403590578.html [Corola-blog/BlogPost/359977_a_361306]
-
a urca la stele”. Când pornești pe un asemenea drum nu poți să nu privești în urmă. Acolo se află casa sufletului tău. Acolo sunt strămoșii, acolo este paradisul, acolo este moștenirea - nadică moștenirea. Moș are același sens cu termenul sanscrit moksha care înseamnă eliberare, ca și acțiunea moașei în procesul nașterii, dar, dacă privim atent, și moșia „Eliberează” prin capilaritate substanțele nutritive plantelor. Tot existența moșiei asigură libertatea oamenilor ce o posedă, iar moșul este reperul ereditar din care ne
MOŞTENIREA de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/camelia_tripon_1423228378.html [Corola-blog/BlogPost/342581_a_343910]
-
mai vechi epopei ale lumii, alături de „Ramayana” și „Vedele”. Pasiunea pentru literatura a tatălui meu l-a apropiat și de discuțiile aprinse ale anilor ’70, când intelectualii români au început să descopere că limba română se apropie mai mult de sanscrită decât de latină. Din nefericire mulți ligviști români n-au aflat încă! Brăila este poate cea mai mare moștenire a mea. Acolo, în miile de ani (neoliticul din Brăilița), și poate chiar în milioanele de ani (secarea Mării Sarmatice i-
MOŞTENIREA de CAMELIA TRIPON în ediţia nr. 1498 din 06 februarie 2015 by http://confluente.ro/camelia_tripon_1423228378.html [Corola-blog/BlogPost/342581_a_343910]
-
bombei atomice din cel de-al doilea război mondial („Little Boy” și „Fâț Mân” aruncate peste Hiroshima și Nagasaki), fizicianul J. Robert Oppenheimer fiind coordonatorul proiectului. După testul reușit din iulie 1945, Oppenheimer și-a amintit un vers din textul sanscrit „Bhagavadgita”: „Am devenit Moartea, distrugătorul Lumilor”, își încheie autorul capitolul. În Albuquerque, la Casas de Sueños - capitol ce poate fi asimilat cu îndrumările unui ghid turistic al locului. Atracții, hoteluri de calitate, restaurante, feluri de mâncare, geografia și topologia locului
Florentin Smarandache: Frate cu meridianele şi paralelele (vol.IX). Recenzie, de Mirela Teodorescu by http://revistaderecenzii.ro/florentin-smarandache-frate-cu-meridianele-si-paralelele-vol-ix-recenzie-de-mirela-teodorescu/ [Corola-blog/BlogPost/339397_a_340726]
-
greu al istoriei unei mari înșelătorii umane, s-ar putea ca aceasta cheie a României să fie chiar în mâinile dumneavoastră. Dovediți curaj și bărbăție și predați cheile atlanților din Carpați, nu lemurienilor care vorbesc limba maru, având rădăcina în sanscrita și ebraica veche. Vă cer lucrul acesta, pentru că istoria universală, care se făurește și se scrie acum pe „cerul deschis” al Internetului, ne spune ca lemurienii au fost (și încă mai sunt) cei care au oprit evoluția universului tehnologic, evoluția
SCRISOARE DESCHISĂ ADRESATĂ PREŞEDINTELUI ROMÂNIEI de CONSTANTIN MILEA SANDU în ediţia nr. 554 din 07 iulie 2012 by http://confluente.ro/Scrisoare_deschisa_adresata_presedint_constantin_milea_sandu_1341656433.html [Corola-blog/BlogPost/356212_a_357541]